"surplus" meaning in All languages combined

See surplus on Wiktionary

Noun [Francés]

IPA: /syʁ.ply/ Forms: surplus [singular], surplus [plural]
Etymology templates: {{etimología}} Si puedes, incorpórala: ver cómo
  1. Excedente.
    Sense id: es-surplus-fr-noun-vJnw389D
  2. Resto.
    Sense id: es-surplus-fr-noun-xdj6wN84
The following are not (yet) sense-disambiguated

Noun [Inglés]

IPA: /ˈsɜː.pləs/, /ˈsɝˌplʌs/, /ˈsɝ.pləs/ Audio: LL-Q1860 (eng)-Vealhurl-surplus.wav
Etymology: Del inglés medio surplus. Del francés medio surplus. Etymology templates: {{etimología|enm|surplus|leng=en}} Del inglés medio surplus, {{etimología|frm|surplus|leng=en}} Del francés medio surplus
  1. Lo que queda cuando el uso o la necesidad es satisfecho, o cuando un límite es alcanzado; exceso.
    Sense id: es-surplus-en-noun-BnDEaNpw
  2. Especificamente, una cantidad en el tesoro público en cualquier momento más grande que lo que es requerido para los propósitos ordinarios del gobierno.
    Sense id: es-surplus-en-noun-Gp~cClFL
  3. El resto de un fondo apropiado para un propósito particular.
    Sense id: es-surplus-en-noun-UVHE6shW Categories (other): EN:Derecho
  4. Activos remanentes después que las acreencias y deudas, incluyendo el capital social, han sido deducidos.
    Sense id: es-surplus-en-noun-~ncmPaT2 Categories (other): EN:Derecho
The following are not (yet) sense-disambiguated
Categories (other): EN:Sustantivos, Inglés
{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "FR:Sustantivos",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "FR:Sustantivos masculinos",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Francés",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_templates": [
    {
      "expansion": "Si puedes, incorpórala: ver cómo",
      "name": "etimología"
    }
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "surplus",
      "tags": [
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "surplus",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Francés",
  "lang_code": "fr",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "sustantivo masculino",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "Excedente."
      ],
      "id": "es-surplus-fr-noun-vJnw389D",
      "sense_index": "1"
    },
    {
      "glosses": [
        "Resto."
      ],
      "id": "es-surplus-fr-noun-xdj6wN84",
      "sense_index": "2"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/syʁ.ply/"
    }
  ],
  "tags": [
    "masculine"
  ],
  "word": "surplus"
}

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "EN:Sustantivos",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Inglés",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "enm",
        "2": "surplus",
        "leng": "en"
      },
      "expansion": "Del inglés medio surplus",
      "name": "etimología"
    },
    {
      "args": {
        "1": "frm",
        "2": "surplus",
        "leng": "en"
      },
      "expansion": "Del francés medio surplus",
      "name": "etimología"
    }
  ],
  "etymology_text": "Del inglés medio surplus. Del francés medio surplus.",
  "lang": "Inglés",
  "lang_code": "en",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "sustantivo",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "Lo que queda cuando el uso o la necesidad es satisfecho, o cuando un límite es alcanzado; exceso."
      ],
      "id": "es-surplus-en-noun-BnDEaNpw",
      "sense_index": "1"
    },
    {
      "glosses": [
        "Especificamente, una cantidad en el tesoro público en cualquier momento más grande que lo que es requerido para los propósitos ordinarios del gobierno."
      ],
      "id": "es-surplus-en-noun-Gp~cClFL",
      "sense_index": "2"
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "EN:Derecho",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "glosses": [
        "El resto de un fondo apropiado para un propósito particular."
      ],
      "id": "es-surplus-en-noun-UVHE6shW",
      "raw_tags": [
        "Derecho"
      ],
      "sense_index": "3"
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "EN:Derecho",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Activos remanentes después que las acreencias y deudas, incluyendo el capital social, han sido deducidos."
      ],
      "id": "es-surplus-en-noun-~ncmPaT2",
      "raw_tags": [
        "Derecho"
      ],
      "sense_index": "4"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "audio": "LL-Q1860 (eng)-Vealhurl-surplus.wav",
      "ipa": "/ˈsɜː.pləs/",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/d0/LL-Q1860_(eng)-Vealhurl-surplus.wav/LL-Q1860_(eng)-Vealhurl-surplus.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/d0/LL-Q1860_(eng)-Vealhurl-surplus.wav/LL-Q1860_(eng)-Vealhurl-surplus.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "sur de Inglaterra",
        "Received Pronunciation"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Vealhurl-surplus.wav"
    },
    {
      "ipa": "/ˈsɝˌplʌs/",
      "raw_tags": [
        "General American"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/ˈsɝ.pləs/",
      "raw_tags": [
        "General American"
      ]
    }
  ],
  "word": "surplus"
}
{
  "categories": [
    "FR:Sustantivos",
    "FR:Sustantivos masculinos",
    "Francés"
  ],
  "etymology_templates": [
    {
      "expansion": "Si puedes, incorpórala: ver cómo",
      "name": "etimología"
    }
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "surplus",
      "tags": [
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "surplus",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Francés",
  "lang_code": "fr",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "sustantivo masculino",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "Excedente."
      ],
      "sense_index": "1"
    },
    {
      "glosses": [
        "Resto."
      ],
      "sense_index": "2"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/syʁ.ply/"
    }
  ],
  "tags": [
    "masculine"
  ],
  "word": "surplus"
}

