See short on Wiktionary
{ "categories": [ { "kind": "other", "name": "ES:Palabras monosílabas", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "ES:Palabras provenientes del inglés", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "ES:Rimas:oɾt", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "ES:Sustantivos", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "ES:Sustantivos masculinos", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "ES:Vestimenta", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Español", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Español-Alemán", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Español-Inglés", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Español-Italiano", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_text": "Del inglés short ('corto').", "extra_sounds": { "acentuación": "monosílaba", "longitud silábica": "monosílaba" }, "forms": [ { "form": "shorts", "tags": [ "plural" ] } ], "hyphenation": "short", "lang": "Español", "lang_code": "es", "pos": "noun", "pos_title": "Sustantivo masculino", "senses": [ { "glosses": [ "Pantalón muy corto." ], "id": "es-short-es-noun-Sg42XPJs", "raw_tags": [ "también se usa en plural con el mismo sentido que en singular" ], "sense_index": "1" } ], "sounds": [ { "ipa": "[ˈʃoɾt̪]" }, { "rhymes": "oɾt" } ], "tags": [ "masculine" ], "translations": [ { "lang": "Alemán", "lang_code": "de", "sense_index": "1", "tags": [ "feminine" ], "word": "kurze Hose" }, { "lang": "Alemán", "lang_code": "de", "sense_index": "1", "word": "Shorts" }, { "lang": "Inglés", "lang_code": "en", "sense_index": "1", "word": "shorts" }, { "lang": "Italiano", "lang_code": "it", "sense_index": "1", "tags": [ "masculine" ], "word": "pantaloncini" } ], "word": "short" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "EN:Adverbios", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "EN:Adverbios de tiempo", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "EN:Palabras provenientes del inglés antiguo", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Inglés", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_text": "Del inglés antiguo scort", "lang": "Inglés", "lang_code": "en", "pos": "adv", "pos_title": "Adverbio de tiempo", "senses": [ { "glosses": [ "Repentinamente, súbitamente." ], "id": "es-short-en-adv--SnSSw6i", "sense_index": "1" }, { "glosses": [ "Brevemente." ], "id": "es-short-en-adv-IMvpzZs7", "sense_index": "2" } ], "sounds": [ { "audio": "LL-Q1860 (eng)-Back ache-short.wav", "ipa": "/ʃɔːt/", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/7a/LL-Q1860_(eng)-Back_ache-short.wav/LL-Q1860_(eng)-Back_ache-short.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/7a/LL-Q1860_(eng)-Back_ache-short.wav/LL-Q1860_(eng)-Back_ache-short.wav.ogg", "raw_tags": [ "Londres", "Received Pronunciation" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Back ache-short.wav" }, { "audio": "en-us-short.ogg", "ipa": "/ʃɔɹt/", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/7d/En-us-short.ogg/En-us-short.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/en-us-short.ogg", "raw_tags": [ "General American" ] }, { "audio": "LL-Q1860 (eng)-SpringProof-short.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/59/LL-Q1860_(eng)-SpringProof-short.wav/LL-Q1860_(eng)-SpringProof-short.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/59/LL-Q1860_(eng)-SpringProof-short.wav/LL-Q1860_(eng)-SpringProof-short.wav.ogg", "raw_tags": [ "Los Angeles", "General American" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-SpringProof-short.wav" }, { "audio": "LL-Q1860 (eng)-Simplificationalizer-short.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/34/LL-Q1860_(eng)-Simplificationalizer-short.wav/LL-Q1860_(eng)-Simplificationalizer-short.