"santo y seña" meaning in All languages combined

See santo y seña on Wiktionary

Phrase [Español]

IPA: [ˌsan̪.t̪o ˌy ˈse.ɲa] Forms: santo y seña [singular], santos y señas [plural]
Rhymes: e.ɲa Etymology templates: {{etimología}} santo + y + seña
  1. Signo, especialmente verbal, que identifica a alguno como autorizado a acceder a ciertos lugares, recursos o servicios.
    Sense id: es-santo_y_seña-es-phrase-0IVGZOy-
  2. En particular, signo que, junto con la tarja, identifica a una persona como miembro del mismo bando.
    Sense id: es-santo_y_seña-es-phrase-Xf0AZG6p Categories (other): ES:Milicia Topics: military
The following are not (yet) sense-disambiguated
Synonyms: contraseña, contraseña Translations: Parole [feminine] (Alemán), sant i senya [masculine] (Catalán), løsen [neuter] (Danés), mot d'ordre [masculine] (Francés), password (Inglés), watchword (Inglés), parola d'ordine [feminine] (Italiano), wachtwoord (Neerlandés), lösen [neuter] (Sueco), شعار (ši’ār) [masculine] (Árabe)
{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "ES:Locuciones",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "ES:Locuciones sustantivas",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "ES:Sustantivos",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Español",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Español-Alemán",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Español-Catalán",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Español-Danés",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Español-Francés",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Español-Inglés",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Español-Italiano",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Español-Neerlandés",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Español-Sueco",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Español-Árabe",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_templates": [
    {
      "expansion": "santo + y + seña",
      "name": "etimología"
    }
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "santo y seña",
      "tags": [
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "santos y señas",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Español",
  "lang_code": "es",
  "pos": "phrase",
  "pos_title": "locución sustantiva",
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "example_templates": [
            {
              "args": {
                "1": "Era el santo y seña que debia proteger la huida de los desterrados á través de las sendas y caminos de España.",
                "a": "Victor de Féréal",
                "c": "libro",
                "f": "1870",
                "t": "Misterios de la inquisición de España",
                "url": "http://books.google.co.uk/books?id=wH7vAAAAMAAJ&pg=PA1260"
              },
              "expansion": ":*Ejemplo:\n::Era el santo y seña que debia proteger la huida de los desterrados á través de las sendas y caminos de España.Victor de Féréal. Misterios de la inquisición de España. 1870.",
              "name": "ejemplo"
            }
          ],
          "ref": "Victor de Féréal. Misterios de la inquisición de España. 1870.",
          "text": "Era el santo y seña que debia proteger la huida de los desterrados á través de las sendas y caminos de España."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Signo, especialmente verbal, que identifica a alguno como autorizado a acceder a ciertos lugares, recursos o servicios."
      ],
      "id": "es-santo_y_seña-es-phrase-0IVGZOy-",
      "sense_index": "1"
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "ES:Milicia",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "example_templates": [
            {
              "args": {
                "1": "Avanzándose solos la ronda y el cabo hasta encontrarse, este pondrá su bayoneta al pecho de aquella, y se hará dar el santo y seña.",
                "a": "España Ejército de Tierra",
                "c": "libro",
                "f": "1825",
                "t": "Recopilación de penas militares segun Ordenanza y reales órdenes hasta noviembre de 1806, con las obligaciones del soldado, cabo y sargento de Infantería, Caballería y Dragones y otros particulares para la instrucción de los mismos",
                "url": "http://books.google.co.uk/books?id=nh5x76-2q8oC&pg=PA155"
              },
