"troll" meaning in All languages combined

See troll on Wiktionary

Noun [Español]

IPA: [ˈt̪ɾol] Forms: troll [singular], trolls [plural]
Rhymes: ol Etymology: Del inglés troll y este a su vez del sueco troll, del nórdico antiguo troll, de origen ulterior incierto, quizás del protogermánico *trudaną) o del protogermánico *truzla-. En la casi totalidad de las lenguas europeas se trata de un préstamo reciente de origen literario o folklórico; compárese sin embargo el inglés dialectal trow, directamente tomado del dialecto nórdico que subsistió en las Orcadas. Préstamo no adaptado. Etymology templates: {{etimología|en|troll}} Del inglés troll, {{etim|sv|troll}} del sueco troll, {{etim|non|troll}} del nórdico antiguo troll, {{etim|gem-pro|*trudaną}} del protogermánico *trudaną, {{etim|gem-pro|*truzla-}} del protogermánico *truzla-
  1. Trol (criatura mítica escandinava).^([cita requerida]).
    Sense id: es-troll-es-noun-QPXu6EEt Categories (other): Wikcionario:Artículos que requieren referencias o ejemplos
The following are not (yet) sense-disambiguated
Translations: Troll (Alemán), troll (Francés), troll (Inglés), tröll (Islandés)

Noun [Español]

IPA: [ˈt̪ɾol] Forms: troll [singular], trolles [plural]
Rhymes: ol Etymology: Del inglés troll ("pesca al curricán"). Etymology templates: {{etimología|en|troll}} Del inglés troll, {{etim|sv|troll}} del sueco troll, {{etim|non|troll}} del nórdico antiguo troll, {{etim|gem-pro|*trudaną}} del protogermánico *trudaną, {{etim|gem-pro|*truzla-}} del protogermánico *truzla-, {{etimología|en|troll|pesca al curricán}} Del inglés troll ("pesca al curricán")
  1. Mensaje o comentario formulado maliciosamente con el objeto de provocar disputas o agresiones.^([cita requerida]).
    Sense id: es-troll-es-noun-eY0a9SCg Categories (other): Wikcionario:Artículos que requieren referencias o ejemplos
  2. Trol (usuario de internet perturbador y provocativo).^([cita requerida]).
    Sense id: es-troll-es-noun-hwu~03LJ Categories (other): Wikcionario:Artículos que requieren referencias o ejemplos
The following are not (yet) sense-disambiguated
Translations: Troll (Alemán), troll (Francés), troll (Inglés)

Noun [Francés]

IPA: [tʁɔl] Forms: troll [singular], trolls [plural]
Rhymes: ɔl Etymology: Del inglés troll. Etymology templates: {{etimología|en|troll|leng=fr}} Del inglés troll
  1. Troll.
    Sense id: es-troll-fr-noun-amBJOiQB
The following are not (yet) sense-disambiguated

Noun [Inglés]

IPA: /troʊl/, /troʊl/ Forms: troll [singular], trolls [plural]
Etymology: Del nórdico antiguo troll. Etymology templates: {{etimología|enm|trollen|rodar|leng=en}} Del inglés medio trollen ("rodar"), {{etimología|non|troll|leng=en}} Del nórdico antiguo troll
  1. Troll.
    Sense id: es-troll-en-noun-amBJOiQB
The following are not (yet) sense-disambiguated
Categories (other): EN:Sustantivos, Inglés

Verb [Inglés]

IPA: /troʊl/, /troʊl/
Etymology: Del inglés medio trollen ("rodar") o "caminar". Etymology templates: {{etimología|enm|trollen|rodar|leng=en}} Del inglés medio trollen ("rodar")
  1. Pescar con curricán.
    Sense id: es-troll-en-verb-4fcuw~qe
The following are not (yet) sense-disambiguated
Categories (other): EN:Verbos, EN:Verbos transitivos, Inglés

Verb [Inglés]

