See ultraísmo on Wiktionary
{ "categories": [ { "kind": "other", "name": "ES:Palabras llanas", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "ES:Palabras tetrasílabas", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "ES:Rimas:is.mo", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "ES:Sustantivos", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "ES:Sustantivos masculinos", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Español", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Español-Alemán", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Español-Catalán", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Español-Francés", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Español-Gallego", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Español-Griego", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Español-Inglés", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Español-Italiano", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Español-Polaco", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Español-Portugués", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Español-Ruso", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Español-Serbocroata", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_templates": [ { "args": { "1": "sufijo", "2": "ultra", "3": "ismo" }, "expansion": "De ultra y el sufijo -ismo", "name": "etimología" } ], "etymology_text": "De ultra y el sufijo -ismo.", "extra_sounds": { "acentuación": "llana", "longitud silábica": "tetrasílaba" }, "forms": [ { "form": "ultraísmo", "tags": [ "singular" ] }, { "form": "ultraísmos", "tags": [ "plural" ] } ], "hypernyms": [ { "sense_index": "1", "word": "vanguardismo" } ], "hyphenation": "ul-tra-ís-mo", "lang": "Español", "lang_code": "es", "pos": "noun", "pos_title": "sustantivo masculino", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "ES:Literatura", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "ES:Poesía", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "example_templates": [ { "args": { "1": "El ‘ultraísmo’ es uno de los nombres más certeros que se han forjado para denominar la nueva sensibilidad. Son sentimientos específicamente estéticos.", "a": "José Ortega y Gasset", "a2": "Luis de Llera Esteban", "c": "libro", "f": "2005", "isbn": "9788497423991", "p": "366", "t": "La deshumanización del arte" }, "expansion": ":*Ejemplo: El ‘ultraísmo’ es uno de los nombres más certeros que se han forjado para denominar la nueva sensibilidad. Son sentimientos específicamente estéticos.José Ortega y Gasset & Luis de Llera Esteban. La deshumanización del arte. Página 366. 2005. ISBN: 9788497423991.", "name": "ejemplo" } ], "ref": "José Ortega y Gasset & Luis de Llera Esteban. La deshumanización del arte. Página 366. 2005. ISBN: 9788497423991.", "text": "El ‘ultraísmo’ es uno de los nombres más certeros que se han forjado para denominar la nueva sensibilidad. Son sentimientos específicamente estéticos." }, { "example_templates": [ { "args": { "1": "Cuando andaba con Verhaeren, 1913-15, se ponía la poesía del arrugado belga bigotudo, como una esfera de cristal, en la punta de los dedos enguantados de blanco y jugaba con ella al sol del mediodía madrileño por el campo de tenis. Me parecía un señorito vizcaíno malabar, verde de norte, ocre de sur; como un olmo, un pino, que perdía su tiempo, sin quitarse el sombrero duro, los botines tiesos ni la bufanda repetida, luchando entre el gris simbolismo francés y el rojo ultraísmo español (ya en la atmósfera).", "a": "Juan Ramón Jiménez", "c": "libro", "f": "1969", "p": "98", "t": "Españoles de tres mundos" }, "expansion": ":*Ejemplo: Cuando andaba con Verhaeren, 1913-15, se ponía la poesía del arrugado belga bigotudo, como una esfera de cristal, en la punta de los dedos enguantados de blanco y jugaba con ella al sol del mediodía madrileño por el campo de tenis. Me parecía un señorito vizcaíno malabar, verde de norte, ocre de sur; como un olmo, un pino, que perdía su tiempo, sin quitarse el sombrero duro, los botines tiesos ni la bufanda repetida, luchando entre el gris simbolismo francés y el rojo ultraísmo español (ya en la atmósfera).Juan Ramón Jiménez. Españoles de tres mundos. Página 98. 