              "expansion": ":*Ejemplo:\n::Avanzándose solos la ronda y el cabo hasta encontrarse, este pondrá su bayoneta al pecho de aquella, y se hará dar el santo y seña.España Ejército de Tierra. Recopilación de penas militares segun Ordenanza y reales órdenes hasta noviembre de 1806, con las obligaciones del soldado, cabo y sargento de Infantería, Caballería y Dragones y otros particulares para la instrucción de los mismos. 1825.",
              "name": "ejemplo"
            }
          ],
          "ref": "España Ejército de Tierra. Recopilación de penas militares segun Ordenanza y reales órdenes hasta noviembre de 1806, con las obligaciones del soldado, cabo y sargento de Infantería, Caballería y Dragones y otros particulares para la instrucción de los mismos. 1825.",
          "text": "Avanzándose solos la ronda y el cabo hasta encontrarse, este pondrá su bayoneta al pecho de aquella, y se hará dar el santo y seña."
        }
      ],
      "glosses": [
        "En particular, signo que, junto con la tarja, identifica a una persona como miembro del mismo bando."
      ],
      "id": "es-santo_y_seña-es-phrase-Xf0AZG6p",
      "sense_index": "2",
      "topics": [
        "military"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "[ˌsan̪.t̪o ˌy ˈse.ɲa]"
    },
    {
      "rhymes": "e.ɲa"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "sense_index": "1",
      "word": "contraseña"
    },
    {
      "sense_index": "2",
      "word": "contraseña"
    }
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Catalán",
      "lang_code": "ca",
      "sense_index": "1–2",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "sant i senya"
    },
    {
      "lang": "Alemán",
      "lang_code": "de",
      "sense_index": "2",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "Parole"
    },
    {
      "lang": "Árabe",
      "lang_code": "ar",
      "roman": "ši’ār",
      "sense_index": "2",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "شعار"
    },
    {
      "lang": "Danés",
      "lang_code": "da",
      "sense_index": "2",
      "tags": [
        "neuter"
      ],
      "word": "løsen"
    },
    {
      "lang": "Francés",
      "lang_code": "fr",
      "sense_index": "2",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "mot d'ordre"
    },
    {
      "lang": "Inglés",
      "lang_code": "en",
      "sense_index": "1–2",
      "word": "password"
    },
    {
      "lang": "Inglés",
      "lang_code": "en",
      "sense_index": "2",
      "word": "watchword"
    },
    {
      "lang": "Italiano",
      "lang_code": "it",
      "sense_index": "2",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "parola d'ordine"
    },
    {
      "lang": "Neerlandés",
      "lang_code": "nl",
      "sense_index": "2",
      "word": "wachtwoord"
    },
    {
      "lang": "Sueco",
      "lang_code": "sv",
      "sense_index": "2",
      "tags": [
        "neuter"
      ],
      "word": "lösen"
    }
  ],
  "word": "santo y seña"
}
{
  "categories": [
    "ES:Locuciones",
    "ES:Locuciones sustantivas",
    "ES:Sustantivos",
    "Español",
    "Español-Alemán",
    "Español-Catalán",
    "Español-Danés",
    "Español-Francés",
    "Español-Inglés",
    "Español-Italiano",
    "Español-Neerlandés",
    "Español-Sueco",
    "Español-Árabe"
  ],
  "etymology_templates": [
    {
      "expansion": "santo + y + seña",
      "name": "etimología"
    }
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "santo y seña",
      "tags": [
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "santos y señas",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Español",
  "lang_code": "es",
  "pos": "phrase",
  "pos_title": "locución sustantiva",
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "example_templates": [
            {
              "args": {
                "1": "Era el santo y seña que debia proteger la huida de los desterrados á través de las sendas y caminos de España.",
                "a": "Victor de Féréal",
                "c": "libro",
                "f": "1870",
                "t": "Misterios de la inquisición de España",
                "url": "http://books.google.co.uk/books?id=wH7vAAAAMAAJ&pg=PA1260"
              },
              "expansion": ":*Ejemplo:\n::Era el santo y seña que debia proteger la huida de los desterrados á través de las sendas y caminos de España.Victor de Féréal. Misterios de la inquisición de España. 1870.",
              "name": "ejemplo"
            }
          ],
          "ref": "Victor de Féréal. Misterios de la inquisición de España. 1870.",