IPA: /troʊl/, /troʊl/
Etymology: Del inglés medio trollen ("rodar") o "caminar". Etymology templates: {{etimología|enm|trollen|rodar|leng=en}} Del inglés medio trollen ("rodar")
  1. Cantar en sucesión; cantar una misma estrofa con diferentes voces entremezcladas que comienzan a tiempos diferentes.
    Sense id: es-troll-en-verb-jPTo3qU0
  2. Cantar con pasión.
    Sense id: es-troll-en-verb-M3CqlSjS
  3. Rodar.
    Sense id: es-troll-en-verb-zAWvQ1D8
The following are not (yet) sense-disambiguated
{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "ES:Palabras monosílabas",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "ES:Rimas:ol",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "ES:Sustantivos",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "ES:Sustantivos masculinos",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Español",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Español-Alemán",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Español-Francés",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Español-Inglés",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Español-Islandés",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "troll"
      },
      "expansion": "Del inglés troll",
      "name": "etimología"
    },
    {
      "args": {
        "1": "sv",
        "2": "troll"
      },
      "expansion": "del sueco troll",
      "name": "etim"
    },
    {
      "args": {
        "1": "non",
        "2": "troll"
      },
      "expansion": "del nórdico antiguo troll",
      "name": "etim"
    },
    {
      "args": {
        "1": "gem-pro",
        "2": "*trudaną"
      },
      "expansion": "del protogermánico *trudaną",
      "name": "etim"
    },
    {
      "args": {
        "1": "gem-pro",
        "2": "*truzla-"
      },
      "expansion": "del protogermánico *truzla-",
      "name": "etim"
    }
  ],
  "etymology_text": "Del inglés troll y este a su vez del sueco troll, del nórdico antiguo troll, de origen ulterior incierto, quizás del protogermánico *trudaną) o del protogermánico *truzla-. En la casi totalidad de las lenguas europeas se trata de un préstamo reciente de origen literario o folklórico; compárese sin embargo el inglés dialectal trow, directamente tomado del dialecto nórdico que subsistió en las Orcadas. Préstamo no adaptado.",
  "extra_sounds": {
    "acentuación": "monosílaba",
    "longitud silábica": "monosílaba"
  },
  "forms": [
    {
      "form": "troll",
      "tags": [
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "trolls",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "hyphenation": "troll",
  "lang": "Español",
  "lang_code": "es",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "sustantivo masculino",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Wikcionario:Artículos que requieren referencias o ejemplos",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "example_templates": [
            {
              "args": {
                "1": "Un troll es un horrible humanoide que habita en cavernas o grietas que van a las profundidades de la tierra.De color azul, gris o verde, mide de dos a tres metros. Tiene ojos hundidos y negros que no soportan mucha luz, por lo que actúa de noche. De hecho, la luz directa puede transformarlo en roca. Camina encorvado y posee un gran olfato para detectar presencias ocultas.",
                "a": "Armando Carranza",
                "c": "libro",
                "editorial": "Martinez Roca S A Ediciones",
                "f": "2003",
                "isbn": "9788427029569",
                "p": "347",
                "t": "Comprender Los Sueños de Los Niños"
              },
              "expansion": ":*Ejemplo: Un troll es un horrible humanoide que habita en cavernas o grietas que van a las profundidades de la tierra.De color azul, gris o verde, mide de dos a tres metros. Tiene ojos hundidos y negros que no soportan mucha luz, por lo que actúa de noche. De hecho, la luz directa puede transformarlo en roca. Camina encorvado y posee un gran olfato para detectar presencias ocultas.Armando Carranza. Comprender Los Sueños de Los Niños. Página 347. Editorial: Martinez Roca S A Ediciones. 2003. ISBN: 9788427029569.",
              "name": "ejemplo"
            }
          ],
          "ref": "Armando Carranza. Comprender Los Sueños de Los Niños. Página 347. Editorial: Martinez Roca S A Ediciones. 2003. ISBN: 9788427029569.",
          "text": "Un troll es un horrible humanoide que habita en cavernas o grietas que van a las profundidades de la tierra.De color azul, gris o verde, mide de dos a tres metros. Tiene ojos hundidos y negros que no soportan mucha luz, por lo que actúa de noche. De hecho, la luz directa puede transformarlo en roca. Camina encorvado y posee un gran olfato para detectar presencias ocultas."
        },
        {
          "example_templates": [
            {
              "args": {
                "1": "Había un olor delicioso en el aire. También había un barril de buena bebida a mano, y bebían de unas jarras. Pero eran trolls. Trolls sin ninguna duda. Aun Bilbo, a pesar de su vida retirada, podía darse cuenta: las grandes caras toscas, la estatura, el perfil de las piernas, por no hablar del lenguaje, que no era precisamente el que se escucha en un salón de invitados.» Tolkien, J. R. R. (1982 [1937]) El hobbit. Trad. de Manuel Figueroa. Barcelona: Minotauro."
              },
              "expansion": ":*Ejemplo: Había un olor delicioso en el aire. También había un barril de buena bebida a mano, y bebían de unas jarras. Pero eran trolls. Trolls sin ninguna duda. Aun Bilbo, a pesar de su vida retirada, podía darse cuenta: las grandes caras toscas, la estatura, el perfil de las piernas, por no hablar del lenguaje, que no era precisamente el que se escucha en un salón de invitados.» Tolkien, J. R. R. (1982 [1937]) El hobbit. Trad. de Manuel Figueroa. Barcelona: Minotauro.",
              "name": "ejemplo"
            }
          ],
          "text": "Había un olor delicioso en el aire. También había un barril de buena bebida a mano, y bebían de unas jarras. Pero eran trolls. Trolls sin ninguna duda. Aun Bilbo, a pesar de su vida retirada, podía darse cuenta: las grandes caras toscas, la estatura, el perfil de las piernas, por no hablar del lenguaje, que no era precisamente el que se escucha en un salón de invitados.» Tolkien, J. R. R. (1982 [1937]) El hobbit. Trad. de Manuel Figueroa. Barcelona: Minotauro."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Trol (criatura mítica escandinava).^([cita requerida])."
      ],
      "id": "es-troll-es-noun-QPXu6EEt",
      "sense_index": "1"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "[ˈt̪ɾol]"
    },
    {
      "alternative": "trol"
    },
    {
      "alternative": "trol"
    },
    {
      "rhymes": "ol"
    }
  ],
  "tags": [
    "masculine"
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Alemán",
      "lang_code": "de",
      "sense_index": "1",
      "word": "Troll"
    },
    {
      "lang": "Francés",
      "lang_code": "fr",
      "sense_index": "1",
      "word": "troll"
    },
    {
      "lang": "Inglés",
      "lang_code": "en",
      "sense_index": "1",
      "word": "troll"
    },
    {
      "lang": "Islandés",
      "lang_code": "is",
      "sense_index": "1",
      "word": "tröll"
    }
  ],
  "word": "troll"
}

