"silepsis" meaning in All languages combined

See silepsis on Wiktionary

Noun [Español]

IPA: [siˈlep.sis] Forms: silepsis
Rhymes: ep.sis Etymology: Del latín syllépsis, y éste del griego σύλληψις (sýlleepsis): aprehensión, arresto, captura, concepción, comprensión, conexión de conceptos, compuesto por σύν (sýn): con, y λαμβάνειν (lambánein): prender. Etymology templates: {{etimología|la|syllépsis}} Del latín syllépsis
  1. El uso de una palabra o expresión para realizar dos funciones sintácticas.
    Sense id: es-silepsis-es-noun-2Bm9MUTO
  2. Empleo de una palabra simultáneamente en sentido literal y metafórico.
    Sense id: es-silepsis-es-noun-8rispDPQ
  3. Emplear en la misma oración dos o más palabras que no coinciden en número o en género.
    Sense id: es-silepsis-es-noun-H~Nlw-5d
  4. Embarazo, preñez.
    Sense id: es-silepsis-es-noun-nwynzAVq
The following are not (yet) sense-disambiguated
Translations: Syllepse (Alemán), silépsis (Catalán), syllepse (Francés), silepse (Gallego), syllepsis (Inglés), sillèssi (Italiano), syllepsis (Neerlandés), syllepsis (Polaco)
{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "ES:Palabras llanas",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "ES:Palabras trisílabas",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "ES:Rimas:ep.sis",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "ES:Sustantivos",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "ES:Sustantivos femeninos",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Español",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Español-Alemán",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Español-Catalán",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Español-Francés",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Español-Gallego",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Español-Inglés",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Español-Italiano",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Español-Neerlandés",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Español-Polaco",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "la",
        "2": "syllépsis"
      },
      "expansion": "Del latín syllépsis",
      "name": "etimología"
    }
  ],
  "etymology_text": "Del latín syllépsis, y éste del griego σύλληψις (sýlleepsis): aprehensión, arresto, captura, concepción, comprensión, conexión de conceptos, compuesto por σύν (sýn): con, y λαμβάνειν (lambánein): prender.",
  "extra_sounds": {
    "acentuación": "llana",
    "longitud silábica": "trisílaba"
  },
  "forms": [
    {
      "form": "silepsis",
      "raw_tags": [
        "Singular y plural"
      ]
    }
  ],
  "hyphenation": "si-lep-sis",
  "lang": "Español",
  "lang_code": "es",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "sustantivo femenino",
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "example_templates": [
            {
              "args": {
                "1": "Su obra comprendió esculpir un busto, varios retratos y uno que otro dibujo al carbón."
              },
              "expansion": ":*Ejemplo: Su obra comprendió esculpir un busto, varios retratos y uno que otro dibujo al carbón.",
              "name": "ejemplo"
            }
          ],
          "text": "Su obra comprendió esculpir un busto, varios retratos y uno que otro dibujo al carbón."
        }
      ],
      "glosses": [
        "El uso de una palabra o expresión para realizar dos funciones sintácticas."
      ],
      "id": "es-silepsis-es-noun-2Bm9MUTO",
      "sense_index": "1"
    },
    {
      "examples": [
        {
          "example_templates": [
            {
              "args": {
                "1": "No tengo plata para comprar plata."
              },
              "expansion": ":*Ejemplo: No tengo plata para comprar plata.",
              "name": "ejemplo"
            }
          ],
          "text": "No tengo plata para comprar plata."
        },
        {
          "example_templates": [
            {
              "args": {
                "1": "Está en una situación embarazosa: está embarazada (preñada)."
              },
              "expansion": ":*Ejemplo: Está en una situación embarazosa: está embarazada (preñada).",
              "name": "ejemplo"
            }
          ],
          "text": "Está en una situación embarazosa: está embarazada (preñada)."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Empleo de una palabra simultáneamente en sentido literal y metafórico."
      ],
      "id": "es-silepsis-es-noun-8rispDPQ",
      "sense_index": "2"
    },
    {
      "examples": [
        {
          "example_templates": [
            {
              "args": {
                "1": "La parvada de ave migratorias se dirigen hacia los trópicos para invernar."
              },
              "expansion": ":*Ejemplo: La parvada de ave migratorias se dirigen hacia los trópicos para invernar.",
              "name": "ejemplo"
            }
          ],
          "text": "La parvada de ave migratorias se dirigen hacia los trópicos para invernar."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Emplear en la misma oración dos o más palabras que no coinciden en número o en género."
      ],
      "id": "es-silepsis-es-noun-H~Nlw-5d",
      "sense_index": "3"
    },
    {
      "glosses": [
        "Embarazo, preñez."
      ],
      "id": "es-silepsis-es-noun-nwynzAVq",
      "sense_index": "4"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "[siˈlep.sis]"
    },
    {
      "rhymes": "ep.sis"
    }
  ],
  "tags": [
    "feminine"
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Catalán",
      "lang_code": "ca",
