"under" meaning in All languages combined

See under on Wiktionary

Preposition [Inglés]

IPA: /ˈʌn.də(ɹ)/, [ˈɐn.də(ɹ)], /ˈʌn.dɚ/, [ˈʌn.(ɾ)ɚ], [ˈʌ.ɾ̃ɚ], /ˈʊn.də/ Audio: LL-Q1860 (eng)-Back ache-under.wav , en-us-under.ogg
Etymology: Del inglés antiguo under, del protogermánico *undher, a su vez del protoindoeuropeo *n̥dʰos-, *n̥dʰer-. Compárese infra. Etymology templates: {{etimología|ang|under|leng=en}} Del inglés antiguo under, {{etim|gem-pro|*undher|leng=en}} del protogermánico *undher, {{etim|ine-pro|*n̥dʰos-|leng=en}} del protoindoeuropeo *n̥dʰos-
  1. Debajo, bajo.
    Sense id: es-under-en-prep-1
The following are not (yet) sense-disambiguated
Categories (other): EN:Preposiciones, Inglés

Preposition [Inglés antiguo]

IPA: [ˈun.der]
Rhymes: un.der Etymology: Del protogermánico *undher, a su vez del protoindoeuropeo *n̥dʰos-, *n̥dʰer-. Compárese infra. La segunda acepción se considera a veces procedente de un etimo separado, el protoindoeuropeo *h₁enter, "entre", pero no hay respaldo que permita distinguir su evolución en protogermánico. Etymology templates: {{etimología|gem-pro|*undher|leng=ang}} Del protogermánico *undher, {{etim|ine-pro|*n̥dʰos-|leng=ang}} del protoindoeuropeo *n̥dʰos-
  1. Debajo, bajo.
    Sense id: es-under-ang-prep-1
  2. Entre.
    Sense id: es-under-ang-prep-2
The following are not (yet) sense-disambiguated
Categories (other): ANG:Preposiciones, Inglés antiguo

Noun [Sueco]

IPA: [ˈɵndər] Forms: under [singular], undret [plural], under, undren, unders [singular], undrets [plural], unders, undrens
Etymology: Del nórdico antiguo undr ("maravilla"), y este del protogermánico *wunðra, "visión", de origen incierto. Etymology templates: {{etimología|non|undr|maravilla|leng=sv}} Del nórdico antiguo undr ("maravilla"), {{etim|gem-pro|*wunðra|leng=sv}} del protogermánico *wunðra
  1. Milagro.
    Sense id: es-under-sv-noun-1
The following are not (yet) sense-disambiguated
Synonyms: mirakel

Preposition [Sueco]

IPA: [ˈɵndər]
Etymology: Del nórdico antiguo undir, del protogermánico *undher, del protoindoeuropeo *n̥dʰos-. Etymology templates: {{etimología|non|undir|leng=sv}} Del nórdico antiguo undir, {{etim|gem-pro|*undher|leng=sv}} del protogermánico *undher, {{etim|ine-pro|*n̥dʰos-|leng=sv}} del protoindoeuropeo *n̥dʰos-
  1. Debajo, bajo.
    Sense id: es-under-sv-prep-1
  2. Durante.
    Sense id: es-under-sv-prep-2
The following are not (yet) sense-disambiguated
Categories (other): SV:Preposiciones, Sueco

Download JSONL data for under meaning in All languages combined (7.0kB)

