See strength on Wiktionary
{ "categories": [ { "kind": "other", "name": "EN:Palabras monosílabas", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "EN:Sustantivos", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Inglés", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_templates": [ { "args": { "1": "enm", "2": "strengthe", "leng": "en" }, "expansion": "Del inglés medio strengthe", "name": "etimología" }, { "args": { "1": "ang", "2": "strengþu", "leng": "en" }, "expansion": "del inglés antiguo strengþu", "name": "etim" } ], "etymology_text": "Del inglés medio strengthe, del inglés antiguo strengþu.", "extra_sounds": { "longitud silábica": "monosílaba" }, "forms": [ { "form": "strength", "tags": [ "singular" ] }, { "form": "strengths", "tags": [ "plural" ] } ], "lang": "Inglés", "lang_code": "en", "pos": "noun", "pos_title": "sustantivo", "senses": [ { "examples": [ { "example_templates": [ { "args": { "1": "And to love Him with all the heart, with all the understanding, with all the soul, and with all the strength, and to love one’s neighbor as oneself, is more than all the whole burnt offerings and sacrifices", "c": "libro", "pasaje": "Mark 12:33", "t": "Bible", "trad": "y amarlo con todo el corazón, con todo el entendimiento, con toda el alma y con todas las fuerzas, y amar al prójimo como a uno mismo, es más que todos los holocaustos y sacrificios", "tradc": "libro", "tradpasaje": "Marcos 12:33", "tradt": "Biblia", "tradu": "https://www.biblegateway.com/passage/?search=Marcos+12&version=RVR1995", "tradv": "Reina-Valera 1995", "u": "https://www.biblegateway.com/passage/?search=Mark%2012&version=NKJV", "v": "New King James" }, "expansion": ":*Ejemplo:\n::And to love Him with all the heart, with all the understanding, with all the soul, and with all the strength, and to love one’s neighbor as oneself, is more than all the whole burnt offerings and sacrifices→ y amarlo con todo el corazón, con todo el entendimiento, con toda el alma y con todas las fuerzas, y amar al prójimo como a uno mismo, es más que todos los holocaustos y sacrificiosBible Mark 12:33. Versión: New King James.\nTraducción: Biblia Marcos 12:33. Versión: Reina-Valera 1995.", "name": "ejemplo" } ], "ref": "Bible Mark 12:33. Versión: New King James.\nTraducción: Biblia Marcos 12:33. Versión: Reina-Valera 1995.", "text": "And to love Him with all the heart, with all the understanding, with all the soul, and with all the strength, and to love one’s neighbor as oneself, is more than all the whole burnt offerings and sacrifices", "translation": "→ y amarlo con todo el corazón, con todo el entendimiento, con toda el alma y con todas las fuerzas, y amar al prójimo como a uno mismo, es más que todos los holocaustos y sacrificios" } ], "glosses": [ "Fortaleza, fuerza." ], "id": "es-strength-en-noun-ie-ZDm3-", "sense_index": "1" }, { "examples": [ { "example_templates": [ { "args": { "1": "And He said to me, “My grace is sufficient for you, for My strength is made perfect in weakness.” Therefore most gladly I will rather boast in my infirmities, that the power of Christ may rest upon me", "c": "libro", "pasaje": "2 Corinthians 12:9", "t": "Bible", "trad": "Y me ha dicho: «Bástate mi gracia, porque mi poder se perfecciona en la debilidad.» Por tanto, de buena gana me gloriaré más bien en mis debilidades, para que repose sobre mí el poder de Cristo", "tradc": "libro", "tradpasaje": "2 Corintios 12:9", "tradt": "Biblia", "tradu": "https://www.biblegateway.com/passage/?search=2Cor%2012&version=RVR1995", "tradv": "Reina-Valera 1995", "u": "https://www.biblegateway.com/passage/?search=2Cor%2012&version=NKJV", "v": "New King James Version" }, "expansion": ":*Ejemplo:\n::And He said to me, “My grace is sufficient for you, for My strength is made perfect in weakness.” Therefore most gladly I will rather boast in my infirmities, that the power of Christ may rest upon me→ Y me ha dicho: «Bástate mi gracia, porque mi poder se perfecciona en la debilidad.» Por tanto, de buena gana me gloriaré más bien en mis debilidades, para que repose sobre mí el poder de CristoBible 2 Corinthians 12:9. Versión: New King James Version.