"traru" meaning in All languages combined

See traru on Wiktionary

Noun [Mapuche (Alfabeto Unificado)]

IPA: [ʈ͡ʂa.ɻu], [ʈ͡ʂa.ɻu], [ʈ͡ʂa.ʂu] Forms: traru [singular], (pu) traru
Etymology templates: {{etimología}} Si puedes, incorpórala: ver cómo
  1. (Caracara plancus) Caracará, carancho, guarro, traro.
    Sense id: es-traru-arn-noun-pv3iissE Categories (other): ARN:Aves
The following are not (yet) sense-disambiguated
{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "ARN:Alfabeto Unificado",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "ARN:Sustantivos",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "ARN:Sustantivos animados",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Mapuche",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_templates": [
    {
      "expansion": "Si puedes, incorpórala: ver cómo",
      "name": "etimología"
    }
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "traru",
      "tags": [
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "(pu) traru",
      "raw_tags": [
        "Dual y plural"
      ]
    }
  ],
  "hyphenation": "tra-ru",
  "lang": "Mapuche (Alfabeto Unificado)",
  "lang_code": "arn",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "sustantivo animado",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "ARN:Aves",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "example_templates": [
            {
              "args": {
                "1": "Mëlei feichi ñamku, ka mañke, ka kel·wi, ka kanin, ka traru ka këleηkëleη, këlilke rume, ka chiukü; antü-üñem ka ilotufe-üñem piηei tëfa.",
                "a": "Pascual Coña",
                "c": "libro",
                "editorial": "Cervantes",
                "p": "464",
                "t": "ida y costumbres de los indígenas araucanos de la segunda mitad del siglo XIX",
                "trad": "Hay el aguilucho, el cóndor, el gallinazo, el jote, el traro, el cernícalo y eltiuque; todas estas son aves diurnas y carnívoras.Ernesto de Moesbach"
              },
              "expansion": ":*Ejemplo: Mëlei feichi ñamku, ka mañke, ka kel·wi, ka kanin, ka traru ka këleηkëleη, këlilke rume, ka chiukü; antü-üñem ka ilotufe-üñem piηei tëfa.→ Ernesto de MoesbachPascual Coña. ida y costumbres de los indígenas araucanos de la segunda mitad del siglo XIX. Página 464. Editorial: Cervantes.",
              "name": "ejemplo"
            }
          ],
          "ref": "Pascual Coña. ida y costumbres de los indígenas araucanos de la segunda mitad del siglo XIX. Página 464. Editorial: Cervantes.",
          "text": "Mëlei feichi ñamku, ka mañke, ka kel·wi, ka kanin, ka traru ka këleηkëleη, këlilke rume, ka chiukü; antü-üñem ka ilotufe-üñem piηei tëfa.",
          "translation": "→ Ernesto de Moesbach"
        }
      ],
      "glosses": [
        "(Caracara plancus) Caracará, carancho, guarro, traro."
      ],
      "id": "es-traru-arn-noun-pv3iissE",
      "raw_tags": [
        "Aves"
      ],
      "sense_index": "1"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "[ʈ͡ʂa.ɻu]",
      "raw_tags": [
        "central"
      ]
    },
    {
      "ipa": "[ʈ͡ʂa.ɻu]",
      "raw_tags": [
        "periférico"
      ]
    },
    {
      "ipa": "[ʈ͡ʂa.ʂu]",
      "raw_tags": [
        "chesüngun"
      ]
    },
    {
      "alternative": "xaru",
      "note": "grafemario Raguileo"
    },
    {
      "alternative": "txaru",
      "note": "grafemario Azümchefe"
    }
  ],
  "tags": [
    "animate"
  ],
  "word": "traru"
}
{
  "categories": [
    "ARN:Alfabeto Unificado",
    "ARN:Sustantivos",
    "ARN:Sustantivos animados",
    "Mapuche"
  ],
  "etymology_templates": [
    {
      "expansion": "Si puedes, incorpórala: ver cómo",
      "name": "etimología"
    }
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "traru",
      "tags": [
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "(pu) traru",
      "raw_tags": [
        "Dual y plural"
      ]
    }
  ],
  "hyphenation": "tra-ru",
  "lang": "Mapuche (Alfabeto Unificado)",
  "lang_code": "arn",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "sustantivo animado",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "ARN:Aves"
      ],
      "examples": [
        {
          "example_templates": [
            {
              "args": {
                "1": "Mëlei feichi ñamku, ka mañke, ka kel·wi, ka kanin, ka traru ka këleηkëleη, këlilke rume, ka chiukü; antü-üñem ka ilotufe-üñem piηei tëfa.",
                "a": "Pascual Coña",
                "c": "libro",
                "editorial": "Cervantes",
                "p": "464",
                "t": "ida y costumbres de los indígenas araucanos de la segunda mitad del siglo XIX",
                "trad": "Hay el aguilucho, el cóndor, el gallinazo, el jote, el traro, el cernícalo y eltiuque; todas estas son aves diurnas y carnívoras.Ernesto de Moesbach"
              },
              "expansion": ":*Ejemplo: Mëlei feichi ñamku, ka mañke, ka kel·wi, ka kanin, ka traru ka këleηkëleη, këlilke rume, ka chiukü; antü-üñem ka ilotufe-üñem piηei tëfa.→ Ernesto de MoesbachPascual Coña. ida y costumbres de los indígenas araucanos de la segunda mitad del siglo XIX. Página 464. Editorial: Cervantes.",
              "name": "ejemplo"
            }
          ],
          "ref": "Pascual Coña. ida y costumbres de los indígenas araucanos de la segunda mitad del siglo XIX. Página 464. Editorial: Cervantes.",
          "text": "Mëlei feichi ñamku, ka mañke, ka kel·wi, ka kanin, ka traru ka këleηkëleη, këlilke rume, ka chiukü; antü-üñem ka ilotufe-üñem piηei tëfa.",
          "translation": "→ Ernesto de Moesbach"
        }
      ],
      "glosses": [
        "(Caracara plancus) Caracará, carancho, guarro, traro."
      ],
      "raw_tags": [
        "Aves"
      ],
      "sense_index": "1"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "[ʈ͡ʂa.ɻu]",
      "raw_tags": [
        "central"
      ]
    },
    {
      "ipa": "[ʈ͡ʂa.ɻu]",
      "raw_tags": [
        "periférico"
      ]
    },
    {
      "ipa": "[ʈ͡ʂa.ʂu]",
      "raw_tags": [
        "chesüngun"
      ]
    },
    {
      "alternative": "xaru",
      "note": "grafemario Raguileo"
    },
    {
      "alternative": "txaru",
      "note": "grafemario Azümchefe"
    }
  ],
  "tags": [
    "animate"
  ],
  "word": "traru"
}