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "EN:Preposiciones",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Inglés",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "ang",
        "2": "under",
        "leng": "en"
      },
      "expansion": "Del inglés antiguo under",
      "name": "etimología"
    },
    {
      "args": {
        "1": "gem-pro",
        "2": "*undher",
        "leng": "en"
      },
      "expansion": "del protogermánico *undher",
      "name": "etim"
    },
    {
      "args": {
        "1": "ine-pro",
        "2": "*n̥dʰos-",
        "leng": "en"
      },
      "expansion": "del protoindoeuropeo *n̥dʰos-",
      "name": "etim"
    }
  ],
  "etymology_text": "Del inglés antiguo under, del protogermánico *undher, a su vez del protoindoeuropeo *n̥dʰos-, *n̥dʰer-. Compárese infra.",
  "lang": "Inglés",
  "lang_code": "en",
  "pos": "prep",
  "pos_title": "preposición",
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "example_templates": [
            {
              "args": {
                "1": "He who dwells in the secret place of the Most High, Shall abide under the shadow of the Almighty.",
                "c": "libro",
                "pasaje": "Psalm 91",
                "t": "Bible",
                "trad": "El que habita al abrigo del Altísimo, morará bajo la sombra del Omnipotente.",
                "tradc": "libro",
                "tradpasaje": "Salmo 91",
                "tradt": "Biblia",
                "tradu": "https://www.biblegateway.com/passage/?search=salmo+91&version=RVR1995",
                "tradv": "Reina-Valera 1995",
                "u": "https://www.biblegateway.com/passage/?search=Salm+91&version=NKJV",
                "v": "New King James"
              },
              "expansion": ":*Ejemplo:\n::He who dwells in the secret place of the Most High, Shall abide under the shadow of the Almighty.Traducción: El que habita al abrigo del Altísimo, morará bajo la sombra del Omnipotente.Bible Psalm 91. Versión: New King James.\nTraducción: Biblia Salmo 91. Versión: Reina-Valera 1995.",
              "name": "ejemplo"
            }
          ],
          "ref": "Bible Psalm 91. Versión: New King James.\nTraducción: Biblia Salmo 91. Versión: Reina-Valera 1995.",
          "text": "He who dwells in the secret place of the Most High, Shall abide under the shadow of the Almighty.",
          "translation": "El que habita al abrigo del Altísimo, morará bajo la sombra del Omnipotente."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Debajo, bajo."
      ],
      "id": "es-under-en-prep-1",
      "senseid": "1"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "audio": "LL-Q1860 (eng)-Back ache-under.wav",
      "ipa": "/ˈʌn.də(ɹ)/",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/17/LL-Q1860_(eng)-Back_ache-under.wav/LL-Q1860_(eng)-Back_ache-under.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/17/LL-Q1860_(eng)-Back_ache-under.wav/LL-Q1860_(eng)-Back_ache-under.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Londres",
        "Reino Unido"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Back ache-under.wav"
    },
    {
      "ipa": "[ˈɐn.də(ɹ)]",
      "raw_tags": [
        "Reino Unido"
      ]
    },
    {
      "audio": "en-us-under.ogg",
      "ipa": "/ˈʌn.dɚ/",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/c/c6/En-us-under.ogg/En-us-under.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/en-us-under.ogg",
      "raw_tags": [
        "EE. UU."
      ]
    },
    {
      "ipa": "[ˈʌn.(ɾ)ɚ]",
      "raw_tags": [
        "EE. UU."
      ]
    },
    {
      "ipa": "[ˈʌ.ɾ̃ɚ]",
      "raw_tags": [
        "EE. UU."
      ]
    },
    {
      "ipa": "/ˈʊn.də/",
      "raw_tags": [
        "norte de Inglaterra"
      ]
    }
  ],
  "word": "under"
}

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "ANG:Preposiciones",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Inglés antiguo",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "gem-pro",
        "2": "*undher",
        "leng": "ang"
      },
      "expansion": "Del protogermánico *undher",
      "name": "etimología"
    },
    {
      "args": {
        "1": "ine-pro",
        "2": "*n̥dʰos-",
        "leng": "ang"
      },
      "expansion": "del protoindoeuropeo *n̥dʰos-",
      "name": "etim"
    }
  ],
  "etymology_text": "Del protogermánico *undher, a su vez del protoindoeuropeo *n̥dʰos-, *n̥dʰer-. Compárese infra. La segunda acepción se considera a veces procedente de un etimo separado, el protoindoeuropeo *h₁enter, \"entre\", pero no hay respaldo que permita distinguir su evolución en protogermánico.",
  "lang": "Inglés antiguo",
  "lang_code": "ang",
  "pos": "prep",
  "pos_title": "preposición",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "Debajo, bajo."
      ],
      "id": "es-under-ang-prep-1",
      "senseid": "1"
    },
    {
      "glosses": [
        "Entre."
      ],
      "id": "es-under-ang-prep-2",
      "senseid": "2"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "[ˈun.der]"
    },
    {
      "rhymes": "un.der"
    }
  ],
  "word": "under"
}