{
  "categories": [
    "EN:Sustantivos",
    "Inglés"
  ],
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "enm",
        "2": "surplus",
        "leng": "en"
      },
      "expansion": "Del inglés medio surplus",
      "name": "etimología"
    },
    {
      "args": {
        "1": "frm",
        "2": "surplus",
        "leng": "en"
      },
      "expansion": "Del francés medio surplus",
      "name": "etimología"
    }
  ],
  "etymology_text": "Del inglés medio surplus. Del francés medio surplus.",
  "lang": "Inglés",
  "lang_code": "en",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "sustantivo",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "Lo que queda cuando el uso o la necesidad es satisfecho, o cuando un límite es alcanzado; exceso."
      ],
      "sense_index": "1"
    },
    {
      "glosses": [
        "Especificamente, una cantidad en el tesoro público en cualquier momento más grande que lo que es requerido para los propósitos ordinarios del gobierno."
      ],
      "sense_index": "2"
    },
    {
      "categories": [
        "EN:Derecho"
      ],
      "glosses": [
        "El resto de un fondo apropiado para un propósito particular."
      ],
      "raw_tags": [
        "Derecho"
      ],
      "sense_index": "3"
    },
    {
      "categories": [
        "EN:Derecho"
      ],
      "glosses": [
        "Activos remanentes después que las acreencias y deudas, incluyendo el capital social, han sido deducidos."
      ],
      "raw_tags": [
        "Derecho"
      ],
      "sense_index": "4"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "audio": "LL-Q1860 (eng)-Vealhurl-surplus.wav",
      "ipa": "/ˈsɜː.pləs/",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/d0/LL-Q1860_(eng)-Vealhurl-surplus.wav/LL-Q1860_(eng)-Vealhurl-surplus.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/d0/LL-Q1860_(eng)-Vealhurl-surplus.wav/LL-Q1860_(eng)-Vealhurl-surplus.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "sur de Inglaterra",
        "Received Pronunciation"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Vealhurl-surplus.wav"
    },
    {
      "ipa": "/ˈsɝˌplʌs/",
      "raw_tags": [
        "General American"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/ˈsɝ.pləs/",
      "raw_tags": [
        "General American"
      ]
    }
  ],
  "word": "surplus"
}

Download raw JSONL data for surplus meaning in All languages combined (2.3kB)

{
  "called_from": "extractor/es/page/parse_entries/69",
  "msg": "Found unexpected nodes [<HTML(references){} >] in section [['Referencias y notas']]",
  "path": [
    "surplus"
  ],
  "section": "unknown",
  "subsection": "",
  "title": "surplus",
  "trace": ""
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-01-10 from the eswiktionary dump dated 2025-01-01 using wiktextract (df33d17 and 4ed51a5). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.