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/34/LL-Q1860_(eng)-Simplificationalizer-short.wav/LL-Q1860_(eng)-Simplificationalizer-short.wav.ogg", "raw_tags": [ "Nueva Jersey", "General American" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Simplificationalizer-short.wav" }, { "ipa": "[ʃɑɹt]", "raw_tags": [ "St. Louis (Missouri)" ] }, { "audio": "En-au-short.ogg", "ipa": "/ʃoːt/", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/e0/En-au-short.ogg/En-au-short.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/En-au-short.ogg", "raw_tags": [ "Australia", "General Australian, General New Zealand" ] }, { "audio": "LL-Q1860 (eng)-Greenman-short.wav", "ipa": "/ʃɔːt/", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/80/LL-Q1860_(eng)-Greenman-short.wav/LL-Q1860_(eng)-Greenman-short.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/80/LL-Q1860_(eng)-Greenman-short.wav/LL-Q1860_(eng)-Greenman-short.wav.ogg", "raw_tags": [ "Ciudad del Cabo", "Sudáfrica" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Greenman-short.wav" } ], "word": "short" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "EN:Adverbios", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "EN:Adverbios de lugar", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "EN:Palabras provenientes del inglés antiguo", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Inglés", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_text": "Del inglés antiguo scort", "lang": "Inglés", "lang_code": "en", "pos": "adv", "pos_title": "Adverbio de lugar", "senses": [ { "glosses": [ "Cerca." ], "id": "es-short-en-adv-iAwEaIpL", "sense_index": "3" } ], "sounds": [ { "audio": "LL-Q1860 (eng)-Back ache-short.wav", "ipa": "/ʃɔːt/", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/7a/LL-Q1860_(eng)-Back_ache-short.wav/LL-Q1860_(eng)-Back_ache-short.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/7a/LL-Q1860_(eng)-Back_ache-short.wav/LL-Q1860_(eng)-Back_ache-short.wav.ogg", "raw_tags": [ "Londres", "Received Pronunciation" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Back ache-short.wav" }, { "audio": "en-us-short.ogg", "ipa": "/ʃɔɹt/", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/7d/En-us-short.ogg/En-us-short.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/en-us-short.ogg", "raw_tags": [ "General American" ] }, { "audio": "LL-Q1860 (eng)-SpringProof-short.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/59/LL-Q1860_(eng)-SpringProof-short.wav/LL-Q1860_(eng)-SpringProof-short.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/59/LL-Q1860_(eng)-SpringProof-short.wav/LL-Q1860_(eng)-SpringProof-short.wav.ogg", "raw_tags": [ "Los Angeles", "General American" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-SpringProof-short.wav" }, { "audio": "LL-Q1860 (eng)-Simplificationalizer-short.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/34/LL-Q1860_(eng)-Simplificationalizer-short.wav/LL-Q1860_(eng)-Simplificationalizer-short.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/34/LL-Q1860_(eng)-Simplificationalizer-short.wav/LL-Q1860_(eng)-Simplificationalizer-short.wav.ogg", "raw_tags": [ "Nueva Jersey", "General American" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Simplificationalizer-short.wav" }, { "ipa": "[ʃɑɹt]", "raw_tags": [ "St. Louis (Missouri)" ] }, { "audio": "En-au-short.ogg", "ipa": "/ʃoːt/", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/e0/En-au-short.ogg/En-au-short.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/En-au-short.ogg", "raw_tags": [ "Australia", "General Australian, General New Zealand" ] }, { "audio": "LL-Q1860 (eng)-Greenman-short.wav", "ipa": "/ʃɔːt/", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/80/LL-Q1860_(eng)-Greenman-short.wav/LL-Q1860_(eng)-Greenman-short.