      "word": "silépsis"
    },
    {
      "lang": "Alemán",
      "lang_code": "de",
      "word": "Syllepse"
    },
    {
      "lang": "Inglés",
      "lang_code": "en",
      "word": "syllepsis"
    },
    {
      "lang": "Francés",
      "lang_code": "fr",
      "word": "syllepse"
    },
    {
      "lang": "Gallego",
      "lang_code": "gl",
      "word": "silepse"
    },
    {
      "lang": "Italiano",
      "lang_code": "it",
      "word": "sillèssi"
    },
    {
      "lang": "Neerlandés",
      "lang_code": "nl",
      "word": "syllepsis"
    },
    {
      "lang": "Polaco",
      "lang_code": "pl",
      "word": "syllepsis"
    }
  ],
  "word": "silepsis"
}
{
  "categories": [
    "ES:Palabras llanas",
    "ES:Palabras trisílabas",
    "ES:Rimas:ep.sis",
    "ES:Sustantivos",
    "ES:Sustantivos femeninos",
    "Español",
    "Español-Alemán",
    "Español-Catalán",
    "Español-Francés",
    "Español-Gallego",
    "Español-Inglés",
    "Español-Italiano",
    "Español-Neerlandés",
    "Español-Polaco"
  ],
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "la",
        "2": "syllépsis"
      },
      "expansion": "Del latín syllépsis",
      "name": "etimología"
    }
  ],
  "etymology_text": "Del latín syllépsis, y éste del griego σύλληψις (sýlleepsis): aprehensión, arresto, captura, concepción, comprensión, conexión de conceptos, compuesto por σύν (sýn): con, y λαμβάνειν (lambánein): prender.",
  "extra_sounds": {
    "acentuación": "llana",
    "longitud silábica": "trisílaba"
  },
  "forms": [
    {
      "form": "silepsis",
      "raw_tags": [
        "Singular y plural"
      ]
    }
  ],
  "hyphenation": "si-lep-sis",
  "lang": "Español",
  "lang_code": "es",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "sustantivo femenino",
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "example_templates": [
            {
              "args": {
                "1": "Su obra comprendió esculpir un busto, varios retratos y uno que otro dibujo al carbón."
              },
              "expansion": ":*Ejemplo: Su obra comprendió esculpir un busto, varios retratos y uno que otro dibujo al carbón.",
              "name": "ejemplo"
            }
          ],
          "text": "Su obra comprendió esculpir un busto, varios retratos y uno que otro dibujo al carbón."
        }
      ],
      "glosses": [
        "El uso de una palabra o expresión para realizar dos funciones sintácticas."
      ],
      "sense_index": "1"
    },
    {
      "examples": [
        {
          "example_templates": [
            {
              "args": {
                "1": "No tengo plata para comprar plata."
              },
              "expansion": ":*Ejemplo: No tengo plata para comprar plata.",
              "name": "ejemplo"
            }
          ],
          "text": "No tengo plata para comprar plata."
        },
        {
          "example_templates": [
            {
              "args": {
                "1": "Está en una situación embarazosa: está embarazada (preñada)."
              },
              "expansion": ":*Ejemplo: Está en una situación embarazosa: está embarazada (preñada).",
              "name": "ejemplo"
            }
          ],
          "text": "Está en una situación embarazosa: está embarazada (preñada)."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Empleo de una palabra simultáneamente en sentido literal y metafórico."
      ],
      "sense_index": "2"
    },
    {
      "examples": [
        {
          "example_templates": [
            {
              "args": {
                "1": "La parvada de ave migratorias se dirigen hacia los trópicos para invernar."
              },
              "expansion": ":*Ejemplo: La parvada de ave migratorias se dirigen hacia los trópicos para invernar.",
              "name": "ejemplo"
            }
          ],
          "text": "La parvada de ave migratorias se dirigen hacia los trópicos para invernar."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Emplear en la misma oración dos o más palabras que no coinciden en número o en género."
      ],
      "sense_index": "3"
    },
    {
      "glosses": [
        "Embarazo, preñez."
      ],
      "sense_index": "4"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "[siˈlep.sis]"
    },
    {
      "rhymes": "ep.sis"
    }
  ],
  "tags": [
    "feminine"
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Catalán",
      "lang_code": "ca",
      "word": "silépsis"
    },
    {
      "lang": "Alemán",
      "lang_code": "de",
      "word": "Syllepse"
    },
    {
      "lang": "Inglés",
      "lang_code": "en",
      "word": "syllepsis"
    },
    {
      "lang": "Francés",
      "lang_code": "fr",
      "word": "syllepse"
    },
    {
      "lang": "Gallego",
      "lang_code": "gl",
      "word": "silepse"
    },
    {
      "lang": "Italiano",
      "lang_code": "it",
      "word": "sillèssi"
    },
    {
      "lang": "Neerlandés",
      "lang_code": "nl",
      "word": "syllepsis"
    },
    {
      "lang": "Polaco",
      "lang_code": "pl",
      "word": "syllepsis"
    }
  ],
  "word": "silepsis"
}

Download raw JSONL data for silepsis meaning in All languages combined (3.2kB)

{
  "called_from": "extractor/es/page/parse_entries/69",
  "msg": "Found unexpected nodes [<HTML(references){} >] in section [['Referencias y notas']]",
  "path": [
    "silepsis"
  ],
  "section": "unknown",
  "subsection": "",
  "title": "silepsis",
  "trace": ""
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-12-21 from the eswiktionary dump dated 2024-12-20 using wiktextract (d8cb2f3 and 4e554ae). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.