See sicofanta on Wiktionary
{ "categories": [ { "kind": "other", "name": "ES:Palabras llanas", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "ES:Palabras tetrasílabas", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "ES:Rimas:an.ta", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "ES:Sustantivos", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "ES:Sustantivos comunes en cuanto al género", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "ES:Sustantivos femeninos", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "ES:Sustantivos masculinos", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Español", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Español-Albanés", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Español-Alemán", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Español-Búlgaro", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Español-Catalán", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Español-Checo", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Español-Danés", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Español-Esperanto", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Español-Estonio", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Español-Finés", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Español-Francés", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Español-Galés", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Español-Gaélico escocés", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Español-Húngaro", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Español-Inglés", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Español-Italiano", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Español-Manés", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Español-Neerlandés", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Español-Portugués", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Español-Rumano", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Español-Ruso", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Español-Serbocroata", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Español-Sueco", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Español-Tagalo", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Español-Turco", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Español-Ucraniano", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_templates": [ { "args": { "1": "la", "2": "sycophanta", "3": "calumniador" }, "expansion": "Del latín sycophanta (\"calumniador\")", "name": "etimología" }, { "args": { "1": "grc", "2": "συκοφάντης" }, "expansion": "del griego antiguo συκοφάντης", "name": "etim" }, { "args": { "1": "grc", "2": "σῦκον" }, "expansion": "del griego antiguo σῦκον", "name": "etim" }, { "args": { "1": "es", "2": "higa" }, "expansion": "del español higa", "name": "etim" } ], "etymology_text": "Del latín sycophanta (\"calumniador\"), y este del griego antiguo συκοφάντης, a su vez del griego antiguo σῦκον, y φαίνω (fáino, \"descubrir\"), delator del que exporta higos de contrabando. Compárese el uso del español higa en español moderno.", "extra_sounds": { "acentuación": "llana", "longitud silábica": "tetrasílaba" }, "forms": [ { "form": "sicofanta", "tags": [ "singular" ] }, { "form": "sicofantas", "tags": [ "plural" ] } ], "hyphenation": "si-co-fan-ta", "lang": "Español", "lang_code": "es", "pos": "noun", "pos_title": "sustantivo femenino y masculino", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "ES:Términos despectivos", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "ES:Términos literarios", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "example_templates": [ { "args": { "1": "Por dicha el antiguo régimen\nMurió en este suelo ya;\nBien que algunos sicofantas\nLo quieren resucitar.", "a": "Manuel Bretón de los Herreros", "c": "libro", "f": "1851", "p": "294", "t": "Poesías" }, "expansion": ":*Ejemplo:\n::Por dicha el antiguo régimen\nMurió en este suelo ya;\nBien que algunos sicofantas\nLo quieren resucitar.Manuel Bretón de los Herreros. Poesías. Página 294. 