          "text": "Era el santo y seña que debia proteger la huida de los desterrados á través de las sendas y caminos de España."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Signo, especialmente verbal, que identifica a alguno como autorizado a acceder a ciertos lugares, recursos o servicios."
      ],
      "sense_index": "1"
    },
    {
      "categories": [
        "ES:Milicia"
      ],
      "examples": [
        {
          "example_templates": [
            {
              "args": {
                "1": "Avanzándose solos la ronda y el cabo hasta encontrarse, este pondrá su bayoneta al pecho de aquella, y se hará dar el santo y seña.",
                "a": "España Ejército de Tierra",
                "c": "libro",
                "f": "1825",
                "t": "Recopilación de penas militares segun Ordenanza y reales órdenes hasta noviembre de 1806, con las obligaciones del soldado, cabo y sargento de Infantería, Caballería y Dragones y otros particulares para la instrucción de los mismos",
                "url": "http://books.google.co.uk/books?id=nh5x76-2q8oC&pg=PA155"
              },
              "expansion": ":*Ejemplo:\n::Avanzándose solos la ronda y el cabo hasta encontrarse, este pondrá su bayoneta al pecho de aquella, y se hará dar el santo y seña.España Ejército de Tierra. Recopilación de penas militares segun Ordenanza y reales órdenes hasta noviembre de 1806, con las obligaciones del soldado, cabo y sargento de Infantería, Caballería y Dragones y otros particulares para la instrucción de los mismos. 1825.",
              "name": "ejemplo"
            }
          ],
          "ref": "España Ejército de Tierra. Recopilación de penas militares segun Ordenanza y reales órdenes hasta noviembre de 1806, con las obligaciones del soldado, cabo y sargento de Infantería, Caballería y Dragones y otros particulares para la instrucción de los mismos. 1825.",
          "text": "Avanzándose solos la ronda y el cabo hasta encontrarse, este pondrá su bayoneta al pecho de aquella, y se hará dar el santo y seña."
        }
      ],
      "glosses": [
        "En particular, signo que, junto con la tarja, identifica a una persona como miembro del mismo bando."
      ],
      "sense_index": "2",
      "topics": [
        "military"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "[ˌsan̪.t̪o ˌy ˈse.ɲa]"
    },
    {
      "rhymes": "e.ɲa"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "sense_index": "1",
      "word": "contraseña"
    },
    {
      "sense_index": "2",
      "word": "contraseña"
    }
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Catalán",
      "lang_code": "ca",
      "sense_index": "1–2",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "sant i senya"
    },
    {
      "lang": "Alemán",
      "lang_code": "de",
      "sense_index": "2",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "Parole"
    },
    {
      "lang": "Árabe",
      "lang_code": "ar",
      "roman": "ši’ār",
      "sense_index": "2",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "شعار"
    },
    {
      "lang": "Danés",
      "lang_code": "da",
      "sense_index": "2",
      "tags": [
        "neuter"
      ],
      "word": "løsen"
    },
    {
      "lang": "Francés",
      "lang_code": "fr",
      "sense_index": "2",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "mot d'ordre"
    },
    {
      "lang": "Inglés",
      "lang_code": "en",
      "sense_index": "1–2",
      "word": "password"
    },
    {
      "lang": "Inglés",
      "lang_code": "en",
      "sense_index": "2",
      "word": "watchword"
    },
    {
      "lang": "Italiano",
      "lang_code": "it",
      "sense_index": "2",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "parola d'ordine"
    },
    {
      "lang": "Neerlandés",
      "lang_code": "nl",
      "sense_index": "2",
      "word": "wachtwoord"
    },
    {
      "lang": "Sueco",
      "lang_code": "sv",
      "sense_index": "2",
      "tags": [
        "neuter"
      ],
      "word": "lösen"
    }
  ],
  "word": "santo y seña"
}

Download raw JSONL data for santo y seña meaning in All languages combined (4.3kB)

{
  "called_from": "extractor/es/page/parse_entries/69",
  "msg": "Found unexpected nodes [<HTML(references){} >] in section [['Referencias y notas']]",
  "path": [
    "santo y seña"
  ],
  "section": "unknown",
  "subsection": "",
  "title": "santo y seña",
  "trace": ""
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-09-27 from the eswiktionary dump dated 2024-09-20 using wiktextract (3f344ef and 66545a6). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.