1969.", "name": "ejemplo" } ], "ref": "Juan Ramón Jiménez. Españoles de tres mundos. Página 98. 1969.", "text": "Cuando andaba con Verhaeren, 1913-15, se ponía la poesía del arrugado belga bigotudo, como una esfera de cristal, en la punta de los dedos enguantados de blanco y jugaba con ella al sol del mediodía madrileño por el campo de tenis. Me parecía un señorito vizcaíno malabar, verde de norte, ocre de sur; como un olmo, un pino, que perdía su tiempo, sin quitarse el sombrero duro, los botines tiesos ni la bufanda repetida, luchando entre el gris simbolismo francés y el rojo ultraísmo español (ya en la atmósfera)." }, { "example_templates": [ { "args": { "1": "te vuelvo a repetir, no peyorativamente ni mucho menos, que Borges es el único, en idioma español, que mamó el expresionismo, que convivió con el nacimiento del dadaísmo ‘en su mera mata’ y naturalmente fue de los fundadores del ultraísmo aquí y en Buenos Aires, aunque luego se divierta en borrar pistas.", "a": "Max Aub", "c": "libro", "editorial": "Visor", "f": "2009", "t": "La gallina ciega" }, "expansion": ":*Ejemplo: te vuelvo a repetir, no peyorativamente ni mucho menos, que Borges es el único, en idioma español, que mamó el expresionismo, que convivió con el nacimiento del dadaísmo ‘en su mera mata’ y naturalmente fue de los fundadores del ultraísmo aquí y en Buenos Aires, aunque luego se divierta en borrar pistas.Max Aub. La gallina ciega. Editorial: Visor. 2009.", "name": "ejemplo" } ], "ref": "Max Aub. La gallina ciega. Editorial: Visor. 2009.", "text": "te vuelvo a repetir, no peyorativamente ni mucho menos, que Borges es el único, en idioma español, que mamó el expresionismo, que convivió con el nacimiento del dadaísmo ‘en su mera mata’ y naturalmente fue de los fundadores del ultraísmo aquí y en Buenos Aires, aunque luego se divierta en borrar pistas." } ], "glosses": [ "Movimiento literario de vanguardia, activo en las segunda y tercera décadas del siglo XX, caracterizado por el abandono del sentimentalismo, el preciosismo modernista y de la rima, y el énfasis en una imaginería sugestiva y moderna." ], "id": "es-ultraísmo-es-noun-ZyI6ajNI", "sense_index": "1", "topics": [ "literature", "poetry" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "[ul̪.t̪ɾaˈis.mo]" }, { "rhymes": "is.mo" } ], "tags": [ "masculine" ], "translations": [ { "lang": "Alemán", "lang_code": "de", "sense_index": "1", "tags": [ "neuter" ], "word": "Ultraismus" }, { "lang": "Catalán", "lang_code": "ca", "sense_index": "1", "tags": [ "masculine" ], "word": "ultraisme" }, { "lang": "Francés", "lang_code": "fr", "sense_index": "1", "tags": [ "masculine" ], "word": "ultraïsme" }, { "lang": "Gallego", "lang_code": "gl", "sense_index": "1", "tags": [ "masculine" ], "word": "ultraísmo" }, { "lang": "Griego", "lang_code": "el", "roman": "oultrismós", "sense_index": "1", "tags": [ "masculine" ], "word": "ουλτρισμός" }, { "lang": "Inglés", "lang_code": "en", "sense_index": "1", "word": "ultraism" }, { "lang": "Italiano", "lang_code": "it", "sense_index": "1", "tags": [ "masculine" ], "word": "ultraismo" }, { "lang": "Polaco", "lang_code": "pl", "sense_index": "1", "word": "ultraizm" }, { "lang": "Portugués", "lang_code": "pt", "sense_index": "1", "tags": [ "masculine" ], "word": "ultraísmo" }, { "lang": "Ruso", "lang_code": "ru", "roman": "ul’traizm", "sense_index": "1", "word": "ультраизм" }, { "lang": "Serbocroata", "lang_code": "sh", "sense_index": "1", "word": "ultraizam" } ], "word": "ultraísmo" }
