See señal on Wiktionary
{ "categories": [ { "kind": "other", "name": "EN:Traducciones incompletas o imprecisas", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "ES:Palabras agudas", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "ES:Palabras bisílabas", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "ES:Palabras provenientes del latín tardío", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "ES:Rimas:al", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "ES:Sustantivos", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "ES:Sustantivos femeninos", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Español", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Español-Húngaro", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Español-Inglés", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "HU:Traducciones incompletas o imprecisas", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_text": "Del latín tardío signalis, y esta del latín signum, del protoindoeuropeo *sekʷ- y el sufijo -num. Compárese el catalán senyal o el francés signal.", "extra_sounds": { "acentuación": "aguda", "longitud silábica": "bisílaba" }, "forms": [ { "form": "señales", "tags": [ "plural" ] } ], "hyphenation": "se-ñal", "idioms": [ { "word": "con pelos y señales" }, { "word": "señal de la cruz" }, { "word": "señal de tráfico" } ], "lang": "Español", "lang_code": "es", "pos": "noun", "pos_title": "Sustantivo femenino", "related": [ { "sense": "Vestigio o impresión que queda de una cosa, mediante la cual se advierte de ella.", "sense_index": "3", "word": "huella" } ], "senses": [ { "examples": [ { "bold_text_offsets": [ [ 104, 109 ] ], "ref": "Arthur Conan Doyle. Estudio en Escarlata. Capítulo 1.1. Mr. Sherlock Holmes. Página 49. Editorial: Edimat. 1887. OBS.: trad. de editorial", "text": "En ese momento cogí una revista de la mesa y me dispuse a hacer tiempo . Uno de los artículos tenía una señal a lápiz en el título y, naturalmente, empecé a leerlo." } ], "glosses": [ "Marca o nota que se pone o hay en las cosas para darlas a conocer y distinguirlas de otras." ], "id": "es-señal-es-noun-UW~SH5rw", "sense_index": "1" }, { "glosses": [ "Cualquier signo que se emplea para acordarse después de una cosa." ], "id": "es-señal-es-noun-axZSuLb6", "sense_index": "2" }, { "examples": [ { "bold_text_offsets": [ [ 109, 116 ] ], "text": "Al salir de la habitación, se le vio con su peinado desarmado, sangre en el labio, y la camisa abierta. Eran señales de haberse agarrado a golpes con el estafador." } ], "glosses": [ "Vestigio o impresión que queda de una cosa, mediante la cual se advierte de ella." ], "id": "es-señal-es-noun-CJBgKnAf", "sense_index": "3" }, { "examples": [ { "bold_text_offsets": [ [ 50, 55 ] ], "text": "Las serie de franjas blancas en una calle son una señal que te indica que puedes cruzar y tendrás prioridad para ello." } ], "glosses": [ "Signo, símbolo o representación de algo, que avisa o informa." ], "id": "es-señal-es-noun-325a6ylF", "sense_index": "4" }, { "examples": [ { "bold_text_offsets": [ [ 30, 35 ] ], "text": "Su preocupación por ti es una señal de que le importas." } ], "glosses": [ "Indicio o muestra no material de una cosa." ], "id": "es-señal-es-noun-jRaTKSlH", "sense_index": "5" }, { "glosses": [ "Hito o poste que se pone para señalar un término." ], "id": "es-señal-es-noun-BxH7-KN1", "sense_index": "6" }, { "glosses": [ "Aviso que se comunica o da, de cualquier modo que sea, para concurrir a un lugar determinado o para ejecutar una cosa." ], "id": "es-señal-es-noun-mOfLetmm", "sense_index": "7" }, { "glosses": [ "Cicatriz que queda en el cuerpo por resultas de una herida u otro daño." ], "id": "es-señal-es-noun-bd3UjlQj", "sense_index": "8" }, { "glosses": [ "Aviso que se comunica o se da, de cualquier modo que sea, para concurrir a un lugar determinado o para ejecutar otra cosa." ], "id": "es-señal-es-noun-7OokLuMN", "sense_index": "9" }, { "glosses": [ "Seña ₅ (pago adelantado)." ], "id": "es-señal-es-noun-3F-HbfsK", "sense_index": "10" } ], "sounds": [ { "ipa": "[seˈɲal]" }, { "rhymes": "al" } ], "synonyms": [ { "sense": "Hito o poste que se pone para señalar un término.", "sense_index": "6", "word": "mojón" } ], "tags": [ "feminine" ], "translations": [ { "lang": "Húngaro", "lang_code": "hu", "word": "jel" }, { "lang": "Inglés", "lang_code": "en", "word": "sign" } ], "word": "señal" }
