"nou de trinca" meaning in Catalán

See nou de trinca in All languages combined, or Wiktionary

Phrase

IPA: [ˈnow ˈðe ˈtɾiŋ.kə], [ˈnow ˈðe ˈtɾiŋ.ka], [ˈnow ˈðe ˈtɾiŋ.kə] Forms: nou de trinca [masculine, singular], nous de trinca [masculine, plural], nova de trinca [feminine, singular], noves de trinca [feminine, plural]
Rhymes: iŋ.kə
  1. Flamante, recién estrenado, sin estrenar.
    Sense id: es-nou_de_trinca-ca-phrase-1
The following are not (yet) sense-disambiguated

Download JSONL data for nou de trinca meaning in Catalán (1.0kB)

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "CA:Adjetivos",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "CA:Locuciones",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "CA:Locuciones adjetivas",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Catalán",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "nou de trinca",
      "tags": [
        "masculine",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "nous de trinca",
      "tags": [
        "masculine",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "nova de trinca",
      "tags": [
        "feminine",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "noves de trinca",
      "tags": [
        "feminine",
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Catalán",
  "lang_code": "ca",
  "pos": "phrase",
  "pos_title": "locución adjetiva",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "Flamante, recién estrenado, sin estrenar."
      ],
      "id": "es-nou_de_trinca-ca-phrase-1",
      "senseid": "1"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "[ˈnow ˈðe ˈtɾiŋ.kə]",
      "raw_tags": [
        "central"
      ]
    },
    {
      "ipa": "[ˈnow ˈðe ˈtɾiŋ.ka]",
      "raw_tags": [
        "valenciano"
      ]
    },
    {
      "ipa": "[ˈnow ˈðe ˈtɾiŋ.kə]",
      "raw_tags": [
        "baleárico"
      ]
    },
    {
      "rhymes": "iŋ.kə"
    }
  ],
  "tags": [
    "adjective"
  ],
  "word": "nou de trinca"
}
{
  "categories": [
    "CA:Adjetivos",
    "CA:Locuciones",
    "CA:Locuciones adjetivas",
    "Catalán"
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "nou de trinca",
      "tags": [
        "masculine",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "nous de trinca",
      "tags": [
        "masculine",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "nova de trinca",
      "tags": [
        "feminine",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "noves de trinca",
      "tags": [
        "feminine",
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Catalán",
  "lang_code": "ca",
  "pos": "phrase",
  "pos_title": "locución adjetiva",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "Flamante, recién estrenado, sin estrenar."
      ],
      "senseid": "1"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "[ˈnow ˈðe ˈtɾiŋ.kə]",
      "raw_tags": [
        "central"
      ]
    },
    {
      "ipa": "[ˈnow ˈðe ˈtɾiŋ.ka]",
      "raw_tags": [
        "valenciano"
      ]
    },
    {
      "ipa": "[ˈnow ˈðe ˈtɾiŋ.kə]",
      "raw_tags": [
        "baleárico"
      ]
    },
    {
      "rhymes": "iŋ.kə"
    }
  ],
  "tags": [
    "adjective"
  ],
  "word": "nou de trinca"
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable Catalán dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-07-04 from the eswiktionary dump dated 2024-07-01 using wiktextract (c690d5d and b5d1315). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.