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/80/LL-Q1860_(eng)-Greenman-short.wav/LL-Q1860_(eng)-Greenman-short.wav.ogg", "raw_tags": [ "Ciudad del Cabo", "Sudáfrica" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Greenman-short.wav" } ], "tags": [ "place" ], "word": "short" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "EN:Palabras provenientes del inglés antiguo", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "EN:Sustantivos", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Inglés", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_text": "Del inglés antiguo scort", "forms": [ { "form": "short", "tags": [ "singular" ] }, { "form": "shorts", "tags": [ "plural" ] } ], "lang": "Inglés", "lang_code": "en", "pos": "noun", "pos_title": "Sustantivo", "senses": [ { "glosses": [ "Algo que es corto." ], "id": "es-short-en-noun-tARfkiPP", "sense_index": "4" }, { "glosses": [ "Algo que esta escaso." ], "id": "es-short-en-noun-X01NBDbI", "sense_index": "5" }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "EN:Electricidad", "parents": [], "source": "w" } ], "glosses": [ "Cortocircuito." ], "id": "es-short-en-noun-NEFJkfpn", "sense_index": "6", "topics": [ "electricity" ] }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "EN:Finanzas", "parents": [], "source": "w" } ], "glosses": [ "Vendedor que vende mercancía o valores que no tiene." ], "id": "es-short-en-noun-z~9-TC~U", "sense_index": "7", "topics": [ "finance" ] }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "EN:Béisbol", "parents": [], "source": "w" } ], "glosses": [ "Parada en corto." ], "id": "es-short-en-noun-DQnBqt8A", "sense_index": "8", "topics": [ "baseball" ] }, { "glosses": [ "Déficit." ], "id": "es-short-en-noun-4wqDyLXQ", "sense_index": "9" }, { "glosses": [ "Una bebida pequeña." ], "id": "es-short-en-noun-aRzw4Cxq", "sense_index": "10" } ], "sounds": [ { "audio": "LL-Q1860 (eng)-Back ache-short.wav", "ipa": "/ʃɔːt/", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/7a/LL-Q1860_(eng)-Back_ache-short.wav/LL-Q1860_(eng)-Back_ache-short.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/7a/LL-Q1860_(eng)-Back_ache-short.wav/LL-Q1860_(eng)-Back_ache-short.wav.ogg", "raw_tags": [ "Londres", "Received Pronunciation" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Back ache-short.wav" }, { "audio": "en-us-short.ogg", "ipa": "/ʃɔɹt/", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/7d/En-us-short.ogg/En-us-short.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/en-us-short.ogg", "raw_tags": [ "General American" ] }, { "audio": "LL-Q1860 (eng)-SpringProof-short.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/59/LL-Q1860_(eng)-SpringProof-short.wav/LL-Q1860_(eng)-SpringProof-short.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/59/LL-Q1860_(eng)-SpringProof-short.wav/LL-Q1860_(eng)-SpringProof-short.wav.ogg", "raw_tags": [ "Los Angeles", "General American" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-SpringProof-short.wav" }, { "audio": "LL-Q1860 (eng)-Simplificationalizer-short.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/34/LL-Q1860_(eng)-Simplificationalizer-short.wav/LL-Q1860_(eng)-Simplificationalizer-short.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/34/LL-Q1860_(eng)-Simplificationalizer-short.wav/LL-Q1860_(eng)-Simplificationalizer-short.wav.ogg", "raw_tags": [ "Nueva Jersey", "General American" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Simplificationalizer-short.wav" }, { "ipa": "[ʃɑɹt]", "raw_tags": [ "St. Louis (Missouri)" ] }, { "audio": "En-au-short.ogg", "ipa": "/ʃoːt/", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/e0/En-au-short.ogg/En-au-short.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/En-au-short.ogg", "raw_tags": [ "Australia", "General Australian, General New Zealand" ] }, { "audio": "LL-Q1860 (eng)-Greenman-short.wav", "ipa": "/ʃɔːt/", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/80/LL-Q1860_(eng)-Greenman-short.wav/LL-Q1860_(eng)-Greenman-short.