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "SV:Preposiciones",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Sueco",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "non",
        "2": "undir",
        "leng": "sv"
      },
      "expansion": "Del nórdico antiguo undir",
      "name": "etimología"
    },
    {
      "args": {
        "1": "gem-pro",
        "2": "*undher",
        "leng": "sv"
      },
      "expansion": "del protogermánico *undher",
      "name": "etim"
    },
    {
      "args": {
        "1": "ine-pro",
        "2": "*n̥dʰos-",
        "leng": "sv"
      },
      "expansion": "del protoindoeuropeo *n̥dʰos-",
      "name": "etim"
    }
  ],
  "etymology_text": "Del nórdico antiguo undir, del protogermánico *undher, del protoindoeuropeo *n̥dʰos-.",
  "lang": "Sueco",
  "lang_code": "sv",
  "pos": "prep",
  "pos_title": "preposición",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "Debajo, bajo."
      ],
      "id": "es-under-sv-prep-1",
      "senseid": "1"
    },
    {
      "glosses": [
        "Durante."
      ],
      "id": "es-under-sv-prep-2",
      "senseid": "2"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "[ˈɵndər]"
    }
  ],
  "word": "under"
}

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "SV:Sustantivos",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "SV:Sustantivos neutros",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Sueco",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "non",
        "2": "undr",
        "3": "maravilla",
        "leng": "sv"
      },
      "expansion": "Del nórdico antiguo undr (\"maravilla\")",
      "name": "etimología"
    },
    {
      "args": {
        "1": "gem-pro",
        "2": "*wunðra",
        "leng": "sv"
      },
      "expansion": "del protogermánico *wunðra",
      "name": "etim"
    }
  ],
  "etymology_text": "Del nórdico antiguo undr (\"maravilla\"), y este del protogermánico *wunðra, \"visión\", de origen incierto.",
  "forms": [
    {
      "form": "under",
      "raw_tags": [
        "Nominativo"
      ],
      "tags": [
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "undret",
      "raw_tags": [
        "Nominativo"
      ],
      "tags": [
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "under",
      "raw_tags": [
        "Nominativo",
        "Indefinido"
      ]
    },
    {
      "form": "undren",
      "raw_tags": [
        "Nominativo",
        "Definido"
      ]
    },
    {
      "form": "unders",
      "raw_tags": [
        "Genitivo"
      ],
      "tags": [
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "undrets",
      "raw_tags": [
        "Genitivo"
      ],
      "tags": [
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "unders",
      "raw_tags": [
        "Genitivo",
        "Indefinido"
      ]
    },
    {
      "form": "undrens",
      "raw_tags": [
        "Genitivo",
        "Definido"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Sueco",
  "lang_code": "sv",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "sustantivo neutro",
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "example_templates": [
            {
              "args": {
                "1": "Många betraktade hans snabba tillfrisknande som ett under.",
                "trad": "→ \"Muchos consideraban su rápida recuperación como un milagro."
              },
              "expansion": ":*Ejemplo:\n::Många betraktade hans snabba tillfrisknande som ett under.Traducción: → \"Muchos consideraban su rápida recuperación como un milagro.",
              "name": "ejemplo"
            }
          ],
          "text": "Många betraktade hans snabba tillfrisknande som ett under.",
          "translation": "→ \"Muchos consideraban su rápida recuperación como un milagro."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Milagro."
      ],
      "id": "es-under-sv-noun-1",
      "senseid": "1"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "[ˈɵndər]"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "senseid": "1",
      "word": "mirakel"
    }
  ],
  "tags": [
    "neuter"
  ],
  "word": "under"
}
{
  "categories": [
    "EN:Preposiciones",
    "Inglés"
  ],
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "ang",
        "2": "under",
        "leng": "en"
      },
      "expansion": "Del inglés antiguo under",
      "name": "etimología"
    },
    {
      "args": {
        "1": "gem-pro",
        "2": "*undher",
        "leng": "en"
      },
      "expansion": "del protogermánico *undher",
