"way" meaning in All languages combined

See way on Wiktionary

Adverb [Inglés]

IPA: /weɪ/ Audio: En-uk-way.ogg , LL-Q1860 (eng)-Back ache-way.wav , en-us-way.ogg
Etymology: Del inglés medio wei y este del inglés antiguo weģ, el protogermánico *wegaz y el protoindoeuropeo *weǵʰ-. Cognado del latín via ("camino") y el español vía. Etymology templates: {{etimología|enm|wei|leng=en}} Del inglés medio wei
  1. Muy, mucho, más, de sobra.
    Sense id: es-way-en-adv-wzu3mHW2
The following are not (yet) sense-disambiguated
Compounds: highway, railway, runway, walkway Compounds (autopista.): freeway Compounds (corredor, pasillo.): passageway
Categories (other): EN:Adverbios, Inglés

Noun [Inglés]

IPA: /weɪ/ Audio: En-uk-way.ogg , LL-Q1860 (eng)-Back ache-way.wav , en-us-way.ogg Forms: way [singular], ways [plural]
Etymology: Del inglés medio wei y este del inglés antiguo weģ, el protogermánico *wegaz y el protoindoeuropeo *weǵʰ-. Cognado del latín via ("camino") y el español vía. Etymology templates: {{etimología|enm|wei|leng=en}} Del inglés medio wei
  1. Camino, vía, calle, avenida.
    Sense id: es-way-en-noun-MoqRby5S
  2. Entrada, salida.
    Sense id: es-way-en-noun-nj17VEUi
  3. Dirección.
    Sense id: es-way-en-noun-4bbR4uzX
  4. Distancia.
    Sense id: es-way-en-noun-tk11I-Nh
  5. Manera, modo, forma, aspecto.
    Sense id: es-way-en-noun-Jf2xqdw5
The following are not (yet) sense-disambiguated
Categories (other): EN:Sustantivos, Inglés

Inflected forms

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "EN:Sustantivos",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Inglés",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "enm",
        "2": "wei",
        "leng": "en"
      },
      "expansion": "Del inglés medio wei",
      "name": "etimología"
    }
  ],
  "etymology_text": "Del inglés medio wei y este del inglés antiguo weģ, el protogermánico *wegaz y el protoindoeuropeo *weǵʰ-. Cognado del latín via (\"camino\") y el español vía.",
  "forms": [
    {
      "form": "way",
      "tags": [
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "ways",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Inglés",
  "lang_code": "en",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "sustantivo",
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "example_templates": [
            {
              "args": {
                "1": "Jesus said to him, “I am the way, the truth, and the life. No one comes to the Father except through Me",
                "c": "libro",
                "pasaje": "John 14:6",
                "t": "Bible",
                "trad": "Jesús le dijo: —Yo soy el camino, la verdad y la vida; nadie viene al Padre sino por mí.",
                "tradc": "libro",
                "tradpasaje": "Juan 14:6",
                "tradt": "Biblia",
                "tradu": "https://www.biblegateway.com/passage/?search=juan+14&version=RVR1995",
                "tradv": "Reina-Valera 1995",
                "u": "https://www.biblegateway.com/passage/?search=John+14&version=NKJV",
                "v": "New King James"
              },
              "expansion": ":*Ejemplo: Jesus said to him, “I am the way, the truth, and the life. No one comes to the Father except through Me→ Jesús le dijo: —Yo soy el camino, la verdad y la vida; nadie viene al Padre sino por mí.Bible John 14:6. Versión: New King James.\nTraducción: Biblia Juan 14:6. Versión: Reina-Valera 1995.",
              "name": "ejemplo"
            }
          ],
          "ref": "Bible John 14:6. Versión: New King James.\nTraducción: Biblia Juan 14:6. Versión: Reina-Valera 1995.",
          "text": "Jesus said to him, “I am the way, the truth, and the life. No one comes to the Father except through Me",
          "translation": "→ Jesús le dijo: —Yo soy el camino, la verdad y la vida; nadie viene al Padre sino por mí."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Camino, vía, calle, avenida."
      ],
      "id": "es-way-en-noun-MoqRby5S",
      "sense_index": "1"
    },
    {
      "glosses": [
        "Entrada, salida."
      ],
      "id": "es-way-en-noun-nj17VEUi",
      "sense_index": "2"
    },
    {
      "glosses": [
        "Dirección."
      ],
      "id": "es-way-en-noun-4bbR4uzX",
      "sense_index": "3"
    },
    {
      "glosses": [
        "Distancia."
      ],
      "id": "es-way-en-noun-tk11I-Nh",
      "sense_index": "4"
    },
    {
      "glosses": [
        "Manera, modo, forma, aspecto."
      ],
      "id": "es-way-en-noun-Jf2xqdw5",
      "sense_index": "5"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "audio": "En-uk-way.ogg",
      "ipa": "/weɪ/",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/34/En-uk-way.ogg/En-uk-way.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/En-uk-way.ogg",
      "raw_tags": [
        "Londres"
      ]
    },
    {
      "audio": "LL-Q1860 (eng)-Back ache-way.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/79/LL-Q1860_(eng)-Back_ache-way.wav/LL-Q1860_(eng)-Back_ache-way.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/79/LL-Q1860_(eng)-Back_ache-way.wav/LL-Q1860_(eng)-Back_ache-way.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Londres"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Back ache-way.wav"
    },
    {
      "audio": "en-us-way.ogg",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/a5/En-us-way.ogg/En-us-way.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/en-us-way.ogg",
      "raw_tags": [
        "EE. UU."
      ]
    }
  ],
  "word": "way"
}