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "ES:Palabras monosílabas",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "ES:Rimas:ol",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "ES:Sustantivos",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "ES:Sustantivos masculinos",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Español",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Español-Alemán",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Español-Francés",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Español-Inglés",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "troll"
      },
      "expansion": "Del inglés troll",
      "name": "etimología"
    },
    {
      "args": {
        "1": "sv",
        "2": "troll"
      },
      "expansion": "del sueco troll",
      "name": "etim"
    },
    {
      "args": {
        "1": "non",
        "2": "troll"
      },
      "expansion": "del nórdico antiguo troll",
      "name": "etim"
    },
    {
      "args": {
        "1": "gem-pro",
        "2": "*trudaną"
      },
      "expansion": "del protogermánico *trudaną",
      "name": "etim"
    },
    {
      "args": {
        "1": "gem-pro",
        "2": "*truzla-"
      },
      "expansion": "del protogermánico *truzla-",
      "name": "etim"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "troll",
        "3": "pesca al curricán"
      },
      "expansion": "Del inglés troll (\"pesca al curricán\")",
      "name": "etimología"
    }
  ],
  "etymology_text": "Del inglés troll (\"pesca al curricán\").",
  "extra_sounds": {
    "acentuación": "monosílaba",
    "longitud silábica": "monosílaba"
  },
  "forms": [
    {
      "form": "troll",
      "tags": [
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "trolles",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "hyphenation": "troll",
  "lang": "Español",
  "lang_code": "es",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "sustantivo masculino",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Wikcionario:Artículos que requieren referencias o ejemplos",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Mensaje o comentario formulado maliciosamente con el objeto de provocar disputas o agresiones.^([cita requerida])."
      ],
      "id": "es-troll-es-noun-eY0a9SCg",
      "sense_index": "1"
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Wikcionario:Artículos que requieren referencias o ejemplos",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Trol (usuario de internet perturbador y provocativo).^([cita requerida])."
      ],
      "id": "es-troll-es-noun-hwu~03LJ",
      "sense_index": "2"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "[ˈt̪ɾol]"
    },
    {
      "alternative": "trol"
    },
    {
      "alternative": "trol"
    },
    {
      "rhymes": "ol"
    }
  ],
  "tags": [
    "masculine"
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Alemán",
      "lang_code": "de",
      "sense_index": "1-2",
      "word": "Troll"
    },
    {
      "lang": "Francés",
      "lang_code": "fr",
      "sense_index": "1-2",
      "word": "troll"
    },
    {
      "lang": "Inglés",
      "lang_code": "en",
      "sense_index": "1-2",
      "word": "troll"
    }
  ],
  "word": "troll"
}