Download raw JSONL data for traru meaning in All languages combined (2.1kB)

{
  "called_from": "parser/304",
  "msg": "HTML tag <span> not properly closed",
  "path": [
    "traru"
  ],
  "section": "Mapuche (Alfabeto Unificado)",
  "subsection": "sustantivo animado",
  "title": "traru",
  "trace": "started on line 2, detected on line 2"
}

{
  "called_from": "parser/1336",
  "msg": "no corresponding start tag found for </span>",
  "path": [
    "traru"
  ],
  "section": "Mapuche (Alfabeto Unificado)",
  "subsection": "sustantivo animado",
  "title": "traru",
  "trace": ""
}

{
  "called_from": "extractor/es/page/parse_section/48",
  "msg": "Unprocessed section: descendientes",
  "path": [
    "traru"
  ],
  "section": "Mapuche (Alfabeto Unificado)",
  "subsection": "descendientes",
  "title": "traru",
  "trace": ""
}

{
  "called_from": "extractor/es/page/parse_section/48",
  "msg": "Unprocessed section: información adicional",
  "path": [
    "traru"
  ],
  "section": "Mapuche (Alfabeto Unificado)",
  "subsection": "información adicional",
  "title": "traru",
  "trace": ""
}

{
  "called_from": "extractor/es/page/parse_entries/69",
  "msg": "Found unexpected nodes [<HTML(references){} >] in section [['Referencias y notas']]",
  "path": [
    "traru"
  ],
  "section": "unknown",
  "subsection": "",
  "title": "traru",
  "trace": ""
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-01-13 from the eswiktionary dump dated 2025-01-01 using wiktextract (4ba5975 and 4ed51a5). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.