"stripe" meaning in All languages combined

See stripe on Wiktionary

Noun [Inglés]

IPA: /stɹʌɪp/, /stɹaɪp/ Audio: en-us-stripe.ogg Forms: stripe [singular], stripes [plural]
Etymology: Probablemente del neerlandés o del bajo alemán strīpe y este del protogermánico *stripan Etymology templates: {{etimología2|Probablemente del neerlandés o del bajo alemán strīpe|leng=en}} Probablemente del neerlandés o del bajo alemán strīpe, {{etim|gem-pro|*stripan|leng=en}} del protogermánico *stripan
  1. Raya, franja, línea.
    Sense id: es-stripe-en-noun-KL2lZgKF
  2. Galón (indicador de rango).
    Sense id: es-stripe-en-noun-Fc6cBvl8
  3. Azote, latigazo.
    Sense id: es-stripe-en-noun-Dvly16Aq
  4. Llaga.
    Sense id: es-stripe-en-noun-fuKTDQ8D
The following are not (yet) sense-disambiguated
Categories (other): EN:Sustantivos, Inglés

Verb [Inglés]

IPA: /stɹʌɪp/, /stɹaɪp/ Audio: en-us-stripe.ogg
Etymology: Probablemente del neerlandés o del bajo alemán strīpe y este del protogermánico *stripan Etymology templates: {{etimología2|Probablemente del neerlandés o del bajo alemán strīpe|leng=en}} Probablemente del neerlandés o del bajo alemán strīpe, {{etim|gem-pro|*stripan|leng=en}} del protogermánico *stripan
  1. Pintar franjas.
    Sense id: es-stripe-en-verb-wnme0t1p
  2. Marcar con rayas.
    Sense id: es-stripe-en-verb-10gZZr6R
  3. Franjar.
    Sense id: es-stripe-en-verb-7fbFYax0
  4. Rayar
    Sense id: es-stripe-en-verb-fd9C7Ajy
The following are not (yet) sense-disambiguated
Categories (other): EN:Verbos, EN:Verbos transitivos, Inglés

Inflected forms

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "EN:Sustantivos",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Inglés",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "Probablemente del neerlandés o del bajo alemán strīpe",
        "leng": "en"
      },
      "expansion": "Probablemente del neerlandés o del bajo alemán strīpe",
      "name": "etimología2"
    },
    {
      "args": {
        "1": "gem-pro",
        "2": "*stripan",
        "leng": "en"
      },
      "expansion": "del protogermánico *stripan",
      "name": "etim"
    }
  ],
  "etymology_text": "Probablemente del neerlandés o del bajo alemán strīpe y este del protogermánico *stripan",
  "forms": [
    {
      "form": "stripe",
      "tags": [
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "stripes",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Inglés",
  "lang_code": "en",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "sustantivo",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "Raya, franja, línea."
      ],
      "id": "es-stripe-en-noun-KL2lZgKF",
      "sense_index": "1"
    },
    {
      "glosses": [
        "Galón (indicador de rango)."
      ],
      "id": "es-stripe-en-noun-Fc6cBvl8",
      "sense_index": "2"
    },
    {
      "glosses": [
        "Azote, latigazo."
      ],
      "id": "es-stripe-en-noun-Dvly16Aq",
      "sense_index": "3"
    },
    {
      "examples": [
        {
          "example_templates": [
            {
              "args": {
                "1": "But He was wounded for our transgressions, He was bruised for our iniquities; The chastisement for our peace was upon Him, And by His stripes we are healed",
                "c": "libro",
                "pasaje": "Isaiah 53:5",
                "t": "Bible",
                "trad": "Mas él fue herido por nuestras rebeliones, molido por nuestros pecados. Por darnos la paz, cayó sobre él el castigo, y por sus llagas fuimos nosotros curados",
                "tradc": "libro",
                "tradpasaje": "Isaías 53:5",
                "tradt": "Biblia",
                "tradu": "https://www.biblegateway.com/passage/?search=isaias+53&version=RVR1995",
                "tradv": "Reina-Valera 1995",
                "u": "https://www.biblegateway.com/passage/?search=Isaiah+53&version=NKJV",
                "v": "New King James"
              },
              "expansion": ":*Ejemplo: But He was wounded for our transgressions, He was bruised for our iniquities; The chastisement for our peace was upon Him, And by His stripes we are healed→ Mas él fue herido por nuestras rebeliones, molido por nuestros pecados. Por darnos la paz, cayó sobre él el castigo, y por sus llagas fuimos nosotros curadosBible Isaiah 53:5. Versión: New King James.\nTraducción: Biblia Isaías 53:5. Versión: Reina-Valera 1995.",
              "name": "ejemplo"
            }
          ],
          "ref": "Bible Isaiah 53:5. Versión: New King James.\nTraducción: Biblia Isaías 53:5. Versión: Reina-Valera 1995.",
          "text": "But He was wounded for our transgressions, He was bruised for our iniquities; The chastisement for our peace was upon Him, And by His stripes we are healed",
          "translation": "→ Mas él fue herido por nuestras rebeliones, molido por nuestros pecados. Por darnos la paz, cayó sobre él el castigo, y por sus llagas fuimos nosotros curados"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Llaga."
      ],
      "id": "es-stripe-en-noun-fuKTDQ8D",
      "sense_index": "4"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "audio": "en-us-stripe.ogg",
      "ipa": "/stɹʌɪp/",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/79/En-us-stripe.ogg/En-us-stripe.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/en-us-stripe.ogg",
      "raw_tags": [
        "Estados Unidos"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/stɹaɪp/",
      "raw_tags": [
        "Reino Unido"
      ]
    }
  ],
  "word": "stripe"
}