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "FR:Rimas:ɔl",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "FR:Sustantivos",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "FR:Sustantivos masculinos",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Francés",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "troll",
        "leng": "fr"
      },
      "expansion": "Del inglés troll",
      "name": "etimología"
    }
  ],
  "etymology_text": "Del inglés troll.",
  "forms": [
    {
      "form": "troll",
      "tags": [
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "trolls",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Francés",
  "lang_code": "fr",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "sustantivo masculino",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "Troll."
      ],
      "id": "es-troll-fr-noun-amBJOiQB",
      "sense_index": "1"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "[tʁɔl]"
    },
    {
      "rhymes": "ɔl"
    }
  ],
  "tags": [
    "masculine"
  ],
  "word": "troll"
}

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "EN:Verbos",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "EN:Verbos transitivos",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Inglés",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "enm",
        "2": "trollen",
        "3": "rodar",
        "leng": "en"
      },
      "expansion": "Del inglés medio trollen (\"rodar\")",
      "name": "etimología"
    }
  ],
  "etymology_text": "Del inglés medio trollen (\"rodar\") o \"caminar\".",
  "lang": "Inglés",
  "lang_code": "en",
  "pos": "verb",
  "pos_title": "verbo transitivo",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "Pescar con curricán."
      ],
      "id": "es-troll-en-verb-4fcuw~qe",
      "sense_index": "1"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/troʊl/"
    },
    {
      "ipa": "/troʊl/"
    }
  ],
  "tags": [
    "transitive"
  ],
  "word": "troll"
}