      "name": "etim"
    },
    {
      "args": {
        "1": "ine-pro",
        "2": "*n̥dʰos-",
        "leng": "en"
      },
      "expansion": "del protoindoeuropeo *n̥dʰos-",
      "name": "etim"
    }
  ],
  "etymology_text": "Del inglés antiguo under, del protogermánico *undher, a su vez del protoindoeuropeo *n̥dʰos-, *n̥dʰer-. Compárese infra.",
  "lang": "Inglés",
  "lang_code": "en",
  "pos": "prep",
  "pos_title": "preposición",
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "example_templates": [
            {
              "args": {
                "1": "He who dwells in the secret place of the Most High, Shall abide under the shadow of the Almighty.",
                "c": "libro",
                "pasaje": "Psalm 91",
                "t": "Bible",
                "trad": "El que habita al abrigo del Altísimo, morará bajo la sombra del Omnipotente.",
                "tradc": "libro",
                "tradpasaje": "Salmo 91",
                "tradt": "Biblia",
                "tradu": "https://www.biblegateway.com/passage/?search=salmo+91&version=RVR1995",
                "tradv": "Reina-Valera 1995",
                "u": "https://www.biblegateway.com/passage/?search=Salm+91&version=NKJV",
                "v": "New King James"
              },
              "expansion": ":*Ejemplo:\n::He who dwells in the secret place of the Most High, Shall abide under the shadow of the Almighty.Traducción: El que habita al abrigo del Altísimo, morará bajo la sombra del Omnipotente.Bible Psalm 91. Versión: New King James.\nTraducción: Biblia Salmo 91. Versión: Reina-Valera 1995.",
              "name": "ejemplo"
            }
          ],
          "ref": "Bible Psalm 91. Versión: New King James.\nTraducción: Biblia Salmo 91. Versión: Reina-Valera 1995.",
          "text": "He who dwells in the secret place of the Most High, Shall abide under the shadow of the Almighty.",
          "translation": "El que habita al abrigo del Altísimo, morará bajo la sombra del Omnipotente."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Debajo, bajo."
      ],
      "senseid": "1"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "audio": "LL-Q1860 (eng)-Back ache-under.wav",
      "ipa": "/ˈʌn.də(ɹ)/",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/17/LL-Q1860_(eng)-Back_ache-under.wav/LL-Q1860_(eng)-Back_ache-under.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/17/LL-Q1860_(eng)-Back_ache-under.wav/LL-Q1860_(eng)-Back_ache-under.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Londres",
        "Reino Unido"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Back ache-under.wav"
    },
    {
      "ipa": "[ˈɐn.də(ɹ)]",
      "raw_tags": [
        "Reino Unido"
      ]
    },
    {
      "audio": "en-us-under.ogg",
      "ipa": "/ˈʌn.dɚ/",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/c/c6/En-us-under.ogg/En-us-under.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/en-us-under.ogg",
      "raw_tags": [
        "EE. UU."
      ]
    },
    {
      "ipa": "[ˈʌn.(ɾ)ɚ]",
      "raw_tags": [
        "EE. UU."
      ]
    },
    {
      "ipa": "[ˈʌ.ɾ̃ɚ]",
      "raw_tags": [
        "EE. UU."
      ]
    },
    {
      "ipa": "/ˈʊn.də/",
      "raw_tags": [
        "norte de Inglaterra"
      ]
    }
  ],
  "word": "under"
}

{
  "categories": [
    "ANG:Preposiciones",
    "Inglés antiguo"
  ],
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "gem-pro",
        "2": "*undher",
        "leng": "ang"
      },
      "expansion": "Del protogermánico *undher",
      "name": "etimología"
    },
    {
      "args": {
        "1": "ine-pro",
        "2": "*n̥dʰos-",
        "leng": "ang"
      },
      "expansion": "del protoindoeuropeo *n̥dʰos-",
      "name": "etim"
    }
  ],
  "etymology_text": "Del protogermánico *undher, a su vez del protoindoeuropeo *n̥dʰos-, *n̥dʰer-. Compárese infra. La segunda acepción se considera a veces procedente de un etimo separado, el protoindoeuropeo *h₁enter, \"entre\", pero no hay respaldo que permita distinguir su evolución en protogermánico.",
  "lang": "Inglés antiguo",
  "lang_code": "ang",
  "pos": "prep",
  "pos_title": "preposición",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "Debajo, bajo."
      ],
      "senseid": "1"
    },
    {
      "glosses": [
        "Entre."
      ],
      "senseid": "2"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "[ˈun.der]"
    },
    {
      "rhymes": "un.der"
    }
  ],
  "word": "under"
}

