"zamarruco" meaning in All languages combined

See zamarruco on Wiktionary

Noun [Español]

IPA: [sa.maˈru.ko], [θa.maˈru.ko] Forms: zamarruco [singular], zamarrucos [plural]
Rhymes: u.ko Etymology templates: {{etimología}} Si puedes, incorpórala: ver cómo
  1. Llaman en tierra de Sigüenza a υπ pájaro acuátil, casi de la magnitud y color de un tordo, que canta desagradablemente; pero su carne es gustosa. Este pájaro hace su nido en las balsas y lagunas, colocándole encima del agua como un barquillo, compuesto de cuatro o cinco cañitas que le sirven de quilla, la cual calafatea y compone con moho, tierra y plumas como el común de las aves: allí pone sus huevecitos, y al golpe de las olas agitadas del viento anda de un lado a otro encima del agua detenido para que no naufrague de su misma arquitectura, y para que no navegue demasiado le suelen detener las espadañas, acoros, juncos, y cañas de la orilla.
    Sense id: es-zamarruco-es-noun-7BrEFATw Categories (other): ES:Aves
The following are not (yet) sense-disambiguated

Inflected forms

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "ES:Palabras llanas",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "ES:Palabras tetrasílabas",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "ES:Rimas:u.ko",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "ES:Sustantivos",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "ES:Sustantivos masculinos",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Español",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_templates": [
    {
      "expansion": "Si puedes, incorpórala: ver cómo",
      "name": "etimología"
    }
  ],
  "extra_sounds": {
    "acentuación": "llana",
    "longitud silábica": "tetrasílaba"
  },
  "forms": [
    {
      "form": "zamarruco",
      "tags": [
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "zamarrucos",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "hyphenation": "za-ma-rru-co",
  "lang": "Español",
  "lang_code": "es",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "sustantivo masculino",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "ES:Aves",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "example_templates": [
            {
              "args": {
                "1": "E1 zamarruco hace su nido sobre el agua, tan bien calafateado e impermeable, que navega en é1 con sus hijuelos, hasta que estos se hallan con fuerzas i aptitudes suficientes para valerse por sí mismos, i hacer para sus hijos otras embarcaciones iguales a las que sus padres fabricaron para ellos.",
                "a": "Daniel Barros Grez",
                "c": "libro",
                "editorial": "Gutenberg",
                "fecha": "1879",
                "formato": "pdf",
                "l": "Santiago, Chile",
                "páginas": "23",
                "título": "Escepciones de la naturaleza",
                "u": "http://www.memoriachilena.cl/temas/top_descarga.asp?id=MC0036302&tipo=1"
              },
              "expansion": ":*Ejemplo:\n::E1 zamarruco hace su nido sobre el agua, tan bien calafateado e impermeable, que navega en é1 con sus hijuelos, hasta que estos se hallan con fuerzas i aptitudes suficientes para valerse por sí mismos, i hacer para sus hijos otras embarcaciones iguales a las que sus padres fabricaron para ellos.Daniel Barros Grez. Escepciones de la naturaleza. Página 23. Editorial: Gutenberg. Santiago, Chile, 1879. Formato: pdf.",
              "name": "ejemplo"
            }
          ],
          "ref": "Daniel Barros Grez. Escepciones de la naturaleza. Página 23. Editorial: Gutenberg. Santiago, Chile, 1879. Formato: pdf.",
          "text": "E1 zamarruco hace su nido sobre el agua, tan bien calafateado e impermeable, que navega en é1 con sus hijuelos, hasta que estos se hallan con fuerzas i aptitudes suficientes para valerse por sí mismos, i hacer para sus hijos otras embarcaciones iguales a las que sus padres fabricaron para ellos."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Llaman en tierra de Sigüenza a υπ pájaro acuátil, casi de la magnitud y color de un tordo, que canta desagradablemente; pero su carne es gustosa. Este pájaro hace su nido en las balsas y lagunas, colocándole encima del agua como un barquillo, compuesto de cuatro o cinco cañitas que le sirven de quilla, la cual calafatea y compone con moho, tierra y plumas como el común de las aves: allí pone sus huevecitos, y al golpe de las olas agitadas del viento anda de un lado a otro encima del agua detenido para que no naufrague de su misma arquitectura, y para que no navegue demasiado le suelen detener las espadañas, acoros, juncos, y cañas de la orilla."
      ],