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "EN:Verbos",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "EN:Verbos intransitivos",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Inglés",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "enm",
        "2": "trollen",
        "3": "rodar",
        "leng": "en"
      },
      "expansion": "Del inglés medio trollen (\"rodar\")",
      "name": "etimología"
    }
  ],
  "etymology_text": "Del inglés medio trollen (\"rodar\") o \"caminar\".",
  "lang": "Inglés",
  "lang_code": "en",
  "pos": "verb",
  "pos_title": "verbo intransitivo",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "Cantar en sucesión; cantar una misma estrofa con diferentes voces entremezcladas que comienzan a tiempos diferentes."
      ],
      "id": "es-troll-en-verb-jPTo3qU0",
      "sense_index": "2"
    },
    {
      "glosses": [
        "Cantar con pasión."
      ],
      "id": "es-troll-en-verb-M3CqlSjS",
      "sense_index": "3"
    },
    {
      "glosses": [
        "Rodar."
      ],
      "id": "es-troll-en-verb-zAWvQ1D8",
      "sense_index": "4"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/troʊl/"
    },
    {
      "ipa": "/troʊl/"
    }
  ],
  "tags": [
    "intransitive"
  ],
  "word": "troll"
}

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "EN:Sustantivos",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Inglés",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "enm",
        "2": "trollen",
        "3": "rodar",
        "leng": "en"
      },
      "expansion": "Del inglés medio trollen (\"rodar\")",
      "name": "etimología"
    },
    {
      "args": {
        "1": "non",
        "2": "troll",
        "leng": "en"
      },
      "expansion": "Del nórdico antiguo troll",
      "name": "etimología"
    }
  ],
  "etymology_text": "Del nórdico antiguo troll.",
  "forms": [
    {
      "form": "troll",
      "tags": [
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "trolls",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Inglés",
  "lang_code": "en",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "sustantivo",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "Troll."
      ],
      "id": "es-troll-en-noun-amBJOiQB",
      "sense_index": "1"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/troʊl/"
    },
    {
      "ipa": "/troʊl/"
    }
  ],
  "word": "troll"
}
{
  "categories": [
    "ES:Palabras monosílabas",
    "ES:Rimas:ol",
    "ES:Sustantivos",
    "ES:Sustantivos masculinos",
    "Español",
    "Español-Alemán",
    "Español-Francés",
    "Español-Inglés",
    "Español-Islandés"
  ],
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "troll"
      },
      "expansion": "Del inglés troll",
      "name": "etimología"
    },
    {
      "args": {
        "1": "sv",
        "2": "troll"
      },
      "expansion": "del sueco troll",
      "name": "etim"
    },
    {
      "args": {
        "1": "non",
        "2": "troll"
      },
      "expansion": "del nórdico antiguo troll",
      "name": "etim"
    },
    {
      "args": {
        "1": "gem-pro",
        "2": "*trudaną"
      },
      "expansion": "del protogermánico *trudaną",
      "name": "etim"
    },
    {
      "args": {
        "1": "gem-pro",
        "2": "*truzla-"
      },
      "expansion": "del protogermánico *truzla-",
      "name": "etim"
    }
  ],
  "etymology_text": "Del inglés troll y este a su vez del sueco troll, del nórdico antiguo troll, de origen ulterior incierto, quizás del protogermánico *trudaną) o del protogermánico *truzla-. En la casi totalidad de las lenguas europeas se trata de un préstamo reciente de origen literario o folklórico; compárese sin embargo el inglés dialectal trow, directamente tomado del dialecto nórdico que subsistió en las Orcadas. Préstamo no adaptado.",
  "extra_sounds": {
    "acentuación": "monosílaba",
    "longitud silábica": "monosílaba"
  },
  "forms": [
    {
      "form": "troll",
      "tags": [
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "trolls",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "hyphenation": "troll",
  "lang": "Español",
  "lang_code": "es",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "sustantivo masculino",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Wikcionario:Artículos que requieren referencias o ejemplos"
      ],
      "examples": [
        {
          "example_templates": [