1851.", "name": "ejemplo" } ], "ref": "Manuel Bretón de los Herreros. Poesías. Página 294. 1851.", "text": "Por dicha el antiguo régimen\nMurió en este suelo ya;\nBien que algunos sicofantas\nLo quieren resucitar." }, { "example_templates": [ { "args": { "1": "Se queja de las calumnias de sus émulos y sicofantas, y le encarga memorias para Horacio Pallavicini, Felipe Sidney y milord Attey.", "a": "Marcelino Menéndez y Pelayo", "c": "libro", "f": "1880", "t": "Historia de los heterodoxos españoles" }, "expansion": ":*Ejemplo:\n::Se queja de las calumnias de sus émulos y sicofantas, y le encarga memorias para Horacio Pallavicini, Felipe Sidney y milord Attey.Marcelino Menéndez y Pelayo. Historia de los heterodoxos españoles. 1880.", "name": "ejemplo" } ], "ref": "Marcelino Menéndez y Pelayo. Historia de los heterodoxos españoles. 1880.", "text": "Se queja de las calumnias de sus émulos y sicofantas, y le encarga memorias para Horacio Pallavicini, Felipe Sidney y milord Attey." } ], "glosses": [ "Persona que intenta ganar el favor de otra comportándose de forma zalamera y servil." ], "id": "es-sicofanta-es-noun-DkAzY-Q6", "sense_index": "1", "tags": [ "derogatory", "literary" ] }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "ES:Términos despectivos", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "ES:Términos literarios", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "example_templates": [ { "args": { "1": "Sufrido tan mal rato por el enardecimiento del fiscal, efecto todo de las imposturas de los tres sicofantas referidos, se siguio otra audiencia en la que se presentó el abogado defensor.", "a": "Santiago González Mateo", "a2": "Francisco A. Barbieri", "c": "libro", "f": "1809", "oclc": "1055850887", "p": "377", "t": "Vida trágica del Job del siglo XVIII y XIX, D. Santiago González Mateo, presbítero y beneficiado de la villa de Laguardia" }, "expansion": ":*Ejemplo:\n::Sufrido tan mal rato por el enardecimiento del fiscal, efecto todo de las imposturas de los tres sicofantas referidos, se siguio otra audiencia en la que se presentó el abogado defensor.Santiago González Mateo & Francisco A. Barbieri. Vida trágica del Job del siglo XVIII y XIX, D. Santiago González Mateo, presbítero y beneficiado de la villa de Laguardia. Página 377. 1809. OCLC: 1055850887.", "name": "ejemplo" } ], "ref": "Santiago González Mateo & Francisco A. Barbieri. Vida trágica del Job del siglo XVIII y XIX, D. Santiago González Mateo, presbítero y beneficiado de la villa de Laguardia. Página 377. 1809. OCLC: 1055850887.", "text": "Sufrido tan mal rato por el enardecimiento del fiscal, efecto todo de las imposturas de los tres sicofantas referidos, se siguio otra audiencia en la que se presentó el abogado defensor." }, { "example_templates": [ { "args": { "1": "¡Yo recuso tu presencia en este tribunal por lo que acabo de decir y porque tú no puedes ser ni testigo ni juez en esta causa, pues eres —una vez más— el denunciante y acusador, oh sicofanta, oh mago, oh cacodemonio!", "a": "Alfonso Sastre", "c": "libro", "f": "2006", "isbn": "9784957869903", "p": "249", "t": "M.S.V. o tragicomedia de La sangre y la ceniza" }, "expansion": ":*Ejemplo:\n::¡Yo recuso tu presencia en este tribunal por lo que acabo de decir y porque tú no puedes ser ni testigo ni juez en esta causa, pues eres —una vez más— el denunciante y acusador, oh sicofanta, oh mago, oh cacodemonio!Alfonso Sastre. M.S.V. o tragicomedia de La sangre y la ceniza. Página 249. 2006. ISBN: 9784957869903.", "name": "ejemplo" } ], "ref": "Alfonso Sastre. M.S.V. o tragicomedia de La sangre y la ceniza. Página 249. 