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/80/LL-Q1860_(eng)-Greenman-short.wav/LL-Q1860_(eng)-Greenman-short.wav.ogg", "raw_tags": [ "Ciudad del Cabo", "Sudáfrica" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Greenman-short.wav" } ], "word": "short" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "EN:Palabras provenientes del inglés antiguo", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "EN:Verbos", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Inglés", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_text": "Del inglés antiguo scort", "lang": "Inglés", "lang_code": "en", "pos": "verb", "pos_title": "Verbo", "senses": [ { "glosses": [ "Cortocircuitar." ], "id": "es-short-en-verb-P2Rz9Wkk", "sense_index": "11" }, { "glosses": [ "Engañar, estafar, al entregar menos de lo acordado o de lo justo." ], "id": "es-short-en-verb-d3wVrmy3", "sense_index": "12" } ], "sounds": [ { "audio": "LL-Q1860 (eng)-Back ache-short.wav", "ipa": "/ʃɔːt/", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/7a/LL-Q1860_(eng)-Back_ache-short.wav/LL-Q1860_(eng)-Back_ache-short.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/7a/LL-Q1860_(eng)-Back_ache-short.wav/LL-Q1860_(eng)-Back_ache-short.wav.ogg", "raw_tags": [ "Londres", "Received Pronunciation" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Back ache-short.wav" }, { "audio": "en-us-short.ogg", "ipa": "/ʃɔɹt/", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/7d/En-us-short.ogg/En-us-short.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/en-us-short.ogg", "raw_tags": [ "General American" ] }, { "audio": "LL-Q1860 (eng)-SpringProof-short.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/59/LL-Q1860_(eng)-SpringProof-short.wav/LL-Q1860_(eng)-SpringProof-short.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/59/LL-Q1860_(eng)-SpringProof-short.wav/LL-Q1860_(eng)-SpringProof-short.wav.ogg", "raw_tags": [ "Los Angeles", "General American" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-SpringProof-short.wav" }, { "audio": "LL-Q1860 (eng)-Simplificationalizer-short.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/34/LL-Q1860_(eng)-Simplificationalizer-short.wav/LL-Q1860_(eng)-Simplificationalizer-short.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/34/LL-Q1860_(eng)-Simplificationalizer-short.wav/LL-Q1860_(eng)-Simplificationalizer-short.wav.ogg", "raw_tags": [ "Nueva Jersey", "General American" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Simplificationalizer-short.wav" }, { "ipa": "[ʃɑɹt]", "raw_tags": [ "St. Louis (Missouri)" ] }, { "audio": "En-au-short.ogg", "ipa": "/ʃoːt/", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/e0/En-au-short.ogg/En-au-short.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/En-au-short.ogg", "raw_tags": [ "Australia", "General Australian, General New Zealand" ] }, { "audio": "LL-Q1860 (eng)-Greenman-short.wav", "ipa": "/ʃɔːt/", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/80/LL-Q1860_(eng)-Greenman-short.wav/LL-Q1860_(eng)-Greenman-short.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/80/LL-Q1860_(eng)-Greenman-short.wav/LL-Q1860_(eng)-Greenman-short.wav.ogg", "raw_tags": [ "Ciudad del Cabo", "Sudáfrica" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Greenman-short.wav" } ], "word": "short" }
{ "categories": [ "ES:Palabras monosílabas", "ES:Palabras provenientes del inglés", "ES:Rimas:oɾt", "ES:Sustantivos", "ES:Sustantivos masculinos", "ES:Vestimenta", "Español", "Español-Alemán", "Español-Inglés", "Español-Italiano" ], "etymology_text": "Del inglés short ('corto').", "extra_sounds": { "acentuación": "monosílaba", "longitud silábica": "monosílaba" }, "forms": [ { "form": "shorts", "tags": [ "plural" ] } ], "hyphenation": "short", "lang": "Español", "lang_code": "es", "pos": "noun", "pos_title": "Sustantivo masculino", "senses": [ { "glosses": [ "Pantalón muy corto." ], "raw_tags": [ "también se usa en plural con el mismo sentido que en singular" ], "sense_index": "1" } ], "sounds": [ { "ipa": "[ˈʃoɾt̪]" }, { "rhymes": "oɾt" } ], "tags": [ "masculine" ], "translations": [ { "lang": "Alemán", "lang_code": "de", "sense_index": "1", "tags": [ "feminine" ], "word": "kurze Hose" }, { "lang": "Alemán", "lang_code": "de", "sense_index": "1", "word": "Shorts" }, { "lang": "Inglés", "lang_code": "en", "sense_index": "1", "word": "shorts" }, { "lang": "Italiano", "lang_code": "it", "sense_index": "1", "tags": [ "masculine" ], "word": "pantaloncini" } ], "word": "short" } { "categories": [ "EN:Adverbios", "EN:Adverbios de tiempo", "EN:Palabras provenientes del inglés antiguo", "Inglés" ], "etymology_text": "Del inglés antiguo scort", "lang": "Inglés", "lang_code": "en", "pos": "adv", "pos_title": "Adverbio de tiempo", "senses": [ { "glosses": [ "Repentinamente, súbitamente." ], "sense_index": "1" }, { "glosses": [ "Brevemente." ], "sense_index": "2" } ], "sounds": [ { "audio": "LL-Q1860 (eng)-Back ache-short.wav", "ipa": "/ʃɔːt/", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/7a/LL-Q1860_(eng)-Back_ache-short.wav/LL-Q1860_(eng)-Back_ache-short.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/7a/LL-Q1860_(eng)-Back_ache-short.wav/LL-Q1860_(eng)-Back_ache-short.wav.ogg", "raw_tags": [ "Londres", "Received Pronunciation" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Back ache-short.wav" }, { "audio": "en-us-short.ogg", "ipa": "/ʃɔɹt/", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/7d/En-us-short.ogg/En-us-short.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/en-us-short.ogg", "raw_tags": [ "General American" ] }, { "audio": "LL-Q1860 (eng)-SpringProof-short.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/59/LL-Q1860_(eng)-SpringProof-short.wav/LL-Q1860_(eng)-SpringProof-short.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/59/LL-Q1860_(eng)-SpringProof-short.wav/LL-Q1860_(eng)-SpringProof-short.wav.ogg", "raw_tags": [ "Los Angeles", "General American" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-SpringProof-short.wav" }, { "audio": "LL-Q1860 (eng)-Simplificationalizer-short.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/34/LL-Q1860_(eng)-Simplificationalizer-short.wav/LL-Q1860_(eng)-Simplificationalizer-short.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/34/LL-Q1860_(eng)-Simplificationalizer-short.wav/LL-Q1860_(eng)-Simplificationalizer-short.wav.ogg", "raw_tags": [ "Nueva Jersey", "General American" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Simplificationalizer-short.wav" }, { "ipa": "[ʃɑɹt]", "raw_tags": [ "St. Louis (Missouri)" ] }, { "audio": "En-au-short.ogg", "ipa": "/ʃoːt/", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/e0/En-au-short.ogg/En-au-short.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/En-au-short.ogg", "raw_tags": [ "Australia", "General Australian, General New Zealand" ] }, { "audio": "LL-Q1860 (eng)-Greenman-short.wav", "ipa": "/ʃɔːt/", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/80/LL-Q1860_(eng)-Greenman-short.wav/LL-Q1860_(eng)-Greenman-short.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/80/LL-Q1860_(eng)-Greenman-short.wav/LL-Q1860_(eng)-Greenman-short.wav.ogg", "raw_tags": [ "Ciudad del Cabo", "Sudáfrica" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Greenman-short.wav" } ], "word": "short" } { "categories": [ "EN:Adverbios", "EN:Adverbios de lugar", "EN:Palabras provenientes del inglés antiguo", "Inglés" ], "etymology_text": "Del inglés antiguo scort", "lang": "Inglés", "lang_code": "en", "pos": "adv", "pos_title": "Adverbio de lugar", "senses": [ { "glosses": [ "Cerca." ], "sense_index": "3" } ], "sounds": [ { "audio": "LL-Q1860 (eng)-Back ache-short.wav", "ipa": "/ʃɔːt/", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/7a/LL-Q1860_(eng)-Back_ache-short.wav/LL-Q1860_(eng)-Back_ache-short.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/7a/LL-Q1860_(eng)-Back_ache-short.wav/LL-Q1860_(eng)-Back_ache-short.wav.ogg", "raw_tags": [ "Londres", "Received Pronunciation" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Back ache-short.wav" }, { "audio": "en-us-short.ogg", "ipa": "/ʃɔɹt/", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/7d/En-us-short.ogg/En-us-short.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/en-us-short.ogg", "raw_tags": [ "General American" ] }, { "audio": "LL-Q1860 (eng)-SpringProof-short.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/59/LL-Q1860_(eng)-SpringProof-short.wav/LL-Q1860_(eng)-SpringProof-short.