See soro on Wiktionary
{ "categories": [ { "kind": "other", "name": "ES:Palabras bisílabas", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "ES:Palabras llanas", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "ES:Rimas:o.ɾo", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "ES:Sustantivos", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "ES:Sustantivos masculinos", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Español", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Español-Alemán", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Español-Inglés", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Español-Neerlandés", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_templates": [ { "args": { "1": "grc", "2": "σωρός", "3": "montón", "tr": "sōrós" }, "expansion": "Del griego antiguo σωρός (sōrós, \"montón\")", "name": "etimología" } ], "etymology_text": "Del griego antiguo σωρός (sōrós, \"montón\").", "extra_sounds": { "acentuación": "llana", "longitud silábica": "bisílaba" }, "forms": [ { "form": "soro", "tags": [ "singular" ] }, { "form": "soros", "tags": [ "plural" ] } ], "hyphenation": "so-ro", "lang": "Español", "lang_code": "es", "pos": "noun", "pos_title": "sustantivo masculino", "senses": [ { "glosses": [ "Grupo compacto de esporangios en las frondas fértiles (esporofilos) de los helechos. Tienen aspecto de montículos y a veces están cubiertos por una capa protectora llamada indusio. Su disposición en las frondas y su aspecto se usan como características relevantes para la identificación taxonómica." ], "id": "es-soro-es-noun-fZfP79Ts", "sense_index": "1" }, { "glosses": [ "Conjunto de esporangios de un hongo que se hayan rodeados por algún tipo de cubierta." ], "id": "es-soro-es-noun-FptfQiuS", "sense_index": "2" }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "ES:Agricultura", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "example_templates": [ { "args": { "1": "Tanto los territorios donde se apacienta en verano como aquellos en que se apacienta en invierno están aparcelados. Las parcelas de pastizal (sardi, sarobe, xara, xarodi) se denominan sel, soro (de solum), corta y gorta (de curtis) y se limitan de esta suerte...", "a1": "Julio Caro Baroja", "c": "libro", "editorial": "Istmo", "f": "2000", "l": "Madrid", "p": "85", "t": "Los pueblos de España II" }, "expansion": ":*Ejemplo:\n::Tanto los territorios donde se apacienta en verano como aquellos en que se apacienta en invierno están aparcelados. Las parcelas de pastizal (sardi, sarobe, xara, xarodi) se denominan sel, soro (de solum), corta y gorta (de curtis) y se limitan de esta suerte...Julio Caro Baroja. Los pueblos de España II. Página 85. Editorial: Istmo. Madrid, 2000.", "name": "ejemplo" } ], "ref": "Julio Caro Baroja. Los pueblos de España II. Página 85. Editorial: Istmo. Madrid, 2000.", "text": "Tanto los territorios donde se apacienta en verano como aquellos en que se apacienta en invierno están aparcelados. Las parcelas de pastizal (sardi, sarobe, xara, xarodi) se denominan sel, soro (de solum), corta y gorta (de curtis) y se limitan de esta suerte..." } ], "glosses": [ "Parcela de pastizal en las zonas montañosas de gran altura utilizada en la trashumancia de verano." ], "id": "es-soro-es-noun-uw6NOxK7", "sense_index": "3", "topics": [ "agriculture" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "[ˈso.ɾo]" }, { "rhymes": "o.ɾo" } ], "synonyms": [ { "sense_index": "3", "word": "sel" }, { "sense_index": "3", "word": "corta" }, { "sense_index": "3", "word": "gorza" }, { "sense_index": "3", "word": "braniza" } ], "tags": [ "masculine" ], "translations": [ { "lang": "Alemán", "lang_code": "de", "sense_index": "1", "word": "Sorus" }, { "lang": "Inglés", "lang_code": "en", "sense_index": "1, 2", "word": "sorus" }, { "lang": "Neerlandés", "lang_code": "nl", "sense_index": "1", "word": "sporenhoopje" } ], "word": "soro" }