\nTraducción: Biblia 2 Corintios 12:9. Versión: Reina-Valera 1995.", "name": "ejemplo" } ], "ref": "Bible 2 Corinthians 12:9. Versión: New King James Version.\nTraducción: Biblia 2 Corintios 12:9. Versión: Reina-Valera 1995.", "text": "And He said to me, “My grace is sufficient for you, for My strength is made perfect in weakness.” Therefore most gladly I will rather boast in my infirmities, that the power of Christ may rest upon me", "translation": "→ Y me ha dicho: «Bástate mi gracia, porque mi poder se perfecciona en la debilidad.» Por tanto, de buena gana me gloriaré más bien en mis debilidades, para que repose sobre mí el poder de Cristo" } ], "glosses": [ "Poder." ], "id": "es-strength-en-noun-7BaY4D0z", "sense_index": "2" }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "EN:Términos obsoletos", "parents": [], "source": "w" } ], "glosses": [ "Una fuerza armada, un cuerpo de tropas." ], "id": "es-strength-en-noun-EA6S-qD9", "sense_index": "3", "tags": [ "obsolete" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/stɹɛŋkθ/", "raw_tags": [ "Received Pronunciation" ] }, { "ipa": "/stɹɛŋkθ/", "raw_tags": [ "General American" ] }, { "audio": "en-us-strength.ogg", "ipa": "[st̠͡ɹ̠ɛŋkθ]", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/45/En-us-strength.ogg/En-us-strength.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/en-us-strength.ogg", "raw_tags": [ "EE. UU.", "General American" ] }, { "ipa": "[st̠͡ɹ̠ɪŋkθ] (fusión pin–pen)", "raw_tags": [ "General American" ] }, { "ipa": "[st̠͡ɹ̠ɛɪŋkθ] (pre-/ŋ/ tensing)", "raw_tags": [ "General American" ] }, { "ipa": "[st̠͡ɹ̠eɪŋkθ] (pre-/ŋ/ tensing)", "raw_tags": [ "General American" ] }, { "ipa": "/ˈstɹɛŋθ/", "raw_tags": [ "General American" ] }, { "ipa": "[st̠͡ɹ̠ɛn̪θ]", "raw_tags": [ "General American" ] } ], "word": "strength" }
{ "categories": [ "EN:Palabras monosílabas", "EN:Sustantivos", "Inglés" ], "etymology_templates": [ { "args": { "1": "enm", "2": "strengthe", "leng": "en" }, "expansion": "Del inglés medio strengthe", "name": "etimología" }, { "args": { "1": "ang", "2": "strengþu", "leng": "en" }, "expansion": "del inglés antiguo strengþu", "name": "etim" } ], "etymology_text": "Del inglés medio strengthe, del inglés antiguo strengþu.", "extra_sounds": { "longitud silábica": "monosílaba" }, "forms": [ { "form": "strength", "tags": [ "singular" ] }, { "form": "strengths", "tags": [ "plural" ] } ], "lang": "Inglés", "lang_code": "en", "pos": "noun", "pos_title": "sustantivo", "senses": [ { "examples": [ { "example_templates": [ { "args": { "1": "And to love Him with all the heart, with all the understanding, with all the soul, and with all the strength, and to love one’s neighbor as oneself, is more than all the whole burnt offerings and sacrifices", "c": "libro", "pasaje": "Mark 12:33", "t": "Bible", "trad": "y amarlo con todo el corazón, con todo el entendimiento, con toda el alma y con todas las fuerzas, y amar al prójimo como a uno mismo, es más que todos los holocaustos y sacrificios", "tradc": "libro", "tradpasaje": "Marcos 12:33", "tradt": "Biblia", "tradu": "https://www.biblegateway.com/passage/?search=Marcos+12&version=RVR1995", "tradv": "Reina-Valera 1995", "u": "https://www.biblegateway.com/passage/?search=Mark%2012&version=NKJV", "v": "New King James" }, "expansion": ":*Ejemplo:\n::And to love Him with all the heart, with all the understanding, with all the soul, and with all the strength, and to love one’s neighbor as oneself, is more than all the whole burnt offerings and sacrifices→ y amarlo con todo el corazón, con todo el entendimiento, con toda el alma y con todas las fuerzas, y amar al prójimo como a uno mismo, es más que todos los holocaustos y sacrificiosBible Mark 12:33. Versión: New King James.\nTraducción: Biblia Marcos 12:33. Versión: Reina-Valera 1995.", "name": "ejemplo" } ], "ref": "Bible Mark 12:33. Versión: New King James.