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/59/LL-Q1860_(eng)-SpringProof-short.wav/LL-Q1860_(eng)-SpringProof-short.wav.ogg", "raw_tags": [ "Los Angeles", "General American" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-SpringProof-short.wav" }, { "audio": "LL-Q1860 (eng)-Simplificationalizer-short.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/34/LL-Q1860_(eng)-Simplificationalizer-short.wav/LL-Q1860_(eng)-Simplificationalizer-short.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/34/LL-Q1860_(eng)-Simplificationalizer-short.wav/LL-Q1860_(eng)-Simplificationalizer-short.wav.ogg", "raw_tags": [ "Nueva Jersey", "General American" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Simplificationalizer-short.wav" }, { "ipa": "[ʃɑɹt]", "raw_tags": [ "St. Louis (Missouri)" ] }, { "audio": "En-au-short.ogg", "ipa": "/ʃoːt/", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/e0/En-au-short.ogg/En-au-short.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/En-au-short.ogg", "raw_tags": [ "Australia", "General Australian, General New Zealand" ] }, { "audio": "LL-Q1860 (eng)-Greenman-short.wav", "ipa": "/ʃɔːt/", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/80/LL-Q1860_(eng)-Greenman-short.wav/LL-Q1860_(eng)-Greenman-short.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/80/LL-Q1860_(eng)-Greenman-short.wav/LL-Q1860_(eng)-Greenman-short.wav.ogg", "raw_tags": [ "Ciudad del Cabo", "Sudáfrica" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Greenman-short.wav" } ], "tags": [ "place" ], "word": "short" } { "categories": [ "EN:Palabras provenientes del inglés antiguo", "EN:Sustantivos", "Inglés" ], "etymology_text": "Del inglés antiguo scort", "forms": [ { "form": "short", "tags": [ "singular" ] }, { "form": "shorts", "tags": [ "plural" ] } ], "lang": "Inglés", "lang_code": "en", "pos": "noun", "pos_title": "Sustantivo", "senses": [ { "glosses": [ "Algo que es corto." ], "sense_index": "4" }, { "glosses": [ "Algo que esta escaso." ], "sense_index": "5" }, { "categories": [ "EN:Electricidad" ], "glosses": [ "Cortocircuito." ], "sense_index": "6", "topics": [ "electricity" ] }, { "categories": [ "EN:Finanzas" ], "glosses": [ "Vendedor que vende mercancía o valores que no tiene." ], "sense_index": "7", "topics": [ "finance" ] }, { "categories": [ "EN:Béisbol" ], "glosses": [ "Parada en corto." ], "sense_index": "8", "topics": [ "baseball" ] }, { "glosses": [ "Déficit." ], "sense_index": "9" }, { "glosses": [ "Una bebida pequeña." ], "sense_index": "10" } ], "sounds": [ { "audio": "LL-Q1860 (eng)-Back ache-short.wav", "ipa": "/ʃɔːt/", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/7a/LL-Q1860_(eng)-Back_ache-short.wav/LL-Q1860_(eng)-Back_ache-short.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/7a/LL-Q1860_(eng)-Back_ache-short.wav/LL-Q1860_(eng)-Back_ache-short.wav.ogg", "raw_tags": [ "Londres", "Received Pronunciation" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Back ache-short.wav" }, { "audio": "en-us-short.ogg", "ipa": "/ʃɔɹt/", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/7d/En-us-short.ogg/En-us-short.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/en-us-short.ogg", "raw_tags": [ "General American" ] }, { "audio": "LL-Q1860 (eng)-SpringProof-short.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/59/LL-Q1860_(eng)-SpringProof-short.wav/LL-Q1860_(eng)-SpringProof-short.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/59/LL-Q1860_(eng)-SpringProof-short.wav/LL-Q1860_(eng)-SpringProof-short.wav.ogg", "raw_tags": [ "Los Angeles", "General American" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-SpringProof-short.wav" }, { "audio": "LL-Q1860 (eng)-Simplificationalizer-short.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/34/LL-Q1860_(eng)-Simplificationalizer-short.wav/LL-Q1860_(eng)-Simplificationalizer-short.