"temporalidad" meaning in All languages combined

See temporalidad on Wiktionary

Noun [Español]

IPA: [tem.po.ɾa.liˈðað] Forms: temporalidad [singular], temporalidades [plural]
Rhymes: ad Etymology: Del latín temporalitas, temporalitatis. Etymology templates: {{etimología|la|temporalitas}} Del latín temporalitas
  1. Cualidad de lo temporal.
    Sense id: es-temporalidad-es-noun-cwklvCIq
  2. La condición de lo mundano, perecedero, transitorio.
    Sense id: es-temporalidad-es-noun-KCB70haS
  3. Temporalidades (En plural) Frutos o rentas de un empleo eclesiástico.
    Sense id: es-temporalidad-es-noun-ArmGvh1p
The following are not (yet) sense-disambiguated
Translations: temporalidade (Gallego)
{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "ES:Palabras agudas",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "ES:Palabras pentasílabas",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "ES:Rimas:ad",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "ES:Sustantivos",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "ES:Sustantivos femeninos",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Español",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Español-Gallego",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "la",
        "2": "temporalitas"
      },
      "expansion": "Del latín temporalitas",
      "name": "etimología"
    }
  ],
  "etymology_text": "Del latín temporalitas, temporalitatis.",
  "extra_sounds": {
    "acentuación": "aguda",
    "longitud silábica": "pentasílaba"
  },
  "forms": [
    {
      "form": "temporalidad",
      "tags": [
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "temporalidades",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "hyphenation": "tem-po-ra-li-dad",
  "idioms": [
    {
      "sense": "Privar a algún eclesiástico de los bienes temporales que poseía.|| Decir a alguno expresiones ásperas y de mucho enojo.",
      "word": "echar temporalidades"
    },
    {
      "sense": "Decir a uno expresiones ásperas y de mucho enojo.|| Privar a un eclesiástico de los bienes temporales que poseía.",
      "word": "ocupar las temporalidades"
    }
  ],
  "lang": "Español",
  "lang_code": "es",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "sustantivo femenino",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "Cualidad de lo temporal."
      ],
      "id": "es-temporalidad-es-noun-cwklvCIq",
      "sense_index": "1"
    },
    {
      "glosses": [
        "La condición de lo mundano, perecedero, transitorio."
      ],
      "id": "es-temporalidad-es-noun-KCB70haS",
      "sense_index": "2"
    },
    {
      "glosses": [
        "Temporalidades (En plural) Frutos o rentas de un empleo eclesiástico."
      ],
      "id": "es-temporalidad-es-noun-ArmGvh1p",
      "sense_index": "3"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "[tem.po.ɾa.liˈðað]"
    },
    {
      "rhymes": "ad"
    }
  ],
  "tags": [
    "feminine"
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Gallego",
      "lang_code": "gl",
      "word": "temporalidade"
    }
  ],
  "word": "temporalidad"
}
{
  "categories": [
    "ES:Palabras agudas",
    "ES:Palabras pentasílabas",
    "ES:Rimas:ad",
    "ES:Sustantivos",
    "ES:Sustantivos femeninos",
    "Español",
    "Español-Gallego"
  ],
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "la",
        "2": "temporalitas"
      },
      "expansion": "Del latín temporalitas",
      "name": "etimología"
    }
  ],
  "etymology_text": "Del latín temporalitas, temporalitatis.",
  "extra_sounds": {
    "acentuación": "aguda",
    "longitud silábica": "pentasílaba"
  },
  "forms": [
    {
      "form": "temporalidad",
      "tags": [
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "temporalidades",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "hyphenation": "tem-po-ra-li-dad",
  "idioms": [
    {
      "sense": "Privar a algún eclesiástico de los bienes temporales que poseía.|| Decir a alguno expresiones ásperas y de mucho enojo.",
      "word": "echar temporalidades"
    },
    {
      "sense": "Decir a uno expresiones ásperas y de mucho enojo.|| Privar a un eclesiástico de los bienes temporales que poseía.",
      "word": "ocupar las temporalidades"
    }
  ],
  "lang": "Español",
  "lang_code": "es",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "sustantivo femenino",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "Cualidad de lo temporal."
      ],
      "sense_index": "1"
    },
    {
      "glosses": [
        "La condición de lo mundano, perecedero, transitorio."
      ],
      "sense_index": "2"
    },
    {
      "glosses": [
        "Temporalidades (En plural) Frutos o rentas de un empleo eclesiástico."
      ],
      "sense_index": "3"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "[tem.po.ɾa.liˈðað]"
    },
    {
      "rhymes": "ad"
    }
  ],
  "tags": [
    "feminine"
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Gallego",
      "lang_code": "gl",
      "word": "temporalidade"
    }
  ],
  "word": "temporalidad"
}

Download raw JSONL data for temporalidad meaning in All languages combined (1.5kB)

{
  "called_from": "extractor/es/page/parse_entries/69",
  "msg": "Found unexpected nodes [<HTML(references){} >] in section [['Referencias y notas']]",
  "path": [
    "temporalidad"
  ],
  "section": "unknown",
  "subsection": "",
  "title": "temporalidad",
  "trace": ""
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-03-08 from the eswiktionary dump dated 2025-03-02 using wiktextract (32c88e6 and 633533e). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.