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "EN:Verbos",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "EN:Verbos transitivos",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Inglés",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "Probablemente del neerlandés o del bajo alemán strīpe",
        "leng": "en"
      },
      "expansion": "Probablemente del neerlandés o del bajo alemán strīpe",
      "name": "etimología2"
    },
    {
      "args": {
        "1": "gem-pro",
        "2": "*stripan",
        "leng": "en"
      },
      "expansion": "del protogermánico *stripan",
      "name": "etim"
    }
  ],
  "etymology_text": "Probablemente del neerlandés o del bajo alemán strīpe y este del protogermánico *stripan",
  "lang": "Inglés",
  "lang_code": "en",
  "pos": "verb",
  "pos_title": "verbo transitivo",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "Pintar franjas."
      ],
      "id": "es-stripe-en-verb-wnme0t1p",
      "sense_index": "5"
    },
    {
      "glosses": [
        "Marcar con rayas."
      ],
      "id": "es-stripe-en-verb-10gZZr6R",
      "sense_index": "6"
    },
    {
      "glosses": [
        "Franjar."
      ],
      "id": "es-stripe-en-verb-7fbFYax0",
      "sense_index": "7"
    },
    {
      "glosses": [
        "Rayar"
      ],
      "id": "es-stripe-en-verb-fd9C7Ajy",
      "sense_index": "8"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "audio": "en-us-stripe.ogg",
      "ipa": "/stɹʌɪp/",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/79/En-us-stripe.ogg/En-us-stripe.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/en-us-stripe.ogg",
      "raw_tags": [
        "Estados Unidos"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/stɹaɪp/",
      "raw_tags": [
        "Reino Unido"
      ]
    }
  ],
  "tags": [
    "transitive"
  ],
  "word": "stripe"
}
{
  "categories": [
    "EN:Sustantivos",
    "Inglés"
  ],
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "Probablemente del neerlandés o del bajo alemán strīpe",
        "leng": "en"
      },
      "expansion": "Probablemente del neerlandés o del bajo alemán strīpe",
      "name": "etimología2"
    },
    {
      "args": {
        "1": "gem-pro",
        "2": "*stripan",
        "leng": "en"
      },
      "expansion": "del protogermánico *stripan",
      "name": "etim"
    }
  ],
  "etymology_text": "Probablemente del neerlandés o del bajo alemán strīpe y este del protogermánico *stripan",
  "forms": [
    {
      "form": "stripe",
      "tags": [
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "stripes",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Inglés",
  "lang_code": "en",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "sustantivo",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "Raya, franja, línea."
      ],
      "sense_index": "1"
    },
    {
      "glosses": [
        "Galón (indicador de rango)."
      ],
      "sense_index": "2"
    },
    {
      "glosses": [
        "Azote, latigazo."
      ],
      "sense_index": "3"
    },
    {
      "examples": [
        {
          "example_templates": [
            {
              "args": {
                "1": "But He was wounded for our transgressions, He was bruised for our iniquities; The chastisement for our peace was upon Him, And by His stripes we are healed",
                "c": "libro",
                "pasaje": "Isaiah 53:5",
                "t": "Bible",
                "trad": "Mas él fue herido por nuestras rebeliones, molido por nuestros pecados. Por darnos la paz, cayó sobre él el castigo, y por sus llagas fuimos nosotros curados",
                "tradc": "libro",
                "tradpasaje": "Isaías 53:5",
                "tradt": "Biblia",
                "tradu": "https://www.biblegateway.com/passage/?search=isaias+53&version=RVR1995",
                "tradv": "Reina-Valera 1995",
                "u": "https://www.biblegateway.com/passage/?search=Isaiah+53&version=NKJV",
                "v": "New King James"
              },
              "expansion": ":*Ejemplo: But He was wounded for our transgressions, He was bruised for our iniquities; The chastisement for our peace was upon Him, And by His stripes we are healed→ Mas él fue herido por nuestras rebeliones, molido por nuestros pecados. Por darnos la paz, cayó sobre él el castigo, y por sus llagas fuimos nosotros curadosBible Isaiah 53:5. Versión: New King James.\nTraducción: Biblia Isaías 53:5. Versión: Reina-Valera 1995.",
              "name": "ejemplo"
            }
          ],
          "ref": "Bible Isaiah 53:5. Versión: New King James.\nTraducción: Biblia Isaías 53:5. Versión: Reina-Valera 1995.",
          "text": "But He was wounded for our transgressions, He was bruised for our iniquities; The chastisement for our peace was upon Him, And by His stripes we are healed",
          "translation": "→ Mas él fue herido por nuestras rebeliones, molido por nuestros pecados. Por darnos la paz, cayó sobre él el castigo, y por sus llagas fuimos nosotros curados"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Llaga."
      ],
      "sense_index": "4"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "audio": "en-us-stripe.ogg",
      "ipa": "/stɹʌɪp/",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/79/En-us-stripe.ogg/En-us-stripe.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/en-us-stripe.ogg",
      "raw_tags": [
        "Estados Unidos"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/stɹaɪp/",
      "raw_tags": [
        "Reino Unido"
      ]
    }
  ],
  "word": "stripe"
}