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/34/LL-Q1860_(eng)-Simplificationalizer-short.wav/LL-Q1860_(eng)-Simplificationalizer-short.wav.ogg", "raw_tags": [ "Nueva Jersey", "General American" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Simplificationalizer-short.wav" }, { "ipa": "[ʃɑɹt]", "raw_tags": [ "St. Louis (Missouri)" ] }, { "audio": "En-au-short.ogg", "ipa": "/ʃoːt/", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/e0/En-au-short.ogg/En-au-short.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/En-au-short.ogg", "raw_tags": [ "Australia", "General Australian, General New Zealand" ] }, { "audio": "LL-Q1860 (eng)-Greenman-short.wav", "ipa": "/ʃɔːt/", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/80/LL-Q1860_(eng)-Greenman-short.wav/LL-Q1860_(eng)-Greenman-short.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/80/LL-Q1860_(eng)-Greenman-short.wav/LL-Q1860_(eng)-Greenman-short.wav.ogg", "raw_tags": [ "Ciudad del Cabo", "Sudáfrica" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Greenman-short.wav" } ], "word": "short" } { "categories": [ "EN:Palabras provenientes del inglés antiguo", "EN:Verbos", "Inglés" ], "etymology_text": "Del inglés antiguo scort", "lang": "Inglés", "lang_code": "en", "pos": "verb", "pos_title": "Verbo", "senses": [ { "glosses": [ "Cortocircuitar." ], "sense_index": "11" }, { "glosses": [ "Engañar, estafar, al entregar menos de lo acordado o de lo justo." ], "sense_index": "12" } ], "sounds": [ { "audio": "LL-Q1860 (eng)-Back ache-short.wav", "ipa": "/ʃɔːt/", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/7a/LL-Q1860_(eng)-Back_ache-short.wav/LL-Q1860_(eng)-Back_ache-short.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/7a/LL-Q1860_(eng)-Back_ache-short.wav/LL-Q1860_(eng)-Back_ache-short.wav.ogg", "raw_tags": [ "Londres", "Received Pronunciation" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Back ache-short.wav" }, { "audio": "en-us-short.ogg", "ipa": "/ʃɔɹt/", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/7d/En-us-short.ogg/En-us-short.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/en-us-short.ogg", "raw_tags": [ "General American" ] }, { "audio": "LL-Q1860 (eng)-SpringProof-short.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/59/LL-Q1860_(eng)-SpringProof-short.wav/LL-Q1860_(eng)-SpringProof-short.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/59/LL-Q1860_(eng)-SpringProof-short.wav/LL-Q1860_(eng)-SpringProof-short.wav.ogg", "raw_tags": [ "Los Angeles", "General American" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-SpringProof-short.wav" }, { "audio": "LL-Q1860 (eng)-Simplificationalizer-short.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/34/LL-Q1860_(eng)-Simplificationalizer-short.wav/LL-Q1860_(eng)-Simplificationalizer-short.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/34/LL-Q1860_(eng)-Simplificationalizer-short.wav/LL-Q1860_(eng)-Simplificationalizer-short.wav.ogg", "raw_tags": [ "Nueva Jersey", "General American" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Simplificationalizer-short.wav" }, { "ipa": "[ʃɑɹt]", "raw_tags": [ "St. Louis (Missouri)" ] }, { "audio": "En-au-short.ogg", "ipa": "/ʃoːt/", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/e0/En-au-short.ogg/En-au-short.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/En-au-short.ogg", "raw_tags": [ "Australia", "General Australian, General New Zealand" ] }, { "audio": "LL-Q1860 (eng)-Greenman-short.wav", "ipa": "/ʃɔːt/", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/80/LL-Q1860_(eng)-Greenman-short.wav/LL-Q1860_(eng)-Greenman-short.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/80/LL-Q1860_(eng)-Greenman-short.wav/LL-Q1860_(eng)-Greenman-short.wav.ogg", "raw_tags": [ "Ciudad del Cabo", "Sudáfrica" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Greenman-short.wav" } ], "word": "short" }
Download raw JSONL data for short meaning in All languages combined (14.0kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-05-23 from the eswiktionary dump dated 2025-05-20 using wiktextract (5d527b9 and f1c2b61). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.