            {
              "args": {
                "1": "Un troll es un horrible humanoide que habita en cavernas o grietas que van a las profundidades de la tierra.De color azul, gris o verde, mide de dos a tres metros. Tiene ojos hundidos y negros que no soportan mucha luz, por lo que actúa de noche. De hecho, la luz directa puede transformarlo en roca. Camina encorvado y posee un gran olfato para detectar presencias ocultas.",
                "a": "Armando Carranza",
                "c": "libro",
                "editorial": "Martinez Roca S A Ediciones",
                "f": "2003",
                "isbn": "9788427029569",
                "p": "347",
                "t": "Comprender Los Sueños de Los Niños"
              },
              "expansion": ":*Ejemplo: Un troll es un horrible humanoide que habita en cavernas o grietas que van a las profundidades de la tierra.De color azul, gris o verde, mide de dos a tres metros. Tiene ojos hundidos y negros que no soportan mucha luz, por lo que actúa de noche. De hecho, la luz directa puede transformarlo en roca. Camina encorvado y posee un gran olfato para detectar presencias ocultas.Armando Carranza. Comprender Los Sueños de Los Niños. Página 347. Editorial: Martinez Roca S A Ediciones. 2003. ISBN: 9788427029569.",
              "name": "ejemplo"
            }
          ],
          "ref": "Armando Carranza. Comprender Los Sueños de Los Niños. Página 347. Editorial: Martinez Roca S A Ediciones. 2003. ISBN: 9788427029569.",
          "text": "Un troll es un horrible humanoide que habita en cavernas o grietas que van a las profundidades de la tierra.De color azul, gris o verde, mide de dos a tres metros. Tiene ojos hundidos y negros que no soportan mucha luz, por lo que actúa de noche. De hecho, la luz directa puede transformarlo en roca. Camina encorvado y posee un gran olfato para detectar presencias ocultas."
        },
        {
          "example_templates": [
            {
              "args": {
                "1": "Había un olor delicioso en el aire. También había un barril de buena bebida a mano, y bebían de unas jarras. Pero eran trolls. Trolls sin ninguna duda. Aun Bilbo, a pesar de su vida retirada, podía darse cuenta: las grandes caras toscas, la estatura, el perfil de las piernas, por no hablar del lenguaje, que no era precisamente el que se escucha en un salón de invitados.» Tolkien, J. R. R. (1982 [1937]) El hobbit. Trad. de Manuel Figueroa. Barcelona: Minotauro."
              },
              "expansion": ":*Ejemplo: Había un olor delicioso en el aire. También había un barril de buena bebida a mano, y bebían de unas jarras. Pero eran trolls. Trolls sin ninguna duda. Aun Bilbo, a pesar de su vida retirada, podía darse cuenta: las grandes caras toscas, la estatura, el perfil de las piernas, por no hablar del lenguaje, que no era precisamente el que se escucha en un salón de invitados.» Tolkien, J. R. R. (1982 [1937]) El hobbit. Trad. de Manuel Figueroa. Barcelona: Minotauro.",
              "name": "ejemplo"
            }
          ],
          "text": "Había un olor delicioso en el aire. También había un barril de buena bebida a mano, y bebían de unas jarras. Pero eran trolls. Trolls sin ninguna duda. Aun Bilbo, a pesar de su vida retirada, podía darse cuenta: las grandes caras toscas, la estatura, el perfil de las piernas, por no hablar del lenguaje, que no era precisamente el que se escucha en un salón de invitados.» Tolkien, J. R. R. (1982 [1937]) El hobbit. Trad. de Manuel Figueroa. Barcelona: Minotauro."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Trol (criatura mítica escandinava).^([cita requerida])."
      ],
      "sense_index": "1"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "[ˈt̪ɾol]"
    },
    {
      "alternative": "trol"
    },
    {
      "alternative": "trol"
    },
    {
      "rhymes": "ol"
    }
  ],
  "tags": [
    "masculine"
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Alemán",
      "lang_code": "de",
      "sense_index": "1",
      "word": "Troll"
    },
    {
      "lang": "Francés",
      "lang_code": "fr",
      "sense_index": "1",
      "word": "troll"
    },
    {
      "lang": "Inglés",
      "lang_code": "en",
      "sense_index": "1",
      "word": "troll"
    },
    {
      "lang": "Islandés",
      "lang_code": "is",
      "sense_index": "1",
      "word": "tröll"
    }
  ],
  "word": "troll"
}