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "EN:Adverbios",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Inglés",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "compounds": [
    {
      "sense": "autopista.",
      "word": "freeway"
    },
    {
      "word": "highway"
    },
    {
      "sense": "corredor, pasillo.",
      "word": "passageway"
    },
    {
      "word": "railway"
    },
    {
      "word": "runway"
    },
    {
      "word": "walkway"
    }
  ],
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "enm",
        "2": "wei",
        "leng": "en"
      },
      "expansion": "Del inglés medio wei",
      "name": "etimología"
    }
  ],
  "etymology_text": "Del inglés medio wei y este del inglés antiguo weģ, el protogermánico *wegaz y el protoindoeuropeo *weǵʰ-. Cognado del latín via (\"camino\") y el español vía.",
  "idioms": [
    {
      "word": "no way"
    }
  ],
  "lang": "Inglés",
  "lang_code": "en",
  "pos": "adv",
  "pos_title": "adverbio",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "Muy, mucho, más, de sobra."
      ],
      "id": "es-way-en-adv-wzu3mHW2",
      "sense_index": "6"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "audio": "En-uk-way.ogg",
      "ipa": "/weɪ/",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/34/En-uk-way.ogg/En-uk-way.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/En-uk-way.ogg",
      "raw_tags": [
        "Londres"
      ]
    },
    {
      "audio": "LL-Q1860 (eng)-Back ache-way.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/79/LL-Q1860_(eng)-Back_ache-way.wav/LL-Q1860_(eng)-Back_ache-way.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/79/LL-Q1860_(eng)-Back_ache-way.wav/LL-Q1860_(eng)-Back_ache-way.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Londres"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Back ache-way.wav"
    },
    {
      "audio": "en-us-way.ogg",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/a5/En-us-way.ogg/En-us-way.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/en-us-way.ogg",
      "raw_tags": [
        "EE. UU."
      ]
    }
  ],
  "word": "way"
}
{
  "categories": [
    "EN:Sustantivos",
    "Inglés"
  ],
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "enm",
        "2": "wei",
        "leng": "en"
      },
      "expansion": "Del inglés medio wei",
      "name": "etimología"
    }
  ],
  "etymology_text": "Del inglés medio wei y este del inglés antiguo weģ, el protogermánico *wegaz y el protoindoeuropeo *weǵʰ-. Cognado del latín via (\"camino\") y el español vía.",
  "forms": [
    {
      "form": "way",
      "tags": [
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "ways",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Inglés",
  "lang_code": "en",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "sustantivo",
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "example_templates": [
            {
              "args": {
                "1": "Jesus said to him, “I am the way, the truth, and the life. No one comes to the Father except through Me",
                "c": "libro",
                "pasaje": "John 14:6",
                "t": "Bible",
                "trad": "Jesús le dijo: —Yo soy el camino, la verdad y la vida; nadie viene al Padre sino por mí.",
                "tradc": "libro",
                "tradpasaje": "Juan 14:6",
                "tradt": "Biblia",
                "tradu": "https://www.biblegateway.com/passage/?search=juan+14&version=RVR1995",
                "tradv": "Reina-Valera 1995",
                "u": "https://www.biblegateway.com/passage/?search=John+14&version=NKJV",
                "v": "New King James"
              },
              "expansion": ":*Ejemplo: Jesus said to him, “I am the way, the truth, and the life. No one comes to the Father except through Me→ Jesús le dijo: —Yo soy el camino, la verdad y la vida; nadie viene al Padre sino por mí.Bible John 14:6. Versión: New King James.\nTraducción: Biblia Juan 14:6. Versión: Reina-Valera 1995.",
              "name": "ejemplo"
            }
          ],
          "ref": "Bible John 14:6. Versión: New King James.\nTraducción: Biblia Juan 14:6. Versión: Reina-Valera 1995.",
          "text": "Jesus said to him, “I am the way, the truth, and the life. No one comes to the Father except through Me",
          "translation": "→ Jesús le dijo: —Yo soy el camino, la verdad y la vida; nadie viene al Padre sino por mí."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Camino, vía, calle, avenida."
      ],
      "sense_index": "1"
    },
    {
      "glosses": [
        "Entrada, salida."
      ],
      "sense_index": "2"
    },
    {
      "glosses": [
        "Dirección."
      ],
      "sense_index": "3"
    },
    {
      "glosses": [
        "Distancia."
      ],
      "sense_index": "4"
    },
    {
      "glosses": [
        "Manera, modo, forma, aspecto."
      ],
      "sense_index": "5"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "audio": "En-uk-way.ogg",
      "ipa": "/weɪ/",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/34/En-uk-way.ogg/En-uk-way.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/En-uk-way.ogg",
      "raw_tags": [
        "Londres"
      ]
    },
    {
      "audio": "LL-Q1860 (eng)-Back ache-way.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/79/LL-Q1860_(eng)-Back_ache-way.wav/LL-Q1860_(eng)-Back_ache-way.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/79/LL-Q1860_(eng)-Back_ache-way.wav/LL-Q1860_(eng)-Back_ache-way.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Londres"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Back ache-way.wav"
    },
    {
      "audio": "en-us-way.ogg",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/a5/En-us-way.ogg/En-us-way.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/en-us-way.ogg",
      "raw_tags": [
        "EE. UU."
      ]
    }
  ],
  "word": "way"
}