2006. ISBN: 9784957869903.", "text": "¡Yo recuso tu presencia en este tribunal por lo que acabo de decir y porque tú no puedes ser ni testigo ni juez en esta causa, pues eres —una vez más— el denunciante y acusador, oh sicofanta, oh mago, oh cacodemonio!" } ], "glosses": [ "Delator o informante de la policía u otra autoridad." ], "id": "es-sicofanta-es-noun-HNR4OXMz", "sense_index": "2", "tags": [ "derogatory", "literary" ] } ], "sounds": [ { "audio": "Es-sicofanta-Ar-Rosario.ogg", "ipa": "[si.koˈfan̪.t̪a]", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/60/Es-sicofanta-Ar-Rosario.ogg/Es-sicofanta-Ar-Rosario.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/Es-sicofanta-Ar-Rosario.ogg" }, { "rhymes": "an.ta" } ], "tags": [ "feminine", "masculine" ], "translations": [ { "lang": "Albanés", "lang_code": "sq", "sense_index": "1–2", "word": "lajkatar" }, { "lang": "Alemán", "lang_code": "de", "sense_index": "1–2", "word": "Sykophant" }, { "lang": "Alemán", "lang_code": "de", "sense_index": "1–2", "tags": [ "masculine" ], "word": "Kriecher" }, { "lang": "Alemán", "lang_code": "de", "sense_index": "1–2", "tags": [ "masculine" ], "word": "Schmeichler" }, { "lang": "Alemán", "lang_code": "de", "sense_index": "1–2", "tags": [ "masculine" ], "word": "Speichellecker" }, { "lang": "Búlgaro", "lang_code": "bg", "roman": "podlizurko", "sense_index": "1–2", "word": "подлизурко" }, { "lang": "Catalán", "lang_code": "ca", "sense_index": "1–2", "word": "sicofant" }, { "lang": "Checo", "lang_code": "cs", "sense_index": "1–2", "word": "pochlebník" }, { "lang": "Danés", "lang_code": "da", "sense_index": "1–2", "tags": [ "common" ], "word": "spytslikker" }, { "lang": "Esperanto", "lang_code": "eo", "sense_index": "1–2", "word": "trompanto" }, { "lang": "Estonio", "lang_code": "et", "sense_index": "1–2", "word": "takkakiitja" }, { "lang": "Estonio", "lang_code": "et", "sense_index": "1–2", "word": "pealekaebaja" }, { "lang": "Finés", "lang_code": "fi", "sense_index": "1–2", "word": "imartelija" }, { "lang": "Francés", "lang_code": "fr", "sense_index": "1–2", "word": "sycophante" }, { "lang": "Francés", "lang_code": "fr", "sense_index": "1–2", "word": "flagorneur" }, { "lang": "Francés", "lang_code": "fr", "sense_index": "1–2", "word": "fourbe" }, { "lang": "Gaélico escocés", "lang_code": "gd", "sense_index": "1–2", "tags": [ "masculine" ], "word": "sodalaiche" }, { "lang": "Galés", "lang_code": "cy", "sense_index": "1–2", "word": "gwenieithiwr" }, { "lang": "Húngaro", "lang_code": "hu", "sense_index": "1–2", "word": "talpnyaló" }, { "lang": "Inglés", "lang_code": "en", "sense_index": "1–2", "word": "sycophant" }, { "lang": "Italiano", "lang_code": "it", "sense_index": "1–2", "word": "leccapiedi" }, { "lang": "Italiano", "lang_code": "it", "sense_index": "1–2", "word": "sicofante" }, { "lang": "Manés", "lang_code": "gv", "sense_index": "1–2", "word": "foalserey" }, { "lang": "Neerlandés", "lang_code": "nl", "sense_index": "1–2", "word": "gatlikker" }, { "lang": "Neerlandés", "lang_code": "nl", "sense_index": "1–2", "word": "kontlikker" }, { "lang": "Neerlandés", "lang_code": "nl", "sense_index": "1–2", "word": "kruiper" }, { "lang": "Neerlandés", "lang_code": "nl", "sense_index": "1–2", "word": "pluimstrijker" }, { "lang": "Neerlandés", "lang_code": "nl", "sense_index": "1–2", "word": "bruinwerker" }, { "lang": "Neerlandés", "lang_code": "nl", "sense_index": "1–2", "word": "vleier" }, { "lang": "Portugués", "lang_code": "pt", "sense_index": "1–2", "word": "sicofanta" }, { "lang": "Rumano", "lang_code": "ro", "sense_index": "1–2", "word": "sicofant" }, { "lang": "Ruso", "lang_code": "ru", "roman": "l’stec", "sense_index": "1–2", "tags": [ "masculine" ], "word": "льстец" }, { "lang": "Ruso", "lang_code": "ru", "roman": "podhalím", "sense_index": "1–2", "tags": [ "masculine" ], "word": "подхалим" }, { "lang": "Ruso", "lang_code": "ru", "roman": "lizoblôd", "sense_index": "1–2", "tags": [ "masculine" ], "word": "лизоблюд" }, { "lang": "Serbocroata", "lang_code": "sh", "sense_index": "1–2", "word": "ulizica" }, { "lang": "Sueco", "lang_code": "sv", "sense_index": "1–2", "word": "smickrare" }, { "lang": "Tagalo", "lang_code": "tl", "sense_index": "1–2", "word": "คนประจบประแจง" }, { "lang": "Turco", "lang_code": "tr", "sense_index": "1–2", "word": "dalkavuk" }, { "lang": "Ucraniano", "lang_code": "uk", "roman": "pidlesnik", "sense_index": "1–2", "word": "підлесник" } ], "word": "sicofanta" }
{ "categories": [ "ES:Palabras llanas", "ES:Palabras tetrasílabas", "ES:Rimas:an.ta", "ES:Sustantivos", "ES:Sustantivos comunes en cuanto al género", "ES:Sustantivos femeninos", "ES:Sustantivos masculinos", "Español", "Español-Albanés", "Español-Alemán", "Español-Búlgaro", "Español-Catalán", "Español-Checo", "Español-Danés", "Español-Esperanto", "Español-Estonio", "Español-Finés", "Español-Francés", "Español-Galés", "Español-Gaélico escocés", "Español-Húngaro", "Español-Inglés", "Español-Italiano", "Español-Manés", "Español-Neerlandés", "Español-Portugués", "Español-Rumano", "Español-Ruso", "Español-Serbocroata", "Español-Sueco", "Español-Tagalo", "Español-Turco", "Español-Ucraniano" ], "etymology_templates": [ { "args": { "1": "la", "2": "sycophanta", "3": "calumniador" }, "expansion": "Del latín sycophanta (\"calumniador\")", "name": "etimología" }, { "args": { "1": "grc", "2": "συκοφάντης" }, "expansion": "del griego antiguo συκοφάντης", "name": "etim" }, { "args": { "1": "grc", "2": "σῦκον" }, "expansion": "del griego antiguo σῦκον", "name": "etim" }, { "args": { "1": "es", "2": "higa" }, "expansion": "del español higa", "name": "etim" } ], "etymology_text": "Del latín sycophanta (\"calumniador\"), y este del griego antiguo συκοφάντης, a su vez del griego antiguo σῦκον, y φαίνω (fáino, \"descubrir\"), delator del que exporta higos de contrabando. Compárese el uso del español higa en español moderno.", "extra_sounds": { "acentuación": "llana", "longitud silábica": "tetrasílaba" }, "forms": [ { "form": "sicofanta", "tags": [ "singular" ] }, { "form": "sicofantas", "tags": [ "plural" ] } ], "hyphenation": "si-co-fan-ta", "lang": "Español", "lang_code": "es", "pos": "noun", "pos_title": "sustantivo femenino y masculino", "senses": [ { "categories": [ "ES:Términos despectivos", "ES:Términos literarios" ], "examples": [ { "example_templates": [ { "args": { "1": "Por dicha el antiguo régimen\nMurió en este suelo ya;\nBien que algunos sicofantas\nLo quieren resucitar.", "a": "Manuel Bretón de los Herreros", "c": "libro", "f": "1851", "p": "294", "t": "Poesías" }, "expansion": ":*Ejemplo:\n::Por dicha el antiguo régimen\nMurió en este suelo ya;\nBien que algunos sicofantas\nLo quieren resucitar.Manuel Bretón de los Herreros. Poesías. Página 294. 1851.", "name": "ejemplo" } ], "ref": "Manuel Bretón de los Herreros. Poesías. Página 294. 1851.", "text": "Por dicha el antiguo régimen\nMurió en este suelo ya;\nBien que algunos sicofantas\nLo quieren resucitar." }, { "example_templates": [ { "args": { "1": "Se queja de las calumnias de sus émulos y sicofantas, y le encarga memorias para Horacio Pallavicini, Felipe Sidney y milord Attey.", "a": "Marcelino Menéndez y Pelayo", "c": "libro", "f": "1880", "t": "Historia de los heterodoxos españoles" }, "expansion": ":*Ejemplo:\n::Se queja de las calumnias de sus émulos y sicofantas, y le encarga memorias para Horacio Pallavicini, Felipe Sidney y milord Attey.Marcelino Menéndez y Pelayo. Historia de los heterodoxos españoles. 1880.", "name": "ejemplo" } ], "ref": "Marcelino Menéndez y Pelayo. Historia de los heterodoxos españoles. 