{
  "categories": [
    "ES:Palabras monosílabas",
    "ES:Rimas:ol",
    "ES:Sustantivos",
    "ES:Sustantivos masculinos",
    "Español",
    "Español-Alemán",
    "Español-Francés",
    "Español-Inglés"
  ],
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "troll"
      },
      "expansion": "Del inglés troll",
      "name": "etimología"
    },
    {
      "args": {
        "1": "sv",
        "2": "troll"
      },
      "expansion": "del sueco troll",
      "name": "etim"
    },
    {
      "args": {
        "1": "non",
        "2": "troll"
      },
      "expansion": "del nórdico antiguo troll",
      "name": "etim"
    },
    {
      "args": {
        "1": "gem-pro",
        "2": "*trudaną"
      },
      "expansion": "del protogermánico *trudaną",
      "name": "etim"
    },
    {
      "args": {
        "1": "gem-pro",
        "2": "*truzla-"
      },
      "expansion": "del protogermánico *truzla-",
      "name": "etim"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "troll",
        "3": "pesca al curricán"
      },
      "expansion": "Del inglés troll (\"pesca al curricán\")",
      "name": "etimología"
    }
  ],
  "etymology_text": "Del inglés troll (\"pesca al curricán\").",
  "extra_sounds": {
    "acentuación": "monosílaba",
    "longitud silábica": "monosílaba"
  },
  "forms": [
    {
      "form": "troll",
      "tags": [
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "trolles",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "hyphenation": "troll",
  "lang": "Español",
  "lang_code": "es",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "sustantivo masculino",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Wikcionario:Artículos que requieren referencias o ejemplos"
      ],
      "glosses": [
        "Mensaje o comentario formulado maliciosamente con el objeto de provocar disputas o agresiones.^([cita requerida])."
      ],
      "sense_index": "1"
    },
    {
      "categories": [
        "Wikcionario:Artículos que requieren referencias o ejemplos"
      ],
      "glosses": [
        "Trol (usuario de internet perturbador y provocativo).^([cita requerida])."
      ],
      "sense_index": "2"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "[ˈt̪ɾol]"
    },
    {
      "alternative": "trol"
    },
    {
      "alternative": "trol"
    },
    {
      "rhymes": "ol"
    }
  ],
  "tags": [
    "masculine"
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Alemán",
      "lang_code": "de",
      "sense_index": "1-2",
      "word": "Troll"
    },
    {
      "lang": "Francés",
      "lang_code": "fr",
      "sense_index": "1-2",
      "word": "troll"
    },
    {
      "lang": "Inglés",
      "lang_code": "en",
      "sense_index": "1-2",
      "word": "troll"
    }
  ],
  "word": "troll"
}

{
  "categories": [
    "FR:Rimas:ɔl",
    "FR:Sustantivos",
    "FR:Sustantivos masculinos",
    "Francés"
  ],
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "troll",
        "leng": "fr"
      },
      "expansion": "Del inglés troll",
      "name": "etimología"
    }
  ],
  "etymology_text": "Del inglés troll.",
  "forms": [
    {
      "form": "troll",
      "tags": [
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "trolls",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Francés",
  "lang_code": "fr",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "sustantivo masculino",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "Troll."
      ],
      "sense_index": "1"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "[tʁɔl]"
    },
    {
      "rhymes": "ɔl"
    }
  ],
  "tags": [
    "masculine"
  ],
  "word": "troll"
}