{ "categories": [ "ES:Palabras llanas", "ES:Palabras tetrasílabas", "ES:Rimas:is.mo", "ES:Sustantivos", "ES:Sustantivos masculinos", "Español", "Español-Alemán", "Español-Catalán", "Español-Francés", "Español-Gallego", "Español-Griego", "Español-Inglés", "Español-Italiano", "Español-Polaco", "Español-Portugués", "Español-Ruso", "Español-Serbocroata" ], "etymology_templates": [ { "args": { "1": "sufijo", "2": "ultra", "3": "ismo" }, "expansion": "De ultra y el sufijo -ismo", "name": "etimología" } ], "etymology_text": "De ultra y el sufijo -ismo.", "extra_sounds": { "acentuación": "llana", "longitud silábica": "tetrasílaba" }, "forms": [ { "form": "ultraísmo", "tags": [ "singular" ] }, { "form": "ultraísmos", "tags": [ "plural" ] } ], "hypernyms": [ { "sense_index": "1", "word": "vanguardismo" } ], "hyphenation": "ul-tra-ís-mo", "lang": "Español", "lang_code": "es", "pos": "noun", "pos_title": "sustantivo masculino", "senses": [ { "categories": [ "ES:Literatura", "ES:Poesía" ], "examples": [ { "example_templates": [ { "args": { "1": "El ‘ultraísmo’ es uno de los nombres más certeros que se han forjado para denominar la nueva sensibilidad. Son sentimientos específicamente estéticos.", "a": "José Ortega y Gasset", "a2": "Luis de Llera Esteban", "c": "libro", "f": "2005", "isbn": "9788497423991", "p": "366", "t": "La deshumanización del arte" }, "expansion": ":*Ejemplo: El ‘ultraísmo’ es uno de los nombres más certeros que se han forjado para denominar la nueva sensibilidad. Son sentimientos específicamente estéticos.José Ortega y Gasset & Luis de Llera Esteban. La deshumanización del arte. Página 366. 2005. ISBN: 9788497423991.", "name": "ejemplo" } ], "ref": "José Ortega y Gasset & Luis de Llera Esteban. La deshumanización del arte. Página 366. 2005. ISBN: 9788497423991.", "text": "El ‘ultraísmo’ es uno de los nombres más certeros que se han forjado para denominar la nueva sensibilidad. Son sentimientos específicamente estéticos." }, { "example_templates": [ { "args": { "1": "Cuando andaba con Verhaeren, 1913-15, se ponía la poesía del arrugado belga bigotudo, como una esfera de cristal, en la punta de los dedos enguantados de blanco y jugaba con ella al sol del mediodía madrileño por el campo de tenis. Me parecía un señorito vizcaíno malabar, verde de norte, ocre de sur; como un olmo, un pino, que perdía su tiempo, sin quitarse el sombrero duro, los botines tiesos ni la bufanda repetida, luchando entre el gris simbolismo francés y el rojo ultraísmo español (ya en la atmósfera).", "a": "Juan Ramón Jiménez", "c": "libro", "f": "1969", "p": "98", "t": "Españoles de tres mundos" }, "expansion": ":*Ejemplo: Cuando andaba con Verhaeren, 1913-15, se ponía la poesía del arrugado belga bigotudo, como una esfera de cristal, en la punta de los dedos enguantados de blanco y jugaba con ella al sol del mediodía madrileño por el campo de tenis. Me parecía un señorito vizcaíno malabar, verde de norte, ocre de sur; como un olmo, un pino, que perdía su tiempo, sin quitarse el sombrero duro, los botines tiesos ni la bufanda repetida, luchando entre el gris simbolismo francés y el rojo ultraísmo español (ya en la atmósfera).Juan Ramón Jiménez. Españoles de tres mundos. Página 98. 1969.", "name": "ejemplo" } ], "ref": "Juan Ramón Jiménez. Españoles de tres mundos. Página 98. 1969.", "text": "Cuando andaba con Verhaeren, 1913-15, se ponía la poesía del arrugado belga bigotudo, como una esfera de cristal, en la punta de los dedos enguantados de blanco y jugaba con ella al sol del mediodía madrileño por el campo de tenis. Me parecía un señorito vizcaíno malabar, verde de norte, ocre de sur; como un olmo, un pino, que perdía su tiempo, sin quitarse el sombrero duro, los botines tiesos ni la bufanda repetida, luchando entre el gris simbolismo francés y el rojo ultraísmo español (ya en la atmósfera)." }, { "example_templates": [ { "args": { "1": "te vuelvo a repetir, no peyorativamente ni mucho menos, que Borges es el único, en idioma español, que mamó el expresionismo, que convivió con el nacimiento del dadaísmo ‘en su mera mata’ y naturalmente fue de los fundadores del ultraísmo aquí y en Buenos Aires, aunque luego se divierta en borrar pistas.", "a": "Max Aub", "c": "libro", "editorial": "Visor", "f": "2009", "t": "La gallina ciega" }, "expansion": ":*Ejemplo: te vuelvo a repetir, no peyorativamente ni mucho menos, que Borges es el único, en idioma español, que mamó el expresionismo, que convivió con el nacimiento del dadaísmo ‘en su mera mata’ y naturalmente fue de los fundadores del ultraísmo aquí y en Buenos Aires, aunque luego se divierta en borrar pistas.Max Aub. La gallina ciega. Editorial: Visor. 