"tuquera" meaning in All languages combined

See tuquera on Wiktionary

Noun [Español]

IPA: [tuˈke.ɾa] Forms: tuquera [singular], tuqueras [plural]
Rhymes: e.ɾa Etymology: De tuca y el sufijo -era. Etymology templates: {{etimología|sufijo|tuca|era}} De tuca y el sufijo -era
  1. Artefacto, generalmente casero, usado para fumar la tuca₁ o colilla del cigarrillo de marihuana. Tags: Argentina, slang
    Sense id: es-tuquera-es-noun-w9r2Pmvi Categories (other): ES:Argentina, ES:Términos jergales
The following are not (yet) sense-disambiguated
Synonyms: matacola, matacolas, tuca

Inflected forms

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "ES:Palabras llanas",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "ES:Palabras trisílabas",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "ES:Rimas:e.ɾa",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "ES:Sustantivos",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "ES:Sustantivos femeninos",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Español",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "sufijo",
        "2": "tuca",
        "3": "era"
      },
      "expansion": "De tuca y el sufijo -era",
      "name": "etimología"
    }
  ],
  "etymology_text": "De tuca y el sufijo -era.",
  "extra_sounds": {
    "acentuación": "llana",
    "longitud silábica": "trisílaba"
  },
  "forms": [
    {
      "form": "tuquera",
      "tags": [
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "tuqueras",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "hyphenation": "tu-que-ra",
  "lang": "Español",
  "lang_code": "es",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "sustantivo femenino",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "ES:Argentina",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "ES:Términos jergales",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "example_templates": [
            {
              "args": {
                "1": "Fumás, y cuando te queda poquito, usás este artefacto que se llama tuquera, y te quedás tranquilo",
                "a1": "Sebastián Basualdo",
                "c": "libro",
                "editorial": "Bajo La Luna",
                "f": "2008",
                "isbn": "9789879108574",
                "l": "Buenos Aires",
                "p": "91",
                "t": "Cuando Te Vi Caer"
              },
              "expansion": ":*Ejemplo: Fumás, y cuando te queda poquito, usás este artefacto que se llama tuquera, y te quedás tranquiloSebastián Basualdo. Cuando Te Vi Caer. Página 91. Editorial: Bajo La Luna. Buenos Aires, 2008. ISBN: 9789879108574.",
              "name": "ejemplo"
            }
          ],
          "ref": "Sebastián Basualdo. Cuando Te Vi Caer. Página 91. Editorial: Bajo La Luna. Buenos Aires, 2008. ISBN: 9789879108574.",
          "text": "Fumás, y cuando te queda poquito, usás este artefacto que se llama tuquera, y te quedás tranquilo"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Artefacto, generalmente casero, usado para fumar la tuca₁ o colilla del cigarrillo de marihuana."
      ],
      "id": "es-tuquera-es-noun-w9r2Pmvi",
      "sense_index": "1",
      "tags": [
        "Argentina",
        "slang"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "[tuˈke.ɾa]"
    },
    {
      "alternative": "tuquero",
      "not_same_pronunciation": true
    },
    {
      "rhymes": "e.ɾa"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "note": "Chile",
      "sense_index": "1",
      "word": "matacola"
    },
    {
      "note": "Chile",
      "sense_index": "1",
      "word": "matacolas"
    },
    {
      "note": "Uruguay",
      "sense_index": "1",
      "word": "tuca"
    }
  ],
  "tags": [
    "feminine"
  ],
  "word": "tuquera"
}
{
  "categories": [
    "ES:Palabras llanas",
    "ES:Palabras trisílabas",
    "ES:Rimas:e.ɾa",
    "ES:Sustantivos",
    "ES:Sustantivos femeninos",
    "Español"
  ],
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "sufijo",
        "2": "tuca",
        "3": "era"
      },
      "expansion": "De tuca y el sufijo -era",
      "name": "etimología"
    }
  ],
  "etymology_text": "De tuca y el sufijo -era.",
  "extra_sounds": {
    "acentuación": "llana",
    "longitud silábica": "trisílaba"
  },
  "forms": [
    {
      "form": "tuquera",
      "tags": [
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "tuqueras",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "hyphenation": "tu-que-ra",
  "lang": "Español",
  "lang_code": "es",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "sustantivo femenino",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "ES:Argentina",
        "ES:Términos jergales"
      ],
      "examples": [
        {
          "example_templates": [
            {
              "args": {
                "1": "Fumás, y cuando te queda poquito, usás este artefacto que se llama tuquera, y te quedás tranquilo",
                "a1": "Sebastián Basualdo",
                "c": "libro",
                "editorial": "Bajo La Luna",
                "f": "2008",
                "isbn": "9789879108574",
                "l": "Buenos Aires",
                "p": "91",
                "t": "Cuando Te Vi Caer"
              },
              "expansion": ":*Ejemplo: Fumás, y cuando te queda poquito, usás este artefacto que se llama tuquera, y te quedás tranquiloSebastián Basualdo. Cuando Te Vi Caer. Página 91. Editorial: Bajo La Luna. Buenos Aires, 2008. ISBN: 9789879108574.",
              "name": "ejemplo"
            }
          ],
          "ref": "Sebastián Basualdo. Cuando Te Vi Caer. Página 91. Editorial: Bajo La Luna. Buenos Aires, 2008. ISBN: 9789879108574.",
          "text": "Fumás, y cuando te queda poquito, usás este artefacto que se llama tuquera, y te quedás tranquilo"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Artefacto, generalmente casero, usado para fumar la tuca₁ o colilla del cigarrillo de marihuana."
      ],
      "sense_index": "1",
      "tags": [
        "Argentina",
        "slang"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "[tuˈke.ɾa]"
    },
    {
      "alternative": "tuquero",
      "not_same_pronunciation": true
    },
    {
      "rhymes": "e.ɾa"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "note": "Chile",
      "sense_index": "1",
      "word": "matacola"
    },
    {
      "note": "Chile",
      "sense_index": "1",
      "word": "matacolas"
    },
    {
      "note": "Uruguay",
      "sense_index": "1",
      "word": "tuca"
    }
  ],
  "tags": [
    "feminine"
  ],
  "word": "tuquera"
}

Download raw JSONL data for tuquera meaning in All languages combined (2.0kB)

{
  "called_from": "parser/304",
  "msg": "HTML tag <span> not properly closed",
  "path": [
    "tuquera"
  ],
  "section": "Español",
  "subsection": "sustantivo femenino",
  "title": "tuquera",
  "trace": "started on line 2, detected on line 2"
}

{
  "called_from": "parser/1336",
  "msg": "no corresponding start tag found for </span>",
  "path": [
    "tuquera"
  ],
  "section": "Español",
  "subsection": "sustantivo femenino",
  "title": "tuquera",
  "trace": ""
}

{
  "called_from": "extractor/es/page/parse_entries/69",
  "msg": "Found unexpected nodes [<HTML(references){} >] in section [['Referencias y notas']]",
  "path": [
    "tuquera"
  ],
  "section": "unknown",
  "subsection": "",
  "title": "tuquera",
  "trace": ""
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-11-28 from the eswiktionary dump dated 2024-11-21 using wiktextract (65a6e81 and 0dbea76). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.