{
  "categories": [
    "SV:Preposiciones",
    "Sueco"
  ],
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "non",
        "2": "undir",
        "leng": "sv"
      },
      "expansion": "Del nórdico antiguo undir",
      "name": "etimología"
    },
    {
      "args": {
        "1": "gem-pro",
        "2": "*undher",
        "leng": "sv"
      },
      "expansion": "del protogermánico *undher",
      "name": "etim"
    },
    {
      "args": {
        "1": "ine-pro",
        "2": "*n̥dʰos-",
        "leng": "sv"
      },
      "expansion": "del protoindoeuropeo *n̥dʰos-",
      "name": "etim"
    }
  ],
  "etymology_text": "Del nórdico antiguo undir, del protogermánico *undher, del protoindoeuropeo *n̥dʰos-.",
  "lang": "Sueco",
  "lang_code": "sv",
  "pos": "prep",
  "pos_title": "preposición",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "Debajo, bajo."
      ],
      "senseid": "1"
    },
    {
      "glosses": [
        "Durante."
      ],
      "senseid": "2"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "[ˈɵndər]"
    }
  ],
  "word": "under"
}

{
  "categories": [
    "SV:Sustantivos",
    "SV:Sustantivos neutros",
    "Sueco"
  ],
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "non",
        "2": "undr",
        "3": "maravilla",
        "leng": "sv"
      },
      "expansion": "Del nórdico antiguo undr (\"maravilla\")",
      "name": "etimología"
    },
    {
      "args": {
        "1": "gem-pro",
        "2": "*wunðra",
        "leng": "sv"
      },
      "expansion": "del protogermánico *wunðra",
      "name": "etim"
    }
  ],
  "etymology_text": "Del nórdico antiguo undr (\"maravilla\"), y este del protogermánico *wunðra, \"visión\", de origen incierto.",
  "forms": [
    {
      "form": "under",
      "raw_tags": [
        "Nominativo"
      ],
      "tags": [
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "undret",
      "raw_tags": [
        "Nominativo"
      ],
      "tags": [
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "under",
      "raw_tags": [
        "Nominativo",
        "Indefinido"
      ]
    },
    {
      "form": "undren",
      "raw_tags": [
        "Nominativo",
        "Definido"
      ]
    },
    {
      "form": "unders",
      "raw_tags": [
        "Genitivo"
      ],
      "tags": [
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "undrets",
      "raw_tags": [
        "Genitivo"
      ],
      "tags": [
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "unders",
      "raw_tags": [
        "Genitivo",
        "Indefinido"
      ]
    },
    {
      "form": "undrens",
      "raw_tags": [
        "Genitivo",
        "Definido"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Sueco",
  "lang_code": "sv",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "sustantivo neutro",
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "example_templates": [
            {
              "args": {
                "1": "Många betraktade hans snabba tillfrisknande som ett under.",
                "trad": "→ \"Muchos consideraban su rápida recuperación como un milagro."
              },
              "expansion": ":*Ejemplo:\n::Många betraktade hans snabba tillfrisknande som ett under.Traducción: → \"Muchos consideraban su rápida recuperación como un milagro.",
              "name": "ejemplo"
            }
          ],
          "text": "Många betraktade hans snabba tillfrisknande som ett under.",
          "translation": "→ \"Muchos consideraban su rápida recuperación como un milagro."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Milagro."
      ],
      "senseid": "1"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "[ˈɵndər]"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "senseid": "1",
      "word": "mirakel"
    }
  ],
  "tags": [
    "neuter"
  ],
  "word": "under"
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-07-01 from the eswiktionary dump dated 2024-06-20 using wiktextract (e79c026 and b863ecc). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.