\nTraducción: Biblia Marcos 12:33. Versión: Reina-Valera 1995.", "text": "And to love Him with all the heart, with all the understanding, with all the soul, and with all the strength, and to love one’s neighbor as oneself, is more than all the whole burnt offerings and sacrifices", "translation": "→ y amarlo con todo el corazón, con todo el entendimiento, con toda el alma y con todas las fuerzas, y amar al prójimo como a uno mismo, es más que todos los holocaustos y sacrificios" } ], "glosses": [ "Fortaleza, fuerza." ], "sense_index": "1" }, { "examples": [ { "example_templates": [ { "args": { "1": "And He said to me, “My grace is sufficient for you, for My strength is made perfect in weakness.” Therefore most gladly I will rather boast in my infirmities, that the power of Christ may rest upon me", "c": "libro", "pasaje": "2 Corinthians 12:9", "t": "Bible", "trad": "Y me ha dicho: «Bástate mi gracia, porque mi poder se perfecciona en la debilidad.» Por tanto, de buena gana me gloriaré más bien en mis debilidades, para que repose sobre mí el poder de Cristo", "tradc": "libro", "tradpasaje": "2 Corintios 12:9", "tradt": "Biblia", "tradu": "https://www.biblegateway.com/passage/?search=2Cor%2012&version=RVR1995", "tradv": "Reina-Valera 1995", "u": "https://www.biblegateway.com/passage/?search=2Cor%2012&version=NKJV", "v": "New King James Version" }, "expansion": ":*Ejemplo:\n::And He said to me, “My grace is sufficient for you, for My strength is made perfect in weakness.” Therefore most gladly I will rather boast in my infirmities, that the power of Christ may rest upon me→ Y me ha dicho: «Bástate mi gracia, porque mi poder se perfecciona en la debilidad.» Por tanto, de buena gana me gloriaré más bien en mis debilidades, para que repose sobre mí el poder de CristoBible 2 Corinthians 12:9. Versión: New King James Version.\nTraducción: Biblia 2 Corintios 12:9. Versión: Reina-Valera 1995.", "name": "ejemplo" } ], "ref": "Bible 2 Corinthians 12:9. Versión: New King James Version.\nTraducción: Biblia 2 Corintios 12:9. Versión: Reina-Valera 1995.", "text": "And He said to me, “My grace is sufficient for you, for My strength is made perfect in weakness.” Therefore most gladly I will rather boast in my infirmities, that the power of Christ may rest upon me", "translation": "→ Y me ha dicho: «Bástate mi gracia, porque mi poder se perfecciona en la debilidad.» Por tanto, de buena gana me gloriaré más bien en mis debilidades, para que repose sobre mí el poder de Cristo" } ], "glosses": [ "Poder." ], "sense_index": "2" }, { "categories": [ "EN:Términos obsoletos" ], "glosses": [ "Una fuerza armada, un cuerpo de tropas." ], "sense_index": "3", "tags": [ "obsolete" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/stɹɛŋkθ/", "raw_tags": [ "Received Pronunciation" ] }, { "ipa": "/stɹɛŋkθ/", "raw_tags": [ "General American" ] }, { "audio": "en-us-strength.ogg", "ipa": "[st̠͡ɹ̠ɛŋkθ]", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/45/En-us-strength.ogg/En-us-strength.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/en-us-strength.ogg", "raw_tags": [ "EE. UU.", "General American" ] }, { "ipa": "[st̠͡ɹ̠ɪŋkθ] (fusión pin–pen)", "raw_tags": [ "General American" ] }, { "ipa": "[st̠͡ɹ̠ɛɪŋkθ] (pre-/ŋ/ tensing)", "raw_tags": [ "General American" ] }, { "ipa": "[st̠͡ɹ̠eɪŋkθ] (pre-/ŋ/ tensing)", "raw_tags": [ "General American" ] }, { "ipa": "/ˈstɹɛŋθ/", "raw_tags": [ "General American" ] }, { "ipa": "[st̠͡ɹ̠ɛn̪θ]", "raw_tags": [ "General American" ] } ], "word": "strength" }
Download raw JSONL data for strength meaning in All languages combined (5.5kB)
{ "called_from": "extractor/es/page/parse_entries/69", "msg": "Found unexpected nodes [<HTML(references){} >] in section [['Referencias y notas']]", "path": [ "strength" ], "section": "unknown", "subsection": "", "title": "strength", "trace": "" }
This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-11-06 from the eswiktionary dump dated 2024-10-20 using wiktextract (fbeafe8 and 7f03c9b). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.