{
  "categories": [
    "EN:Adverbios",
    "Inglés"
  ],
  "compounds": [
    {
      "sense": "autopista.",
      "word": "freeway"
    },
    {
      "word": "highway"
    },
    {
      "sense": "corredor, pasillo.",
      "word": "passageway"
    },
    {
      "word": "railway"
    },
    {
      "word": "runway"
    },
    {
      "word": "walkway"
    }
  ],
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "enm",
        "2": "wei",
        "leng": "en"
      },
      "expansion": "Del inglés medio wei",
      "name": "etimología"
    }
  ],
  "etymology_text": "Del inglés medio wei y este del inglés antiguo weģ, el protogermánico *wegaz y el protoindoeuropeo *weǵʰ-. Cognado del latín via (\"camino\") y el español vía.",
  "idioms": [
    {
      "word": "no way"
    }
  ],
  "lang": "Inglés",
  "lang_code": "en",
  "pos": "adv",
  "pos_title": "adverbio",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "Muy, mucho, más, de sobra."
      ],
      "sense_index": "6"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "audio": "En-uk-way.ogg",
      "ipa": "/weɪ/",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/34/En-uk-way.ogg/En-uk-way.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/En-uk-way.ogg",
      "raw_tags": [
        "Londres"
      ]
    },
    {
      "audio": "LL-Q1860 (eng)-Back ache-way.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/79/LL-Q1860_(eng)-Back_ache-way.wav/LL-Q1860_(eng)-Back_ache-way.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/79/LL-Q1860_(eng)-Back_ache-way.wav/LL-Q1860_(eng)-Back_ache-way.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Londres"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Back ache-way.wav"
    },
    {
      "audio": "en-us-way.ogg",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/a5/En-us-way.ogg/En-us-way.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/en-us-way.ogg",
      "raw_tags": [
        "EE. UU."
      ]
    }
  ],
  "word": "way"
}

Download raw JSONL data for way meaning in All languages combined (4.8kB)

{
  "called_from": "parser/304",
  "msg": "HTML tag <span> not properly closed",
  "path": [
    "way"
  ],
  "section": "Inglés",
  "subsection": "sustantivo",
  "title": "way",
  "trace": "started on line 2, detected on line 2"
}

{
  "called_from": "parser/1336",
  "msg": "no corresponding start tag found for </span>",
  "path": [
    "way"
  ],
  "section": "Inglés",
  "subsection": "sustantivo",
  "title": "way",
  "trace": ""
}

{
  "called_from": "extractor/es/page/parse_entries/69",
  "msg": "Found unexpected nodes [<HTML(references){} >] in section [['Referencias y notas']]",
  "path": [
    "way"
  ],
  "section": "unknown",
  "subsection": "",
  "title": "way",
  "trace": ""
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-01-10 from the eswiktionary dump dated 2025-01-01 using wiktextract (df33d17 and 4ed51a5). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.