{
  "categories": [
    "EN:Verbos",
    "EN:Verbos transitivos",
    "Inglés"
  ],
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "Probablemente del neerlandés o del bajo alemán strīpe",
        "leng": "en"
      },
      "expansion": "Probablemente del neerlandés o del bajo alemán strīpe",
      "name": "etimología2"
    },
    {
      "args": {
        "1": "gem-pro",
        "2": "*stripan",
        "leng": "en"
      },
      "expansion": "del protogermánico *stripan",
      "name": "etim"
    }
  ],
  "etymology_text": "Probablemente del neerlandés o del bajo alemán strīpe y este del protogermánico *stripan",
  "lang": "Inglés",
  "lang_code": "en",
  "pos": "verb",
  "pos_title": "verbo transitivo",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "Pintar franjas."
      ],
      "sense_index": "5"
    },
    {
      "glosses": [
        "Marcar con rayas."
      ],
      "sense_index": "6"
    },
    {
      "glosses": [
        "Franjar."
      ],
      "sense_index": "7"
    },
    {
      "glosses": [
        "Rayar"
      ],
      "sense_index": "8"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "audio": "en-us-stripe.ogg",
      "ipa": "/stɹʌɪp/",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/79/En-us-stripe.ogg/En-us-stripe.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/en-us-stripe.ogg",
      "raw_tags": [
        "Estados Unidos"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/stɹaɪp/",
      "raw_tags": [
        "Reino Unido"
      ]
    }
  ],
  "tags": [
    "transitive"
  ],
  "word": "stripe"
}

Download raw JSONL data for stripe meaning in All languages combined (4.0kB)

{
  "called_from": "parser/304",
  "msg": "HTML tag <span> not properly closed",
  "path": [
    "stripe"
  ],
  "section": "Inglés",
  "subsection": "sustantivo",
  "title": "stripe",
  "trace": "started on line 2, detected on line 2"
}

{
  "called_from": "parser/1336",
  "msg": "no corresponding start tag found for </span>",
  "path": [
    "stripe"
  ],
  "section": "Inglés",
  "subsection": "sustantivo",
  "title": "stripe",
  "trace": ""
}

{
  "called_from": "extractor/es/page/parse_entries/69",
  "msg": "Found unexpected nodes [<HTML(references){} >] in section [['Referencias y notas']]",
  "path": [
    "stripe"
  ],
  "section": "unknown",
  "subsection": "",
  "title": "stripe",
  "trace": ""
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-01-29 from the eswiktionary dump dated 2025-01-20 using wiktextract (70a4daf and 5c11237). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.