{ "categories": [ "ES:Palabras bisílabas", "ES:Palabras llanas", "ES:Rimas:o.ɾo", "ES:Sustantivos", "ES:Sustantivos masculinos", "Español", "Español-Alemán", "Español-Inglés", "Español-Neerlandés" ], "etymology_templates": [ { "args": { "1": "grc", "2": "σωρός", "3": "montón", "tr": "sōrós" }, "expansion": "Del griego antiguo σωρός (sōrós, \"montón\")", "name": "etimología" } ], "etymology_text": "Del griego antiguo σωρός (sōrós, \"montón\").", "extra_sounds": { "acentuación": "llana", "longitud silábica": "bisílaba" }, "forms": [ { "form": "soro", "tags": [ "singular" ] }, { "form": "soros", "tags": [ "plural" ] } ], "hyphenation": "so-ro", "lang": "Español", "lang_code": "es", "pos": "noun", "pos_title": "sustantivo masculino", "senses": [ { "glosses": [ "Grupo compacto de esporangios en las frondas fértiles (esporofilos) de los helechos. Tienen aspecto de montículos y a veces están cubiertos por una capa protectora llamada indusio. Su disposición en las frondas y su aspecto se usan como características relevantes para la identificación taxonómica." ], "sense_index": "1" }, { "glosses": [ "Conjunto de esporangios de un hongo que se hayan rodeados por algún tipo de cubierta." ], "sense_index": "2" }, { "categories": [ "ES:Agricultura" ], "examples": [ { "example_templates": [ { "args": { "1": "Tanto los territorios donde se apacienta en verano como aquellos en que se apacienta en invierno están aparcelados. Las parcelas de pastizal (sardi, sarobe, xara, xarodi) se denominan sel, soro (de solum), corta y gorta (de curtis) y se limitan de esta suerte...", "a1": "Julio Caro Baroja", "c": "libro", "editorial": "Istmo", "f": "2000", "l": "Madrid", "p": "85", "t": "Los pueblos de España II" }, "expansion": ":*Ejemplo:\n::Tanto los territorios donde se apacienta en verano como aquellos en que se apacienta en invierno están aparcelados. Las parcelas de pastizal (sardi, sarobe, xara, xarodi) se denominan sel, soro (de solum), corta y gorta (de curtis) y se limitan de esta suerte...Julio Caro Baroja. Los pueblos de España II. Página 85. Editorial: Istmo. Madrid, 2000.", "name": "ejemplo" } ], "ref": "Julio Caro Baroja. Los pueblos de España II. Página 85. Editorial: Istmo. Madrid, 2000.", "text": "Tanto los territorios donde se apacienta en verano como aquellos en que se apacienta en invierno están aparcelados. Las parcelas de pastizal (sardi, sarobe, xara, xarodi) se denominan sel, soro (de solum), corta y gorta (de curtis) y se limitan de esta suerte..." } ], "glosses": [ "Parcela de pastizal en las zonas montañosas de gran altura utilizada en la trashumancia de verano." ], "sense_index": "3", "topics": [ "agriculture" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "[ˈso.ɾo]" }, { "rhymes": "o.ɾo" } ], "synonyms": [ { "sense_index": "3", "word": "sel" }, { "sense_index": "3", "word": "corta" }, { "sense_index": "3", "word": "gorza" }, { "sense_index": "3", "word": "braniza" } ], "tags": [ "masculine" ], "translations": [ { "lang": "Alemán", "lang_code": "de", "sense_index": "1", "word": "Sorus" }, { "lang": "Inglés", "lang_code": "en", "sense_index": "1, 2", "word": "sorus" }, { "lang": "Neerlandés", "lang_code": "nl", "sense_index": "1", "word": "sporenhoopje" } ], "word": "soro" }
Download raw JSONL data for soro meaning in All languages combined (3.1kB)
{ "called_from": "extractor/es/page/parse_entries/69", "msg": "Found unexpected nodes [<HTML(references){} >] in section [['Referencias y notas']]", "path": [ "soro" ], "section": "unknown", "subsection": "", "title": "soro", "trace": "" }
This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-11-06 from the eswiktionary dump dated 2024-10-20 using wiktextract (fbeafe8 and 7f03c9b). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.