      "id": "es-zamarruco-es-noun-7BrEFATw",
      "raw_tags": [
        "Aves"
      ],
      "sense_index": "1"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "[sa.maˈru.ko]",
      "raw_tags": [
        "seseante"
      ]
    },
    {
      "ipa": "[θa.maˈru.ko]",
      "raw_tags": [
        "no seseante"
      ]
    },
    {
      "rhymes": "u.ko"
    }
  ],
  "tags": [
    "masculine"
  ],
  "word": "zamarruco"
}
{
  "categories": [
    "ES:Palabras llanas",
    "ES:Palabras tetrasílabas",
    "ES:Rimas:u.ko",
    "ES:Sustantivos",
    "ES:Sustantivos masculinos",
    "Español"
  ],
  "etymology_templates": [
    {
      "expansion": "Si puedes, incorpórala: ver cómo",
      "name": "etimología"
    }
  ],
  "extra_sounds": {
    "acentuación": "llana",
    "longitud silábica": "tetrasílaba"
  },
  "forms": [
    {
      "form": "zamarruco",
      "tags": [
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "zamarrucos",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "hyphenation": "za-ma-rru-co",
  "lang": "Español",
  "lang_code": "es",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "sustantivo masculino",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "ES:Aves"
      ],
      "examples": [
        {
          "example_templates": [
            {
              "args": {
                "1": "E1 zamarruco hace su nido sobre el agua, tan bien calafateado e impermeable, que navega en é1 con sus hijuelos, hasta que estos se hallan con fuerzas i aptitudes suficientes para valerse por sí mismos, i hacer para sus hijos otras embarcaciones iguales a las que sus padres fabricaron para ellos.",
                "a": "Daniel Barros Grez",
                "c": "libro",
                "editorial": "Gutenberg",
                "fecha": "1879",
                "formato": "pdf",
                "l": "Santiago, Chile",
                "páginas": "23",
                "título": "Escepciones de la naturaleza",
                "u": "http://www.memoriachilena.cl/temas/top_descarga.asp?id=MC0036302&tipo=1"
              },
              "expansion": ":*Ejemplo:\n::E1 zamarruco hace su nido sobre el agua, tan bien calafateado e impermeable, que navega en é1 con sus hijuelos, hasta que estos se hallan con fuerzas i aptitudes suficientes para valerse por sí mismos, i hacer para sus hijos otras embarcaciones iguales a las que sus padres fabricaron para ellos.Daniel Barros Grez. Escepciones de la naturaleza. Página 23. Editorial: Gutenberg. Santiago, Chile, 1879. Formato: pdf.",
              "name": "ejemplo"
            }
          ],
          "ref": "Daniel Barros Grez. Escepciones de la naturaleza. Página 23. Editorial: Gutenberg. Santiago, Chile, 1879. Formato: pdf.",
          "text": "E1 zamarruco hace su nido sobre el agua, tan bien calafateado e impermeable, que navega en é1 con sus hijuelos, hasta que estos se hallan con fuerzas i aptitudes suficientes para valerse por sí mismos, i hacer para sus hijos otras embarcaciones iguales a las que sus padres fabricaron para ellos."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Llaman en tierra de Sigüenza a υπ pájaro acuátil, casi de la magnitud y color de un tordo, que canta desagradablemente; pero su carne es gustosa. Este pájaro hace su nido en las balsas y lagunas, colocándole encima del agua como un barquillo, compuesto de cuatro o cinco cañitas que le sirven de quilla, la cual calafatea y compone con moho, tierra y plumas como el común de las aves: allí pone sus huevecitos, y al golpe de las olas agitadas del viento anda de un lado a otro encima del agua detenido para que no naufrague de su misma arquitectura, y para que no navegue demasiado le suelen detener las espadañas, acoros, juncos, y cañas de la orilla."
      ],
      "raw_tags": [
        "Aves"
      ],
      "sense_index": "1"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "[sa.maˈru.ko]",
      "raw_tags": [
        "seseante"
      ]
    },
    {
      "ipa": "[θa.maˈru.ko]",
      "raw_tags": [
        "no seseante"
      ]
    },
    {
      "rhymes": "u.ko"
    }
  ],
  "tags": [
    "masculine"
  ],
  "word": "zamarruco"
}

Download raw JSONL data for zamarruco meaning in All languages combined (3.0kB)

{
  "called_from": "extractor/es/page/parse_entries/69",
  "msg": "Found unexpected nodes [<HTML(references){} >] in section [['Referencias y notas']]",
  "path": [
    "zamarruco"
  ],
  "section": "unknown",
  "subsection": "",
  "title": "zamarruco",
  "trace": ""
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-11-06 from the eswiktionary dump dated 2024-10-20 using wiktextract (fbeafe8 and 7f03c9b). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.