1880.", "text": "Se queja de las calumnias de sus émulos y sicofantas, y le encarga memorias para Horacio Pallavicini, Felipe Sidney y milord Attey." } ], "glosses": [ "Persona que intenta ganar el favor de otra comportándose de forma zalamera y servil." ], "sense_index": "1", "tags": [ "derogatory", "literary" ] }, { "categories": [ "ES:Términos despectivos", "ES:Términos literarios" ], "examples": [ { "example_templates": [ { "args": { "1": "Sufrido tan mal rato por el enardecimiento del fiscal, efecto todo de las imposturas de los tres sicofantas referidos, se siguio otra audiencia en la que se presentó el abogado defensor.", "a": "Santiago González Mateo", "a2": "Francisco A. Barbieri", "c": "libro", "f": "1809", "oclc": "1055850887", "p": "377", "t": "Vida trágica del Job del siglo XVIII y XIX, D. Santiago González Mateo, presbítero y beneficiado de la villa de Laguardia" }, "expansion": ":*Ejemplo:\n::Sufrido tan mal rato por el enardecimiento del fiscal, efecto todo de las imposturas de los tres sicofantas referidos, se siguio otra audiencia en la que se presentó el abogado defensor.Santiago González Mateo & Francisco A. Barbieri. Vida trágica del Job del siglo XVIII y XIX, D. Santiago González Mateo, presbítero y beneficiado de la villa de Laguardia. Página 377. 1809. OCLC: 1055850887.", "name": "ejemplo" } ], "ref": "Santiago González Mateo & Francisco A. Barbieri. Vida trágica del Job del siglo XVIII y XIX, D. Santiago González Mateo, presbítero y beneficiado de la villa de Laguardia. Página 377. 1809. OCLC: 1055850887.", "text": "Sufrido tan mal rato por el enardecimiento del fiscal, efecto todo de las imposturas de los tres sicofantas referidos, se siguio otra audiencia en la que se presentó el abogado defensor." }, { "example_templates": [ { "args": { "1": "¡Yo recuso tu presencia en este tribunal por lo que acabo de decir y porque tú no puedes ser ni testigo ni juez en esta causa, pues eres —una vez más— el denunciante y acusador, oh sicofanta, oh mago, oh cacodemonio!", "a": "Alfonso Sastre", "c": "libro", "f": "2006", "isbn": "9784957869903", "p": "249", "t": "M.S.V. o tragicomedia de La sangre y la ceniza" }, "expansion": ":*Ejemplo:\n::¡Yo recuso tu presencia en este tribunal por lo que acabo de decir y porque tú no puedes ser ni testigo ni juez en esta causa, pues eres —una vez más— el denunciante y acusador, oh sicofanta, oh mago, oh cacodemonio!Alfonso Sastre. M.S.V. o tragicomedia de La sangre y la ceniza. Página 249. 2006. ISBN: 9784957869903.", "name": "ejemplo" } ], "ref": "Alfonso Sastre. M.S.V. o tragicomedia de La sangre y la ceniza. Página 249. 2006. ISBN: 9784957869903.", "text": "¡Yo recuso tu presencia en este tribunal por lo que acabo de decir y porque tú no puedes ser ni testigo ni juez en esta causa, pues eres —una vez más— el denunciante y acusador, oh sicofanta, oh mago, oh cacodemonio!" } ], "glosses": [ "Delator o informante de la policía u otra autoridad." ], "sense_index": "2", "tags": [ "derogatory", "literary" ] } ], "sounds": [ { "audio": "Es-sicofanta-Ar-Rosario.ogg", "ipa": "[si.koˈfan̪.t̪a]", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/60/Es-sicofanta-Ar-Rosario.ogg/Es-sicofanta-Ar-Rosario.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/Es-sicofanta-Ar-Rosario.ogg" }, { "rhymes": "an.ta" } ], "tags": [ "feminine", "masculine" ], "translations": [ { "lang": "Albanés", "lang_code": "sq", "sense_index": "1–2", "word": "lajkatar" }, { "lang": "Alemán", "lang_code": "de", "sense_index": "1–2", "word": "Sykophant" }, { "lang": "Alemán", "lang_code": "de", "sense_index": "1–2", "tags": [ "masculine" ], "word": "Kriecher" }, { "lang": "Alemán", "lang_code": "de", "sense_index": "1–2", "tags": [ "masculine" ], "word": "Schmeichler" }, { "lang": "Alemán", "lang_code": "de", "sense_index": "1–2", "tags": [ "masculine" ], "word": "Speichellecker" }, { "lang": "Búlgaro", "lang_code": "bg", "roman": "podlizurko", "sense_index": "1–2", "word": "подлизурко" }, { "lang": "Catalán", "lang_code": "ca", "sense_index": "1–2", "word": "sicofant" }, { "lang": "Checo", "lang_code": "cs", "sense_index": "1–2", "word": "pochlebník" }, { "lang": "Danés", "lang_code": "da", "sense_index": "1–2", "tags": [ "common" ], "word": "spytslikker" }, { "lang": "Esperanto", "lang_code": "eo", "sense_index": "1–2", "word": "trompanto" }, { "lang": "Estonio", "lang_code": "et", "sense_index": "1–2", "word": "takkakiitja" }, { "lang": "Estonio", "lang_code": "et", "sense_index": "1–2", "word": "pealekaebaja" }, { "lang": "Finés", "lang_code": "fi", "sense_index": "1–2", "word": "imartelija" }, { "lang": "Francés", "lang_code": "fr", "sense_index": "1–2", "word": "sycophante" }, { "lang": "Francés", "lang_code": "fr", "sense_index": "1–2", "word": "flagorneur" }, { "lang": "Francés", "lang_code": "fr", "sense_index": "1–2", "word": "fourbe" }, { "lang": "Gaélico escocés", "lang_code": "gd", "sense_index": "1–2", "tags": [ "masculine" ], "word": "sodalaiche" }, { "lang": "Galés", "lang_code": "cy", "sense_index": "1–2", "word": "gwenieithiwr" }, { "lang": "Húngaro", "lang_code": "hu", "sense_index": "1–2", "word": "talpnyaló" }, { "lang": "Inglés", "lang_code": "en", "sense_index": "1–2", "word": "sycophant" }, { "lang": "Italiano", "lang_code": "it", "sense_index": "1–2", "word": "leccapiedi" }, { "lang": "Italiano", "lang_code": "it", "sense_index": "1–2", "word": "sicofante" }, { "lang": "Manés", "lang_code": "gv", "sense_index": "1–2", "word": "foalserey" }, { "lang": "Neerlandés", "lang_code": "nl", "sense_index": "1–2", "word": "gatlikker" }, { "lang": "Neerlandés", "lang_code": "nl", "sense_index": "1–2", "word": "kontlikker" }, { "lang": "Neerlandés", "lang_code": "nl", "sense_index": "1–2", "word": "kruiper" }, { "lang": "Neerlandés", "lang_code": "nl", "sense_index": "1–2", "word": "pluimstrijker" }, { "lang": "Neerlandés", "lang_code": "nl", "sense_index": "1–2", "word": "bruinwerker" }, { "lang": "Neerlandés", "lang_code": "nl", "sense_index": "1–2", "word": "vleier" }, { "lang": "Portugués", "lang_code": "pt", "sense_index": "1–2", "word": "sicofanta" }, { "lang": "Rumano", "lang_code": "ro", "sense_index": "1–2", "word": "sicofant" }, { "lang": "Ruso", "lang_code": "ru", "roman": "l’stec", "sense_index": "1–2", "tags": [ "masculine" ], "word": "льстец" }, { "lang": "Ruso", "lang_code": "ru", "roman": "podhalím", "sense_index": "1–2", "tags": [ "masculine" ], "word": "подхалим" }, { "lang": "Ruso", "lang_code": "ru", "roman": "lizoblôd", "sense_index": "1–2", "tags": [ "masculine" ], "word": "лизоблюд" }, { "lang": "Serbocroata", "lang_code": "sh", "sense_index": "1–2", "word": "ulizica" }, { "lang": "Sueco", "lang_code": "sv", "sense_index": "1–2", "word": "smickrare" }, { "lang": "Tagalo", "lang_code": "tl", "sense_index": "1–2", "word": "คนประจบประแจง" }, { "lang": "Turco", "lang_code": "tr", "sense_index": "1–2", "word": "dalkavuk" }, { "lang": "Ucraniano", "lang_code": "uk", "roman": "pidlesnik", "sense_index": "1–2", "word": "підлесник" } ], "word": "sicofanta" }
Download raw JSONL data for sicofanta meaning in All languages combined (10.1kB)
{ "called_from": "extractor/es/page/process_group/102", "msg": "Found unexpected group specifying a sense: [<TEMPLATE(['wikisauro'], ['sicofante']){} >],head template wikisauro", "path": [ "sicofanta" ], "section": "Español", "subsection": "sustantivo femenino y masculino", "title": "sicofanta", "trace": "" } { "called_from": "extractor/es/page/parse_entries/69", "msg": "Found unexpected nodes [<HTML(references){} >] in section [['Referencias y notas']]", "path": [ "sicofanta" ], "section": "unknown", "subsection": "", "title": "sicofanta", "trace": "" }
This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-11-03 from the eswiktionary dump dated 2024-10-20 using wiktextract (d6bf104 and a5af179). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.