{ "categories": [ "EN:Traducciones incompletas o imprecisas", "ES:Palabras agudas", "ES:Palabras bisílabas", "ES:Palabras provenientes del latín tardío", "ES:Rimas:al", "ES:Sustantivos", "ES:Sustantivos femeninos", "Español", "Español-Húngaro", "Español-Inglés", "HU:Traducciones incompletas o imprecisas" ], "etymology_text": "Del latín tardío signalis, y esta del latín signum, del protoindoeuropeo *sekʷ- y el sufijo -num. Compárese el catalán senyal o el francés signal.", "extra_sounds": { "acentuación": "aguda", "longitud silábica": "bisílaba" }, "forms": [ { "form": "señales", "tags": [ "plural" ] } ], "hyphenation": "se-ñal", "idioms": [ { "word": "con pelos y señales" }, { "word": "señal de la cruz" }, { "word": "señal de tráfico" } ], "lang": "Español", "lang_code": "es", "pos": "noun", "pos_title": "Sustantivo femenino", "related": [ { "sense": "Vestigio o impresión que queda de una cosa, mediante la cual se advierte de ella.", "sense_index": "3", "word": "huella" } ], "senses": [ { "examples": [ { "bold_text_offsets": [ [ 104, 109 ] ], "ref": "Arthur Conan Doyle. Estudio en Escarlata. Capítulo 1.1. Mr. Sherlock Holmes. Página 49. Editorial: Edimat. 1887. OBS.: trad. de editorial", "text": "En ese momento cogí una revista de la mesa y me dispuse a hacer tiempo . Uno de los artículos tenía una señal a lápiz en el título y, naturalmente, empecé a leerlo." } ], "glosses": [ "Marca o nota que se pone o hay en las cosas para darlas a conocer y distinguirlas de otras." ], "sense_index": "1" }, { "glosses": [ "Cualquier signo que se emplea para acordarse después de una cosa." ], "sense_index": "2" }, { "examples": [ { "bold_text_offsets": [ [ 109, 116 ] ], "text": "Al salir de la habitación, se le vio con su peinado desarmado, sangre en el labio, y la camisa abierta. Eran señales de haberse agarrado a golpes con el estafador." } ], "glosses": [ "Vestigio o impresión que queda de una cosa, mediante la cual se advierte de ella." ], "sense_index": "3" }, { "examples": [ { "bold_text_offsets": [ [ 50, 55 ] ], "text": "Las serie de franjas blancas en una calle son una señal que te indica que puedes cruzar y tendrás prioridad para ello." } ], "glosses": [ "Signo, símbolo o representación de algo, que avisa o informa." ], "sense_index": "4" }, { "examples": [ { "bold_text_offsets": [ [ 30, 35 ] ], "text": "Su preocupación por ti es una señal de que le importas." } ], "glosses": [ "Indicio o muestra no material de una cosa." ], "sense_index": "5" }, { "glosses": [ "Hito o poste que se pone para señalar un término." ], "sense_index": "6" }, { "glosses": [ "Aviso que se comunica o da, de cualquier modo que sea, para concurrir a un lugar determinado o para ejecutar una cosa." ], "sense_index": "7" }, { "glosses": [ "Cicatriz que queda en el cuerpo por resultas de una herida u otro daño." ], "sense_index": "8" }, { "glosses": [ "Aviso que se comunica o se da, de cualquier modo que sea, para concurrir a un lugar determinado o para ejecutar otra cosa." ], "sense_index": "9" }, { "glosses": [ "Seña ₅ (pago adelantado)." ], "sense_index": "10" } ], "sounds": [ { "ipa": "[seˈɲal]" }, { "rhymes": "al" } ], "synonyms": [ { "sense": "Hito o poste que se pone para señalar un término.", "sense_index": "6", "word": "mojón" } ], "tags": [ "feminine" ], "translations": [ { "lang": "Húngaro", "lang_code": "hu", "word": "jel" }, { "lang": "Inglés", "lang_code": "en", "word": "sign" } ], "word": "señal" }
Download raw JSONL data for señal meaning in All languages combined (3.3kB)
{ "called_from": "parser/304", "msg": "HTML tag <span> not properly closed", "path": [ "señal" ], "section": "Español", "subsection": "Sustantivo femenino", "title": "señal", "trace": "started on line 2, detected on line 2" } { "called_from": "parser/1336", "msg": "no corresponding start tag found for </span>", "path": [ "señal" ], "section": "Español", "subsection": "Sustantivo femenino", "title": "señal", "trace": "" }
This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-05-31 from the eswiktionary dump dated 2025-05-20 using wiktextract (3dadd05 and f1c2b61). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.