2009.", "name": "ejemplo" } ], "ref": "Max Aub. La gallina ciega. Editorial: Visor. 2009.", "text": "te vuelvo a repetir, no peyorativamente ni mucho menos, que Borges es el único, en idioma español, que mamó el expresionismo, que convivió con el nacimiento del dadaísmo ‘en su mera mata’ y naturalmente fue de los fundadores del ultraísmo aquí y en Buenos Aires, aunque luego se divierta en borrar pistas." } ], "glosses": [ "Movimiento literario de vanguardia, activo en las segunda y tercera décadas del siglo XX, caracterizado por el abandono del sentimentalismo, el preciosismo modernista y de la rima, y el énfasis en una imaginería sugestiva y moderna." ], "sense_index": "1", "topics": [ "literature", "poetry" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "[ul̪.t̪ɾaˈis.mo]" }, { "rhymes": "is.mo" } ], "tags": [ "masculine" ], "translations": [ { "lang": "Alemán", "lang_code": "de", "sense_index": "1", "tags": [ "neuter" ], "word": "Ultraismus" }, { "lang": "Catalán", "lang_code": "ca", "sense_index": "1", "tags": [ "masculine" ], "word": "ultraisme" }, { "lang": "Francés", "lang_code": "fr", "sense_index": "1", "tags": [ "masculine" ], "word": "ultraïsme" }, { "lang": "Gallego", "lang_code": "gl", "sense_index": "1", "tags": [ "masculine" ], "word": "ultraísmo" }, { "lang": "Griego", "lang_code": "el", "roman": "oultrismós", "sense_index": "1", "tags": [ "masculine" ], "word": "ουλτρισμός" }, { "lang": "Inglés", "lang_code": "en", "sense_index": "1", "word": "ultraism" }, { "lang": "Italiano", "lang_code": "it", "sense_index": "1", "tags": [ "masculine" ], "word": "ultraismo" }, { "lang": "Polaco", "lang_code": "pl", "sense_index": "1", "word": "ultraizm" }, { "lang": "Portugués", "lang_code": "pt", "sense_index": "1", "tags": [ "masculine" ], "word": "ultraísmo" }, { "lang": "Ruso", "lang_code": "ru", "roman": "ul’traizm", "sense_index": "1", "word": "ультраизм" }, { "lang": "Serbocroata", "lang_code": "sh", "sense_index": "1", "word": "ultraizam" } ], "word": "ultraísmo" }
Download raw JSONL data for ultraísmo meaning in All languages combined (6.6kB)
{ "called_from": "parser/304", "msg": "HTML tag <span> not properly closed", "path": [ "ultraísmo" ], "section": "Español", "subsection": "sustantivo masculino", "title": "ultraísmo", "trace": "started on line 2, detected on line 2" } { "called_from": "parser/1336", "msg": "no corresponding start tag found for </span>", "path": [ "ultraísmo" ], "section": "Español", "subsection": "sustantivo masculino", "title": "ultraísmo", "trace": "" } { "called_from": "parser/304", "msg": "HTML tag <span> not properly closed", "path": [ "ultraísmo" ], "section": "Español", "subsection": "sustantivo masculino", "title": "ultraísmo", "trace": "started on line 2, detected on line 2" } { "called_from": "parser/1336", "msg": "no corresponding start tag found for </span>", "path": [ "ultraísmo" ], "section": "Español", "subsection": "sustantivo masculino", "title": "ultraísmo", "trace": "" } { "called_from": "parser/304", "msg": "HTML tag <span> not properly closed", "path": [ "ultraísmo" ], "section": "Español", "subsection": "sustantivo masculino", "title": "ultraísmo", "trace": "started on line 2, detected on line 2" } { "called_from": "parser/1336", "msg": "no corresponding start tag found for </span>", "path": [ "ultraísmo" ], "section": "Español", "subsection": "sustantivo masculino", "title": "ultraísmo", "trace": "" } { "called_from": "extractor/es/page/parse_entries/69", "msg": "Found unexpected nodes [<HTML(references){} >] in section [['Referencias y notas']]", "path": [ "ultraísmo" ], "section": "unknown", "subsection": "", "title": "ultraísmo", "trace": "" }
This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-01-10 from the eswiktionary dump dated 2025-01-01 using wiktextract (df33d17 and 4ed51a5). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.