"zaga" meaning in All languages combined

See zaga on Wiktionary

Noun [Español]

IPA: [ˈsa.ɣ̞a], [ˈθa.ɣ̞a] Forms: zaga [singular], zagas [plural]
Rhymes: a.ɡa Etymology: Del árabe hispánico sáqa, y éste del árabe clásico sāqah ("retaguardia"). Etymology templates: {{etimología|xaa|sáqa}} Del árabe hispánico sáqa
  1. Parte de atrás.
    Sense id: es-zaga-es-noun-lK0HOUgn
  2. Carga trasera, ubicada en un vehículo.
    Sense id: es-zaga-es-noun-JD58AIUk
  3. Último cuerpo de tropa que se encuentra en marcha.
    Sense id: es-zaga-es-noun-GK~rQsAl Categories (other): ES:Milicia Topics: military
  4. Línea trasera o defensiva.
    Sense id: es-zaga-es-noun-Y-tqChWz Categories (other): ES:Deporte Topics: sports
The following are not (yet) sense-disambiguated
Synonyms: retaguardia, defensa Related terms: zaguero Translations: back (Inglés), rearguard (Inglés), defense (Inglés), defence (Inglés), difesa [feminine] (Italiano)

Inflected forms

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "ES:Palabras bisílabas",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "ES:Palabras llanas",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "ES:Rimas:a.ɡa",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "ES:Sustantivos",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "ES:Sustantivos femeninos",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Español",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Español-Inglés",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Español-Italiano",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "xaa",
        "2": "sáqa"
      },
      "expansion": "Del árabe hispánico sáqa",
      "name": "etimología"
    }
  ],
  "etymology_text": "Del árabe hispánico sáqa, y éste del árabe clásico sāqah (\"retaguardia\").",
  "extra_sounds": {
    "acentuación": "llana",
    "longitud silábica": "bisílaba"
  },
  "forms": [
    {
      "form": "zaga",
      "tags": [
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "zagas",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "hyphenation": "za-ga",
  "lang": "Español",
  "lang_code": "es",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "sustantivo femenino",
  "related": [
    {
      "sense_index": "4",
      "word": "zaguero"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "Parte de atrás."
      ],
      "id": "es-zaga-es-noun-lK0HOUgn",
      "sense_index": "1"
    },
    {
      "glosses": [
        "Carga trasera, ubicada en un vehículo."
      ],
      "id": "es-zaga-es-noun-JD58AIUk",
      "sense_index": "2"
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "ES:Milicia",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Último cuerpo de tropa que se encuentra en marcha."
      ],
      "id": "es-zaga-es-noun-GK~rQsAl",
      "sense_index": "3",
      "topics": [
        "military"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "ES:Deporte",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Línea trasera o defensiva."
      ],
      "id": "es-zaga-es-noun-Y-tqChWz",
      "sense_index": "4",
      "topics": [
        "sports"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "[ˈsa.ɣ̞a]",
      "raw_tags": [
        "seseante"
      ]
    },
    {
      "ipa": "[ˈθa.ɣ̞a]",
      "raw_tags": [
        "no seseante"
      ]
    },
    {
      "rhymes": "a.ɡa"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "sense_index": "3",
      "word": "retaguardia"
    },
    {
      "sense_index": "4",
      "word": "defensa"
    }
  ],
  "tags": [
    "feminine"
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Inglés",
      "lang_code": "en",
      "sense_index": "1-2",
      "word": "back"
    },
    {
      "lang": "Inglés",
      "lang_code": "en",
      "sense_index": "3",
      "word": "rearguard"
    },
    {
      "lang": "Inglés",
      "lang_code": "en",
      "sense_index": "4",
      "word": "defense"
    },
    {
      "lang": "Inglés",
      "lang_code": "en",
      "sense_index": "4",
      "word": "defence"
    },
    {
      "lang": "Italiano",
      "lang_code": "it",
      "sense_index": "4",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "difesa"
    }
  ],
  "word": "zaga"
}
{
  "categories": [
    "ES:Palabras bisílabas",
    "ES:Palabras llanas",
    "ES:Rimas:a.ɡa",
    "ES:Sustantivos",
    "ES:Sustantivos femeninos",
    "Español",
    "Español-Inglés",
    "Español-Italiano"
  ],
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "xaa",
        "2": "sáqa"
      },
      "expansion": "Del árabe hispánico sáqa",
      "name": "etimología"
    }
  ],
  "etymology_text": "Del árabe hispánico sáqa, y éste del árabe clásico sāqah (\"retaguardia\").",
  "extra_sounds": {
    "acentuación": "llana",
    "longitud silábica": "bisílaba"
  },
  "forms": [
    {
      "form": "zaga",
      "tags": [
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "zagas",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "hyphenation": "za-ga",
  "lang": "Español",
  "lang_code": "es",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "sustantivo femenino",
  "related": [
    {
      "sense_index": "4",
      "word": "zaguero"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "Parte de atrás."
      ],
      "sense_index": "1"
    },
    {
      "glosses": [
        "Carga trasera, ubicada en un vehículo."
      ],
      "sense_index": "2"
    },
    {
      "categories": [
        "ES:Milicia"
      ],
      "glosses": [
        "Último cuerpo de tropa que se encuentra en marcha."
      ],
      "sense_index": "3",
      "topics": [
        "military"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "ES:Deporte"
      ],
      "glosses": [
        "Línea trasera o defensiva."
      ],
      "sense_index": "4",
      "topics": [
        "sports"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "[ˈsa.ɣ̞a]",
      "raw_tags": [
        "seseante"
      ]
    },
    {
      "ipa": "[ˈθa.ɣ̞a]",
      "raw_tags": [
        "no seseante"
      ]
    },
    {
      "rhymes": "a.ɡa"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "sense_index": "3",
      "word": "retaguardia"
    },
    {
      "sense_index": "4",
      "word": "defensa"
    }
  ],
  "tags": [
    "feminine"
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Inglés",
      "lang_code": "en",
      "sense_index": "1-2",
      "word": "back"
    },
    {
      "lang": "Inglés",
      "lang_code": "en",
      "sense_index": "3",
      "word": "rearguard"
    },
    {
      "lang": "Inglés",
      "lang_code": "en",
      "sense_index": "4",
      "word": "defense"
    },
    {
      "lang": "Inglés",
      "lang_code": "en",
      "sense_index": "4",
      "word": "defence"
    },
    {
      "lang": "Italiano",
      "lang_code": "it",
      "sense_index": "4",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "difesa"
    }
  ],
  "word": "zaga"
}

Download raw JSONL data for zaga meaning in All languages combined (1.8kB)

{
  "called_from": "extractor/es/page/parse_entries/69",
  "msg": "Found unexpected nodes [<HTML(references){} >] in section [['Referencias y notas']]",
  "path": [
    "zaga"
  ],
  "section": "unknown",
  "subsection": "",
  "title": "zaga",
  "trace": ""
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-11-06 from the eswiktionary dump dated 2024-10-20 using wiktextract (fbeafe8 and 7f03c9b). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.