{
  "categories": [
    "EN:Verbos",
    "EN:Verbos transitivos",
    "Inglés"
  ],
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "enm",
        "2": "trollen",
        "3": "rodar",
        "leng": "en"
      },
      "expansion": "Del inglés medio trollen (\"rodar\")",
      "name": "etimología"
    }
  ],
  "etymology_text": "Del inglés medio trollen (\"rodar\") o \"caminar\".",
  "lang": "Inglés",
  "lang_code": "en",
  "pos": "verb",
  "pos_title": "verbo transitivo",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "Pescar con curricán."
      ],
      "sense_index": "1"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/troʊl/"
    },
    {
      "ipa": "/troʊl/"
    }
  ],
  "tags": [
    "transitive"
  ],
  "word": "troll"
}

{
  "categories": [
    "EN:Verbos",
    "EN:Verbos intransitivos",
    "Inglés"
  ],
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "enm",
        "2": "trollen",
        "3": "rodar",
        "leng": "en"
      },
      "expansion": "Del inglés medio trollen (\"rodar\")",
      "name": "etimología"
    }
  ],
  "etymology_text": "Del inglés medio trollen (\"rodar\") o \"caminar\".",
  "lang": "Inglés",
  "lang_code": "en",
  "pos": "verb",
  "pos_title": "verbo intransitivo",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "Cantar en sucesión; cantar una misma estrofa con diferentes voces entremezcladas que comienzan a tiempos diferentes."
      ],
      "sense_index": "2"
    },
    {
      "glosses": [
        "Cantar con pasión."
      ],
      "sense_index": "3"
    },
    {
      "glosses": [
        "Rodar."
      ],
      "sense_index": "4"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/troʊl/"
    },
    {
      "ipa": "/troʊl/"
    }
  ],
  "tags": [
    "intransitive"
  ],
  "word": "troll"
}

{
  "categories": [
    "EN:Sustantivos",
    "Inglés"
  ],
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "enm",
        "2": "trollen",
        "3": "rodar",
        "leng": "en"
      },
      "expansion": "Del inglés medio trollen (\"rodar\")",
      "name": "etimología"
    },
    {
      "args": {
        "1": "non",
        "2": "troll",
        "leng": "en"
      },
      "expansion": "Del nórdico antiguo troll",
      "name": "etimología"
    }
  ],
  "etymology_text": "Del nórdico antiguo troll.",
  "forms": [
    {
      "form": "troll",
      "tags": [
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "trolls",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Inglés",
  "lang_code": "en",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "sustantivo",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "Troll."
      ],
      "sense_index": "1"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/troʊl/"
    },
    {
      "ipa": "/troʊl/"
    }
  ],
  "word": "troll"
}

Download raw JSONL data for troll meaning in All languages combined (9.8kB)

{
  "called_from": "parser/304",
  "msg": "HTML tag <span> not properly closed",
  "path": [
    "troll"
  ],
  "section": "Español",
  "subsection": "sustantivo masculino",
  "title": "troll",
  "trace": "started on line 2, detected on line 2"
}

{
  "called_from": "parser/1336",
  "msg": "no corresponding start tag found for </span>",
  "path": [
    "troll"
  ],
  "section": "Español",
  "subsection": "sustantivo masculino",
  "title": "troll",
  "trace": ""
}

{
  "called_from": "parser/304",
  "msg": "HTML tag <span> not properly closed",
  "path": [
    "troll"
  ],
  "section": "Español",
  "subsection": "sustantivo masculino",
  "title": "troll",
  "trace": "started on line 2, detected on line 2"
}

{
  "called_from": "parser/1336",
  "msg": "no corresponding start tag found for </span>",
  "path": [
    "troll"
  ],
  "section": "Español",
  "subsection": "sustantivo masculino",
  "title": "troll",
  "trace": ""
}

{
  "called_from": "extractor/es/page/parse_entries/69",
  "msg": "Found unexpected nodes [<HTML(references){} >] in section [['Referencias y notas']]",
  "path": [
    "troll"
  ],
  "section": "unknown",
  "subsection": "",
  "title": "troll",
  "trace": ""
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-12-21 from the eswiktionary dump dated 2024-12-20 using wiktextract (d8cb2f3 and 4e554ae). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.