"sangre azul" meaning in All languages combined

See sangre azul on Wiktionary

Phrase [Español]

IPA: [ˌsaŋ.ɡɾe aˈsul], [ˌsaŋ.ɡɾe aˈθul] Forms: sangre azul [singular], sangres azules [plural]
Rhymes: ul Etymology templates: {{etimología}} sangre + azul
  1. Ascendencia noble.
    Sense id: es-sangre_azul-es-phrase-GtduYznY
The following are not (yet) sense-disambiguated
Translations: blaues Blut [neuter] (Alemán), sang blava [feminine] (Catalán), modrá krev [feminine] (Checo), blåt blod [neuter] (Danés), sinistä verta (Finés), sang bleu [masculine] (Francés), γαλαζοαίματος (galazoaímatos) (Griego), kékvér (Húngaro), blue blood (Inglés), blátt blóð (Islandés), sangue blu [masculine] (Italiano), blauw bloed (Neerlandés), blått blod [neuter] (Noruego bokmål), błękitna krew [feminine] (Polaco), sangue azul [masculine] (Portugués), sânge albastru [neuter] (Rumano), голубая кровь (golubája krov') [feminine] (Ruso), белая кость (b'élaja kost') [feminine] (Ruso), blått blod [neuter] (Sueco), dugong bughaw (Tagalo)
{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "ES:Locuciones",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "ES:Locuciones sustantivas",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "ES:Sustantivos",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Español",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Español-Alemán",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Español-Catalán",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Español-Checo",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Español-Danés",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Español-Finés",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Español-Francés",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Español-Griego",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Español-Húngaro",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Español-Inglés",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Español-Islandés",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Español-Italiano",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Español-Neerlandés",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Español-Noruego bokmål",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Español-Polaco",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Español-Portugués",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Español-Rumano",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Español-Ruso",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Español-Sueco",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Español-Tagalo",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_templates": [
    {
      "expansion": "sangre + azul",
      "name": "etimología"
    }
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "sangre azul",
      "tags": [
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "sangres azules",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Español",
  "lang_code": "es",
  "pos": "phrase",
  "pos_title": "locución sustantiva",
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "example_templates": [
            {
              "args": {
                "1": "Su casa es de caballeros,\nde sangre azul, es maestrante,\ny por el lado materno\ntiene una vara en Osuna.",
                "a": "Francisco Flores Arenas",
                "c": "libro",
                "f": "1831",
                "oclc": "431620186",
                "t": "Coquetismo y presunción"
              },
              "expansion": ":*Ejemplo:\n::Su casa es de caballeros,\nde sangre azul, es maestrante,\ny por el lado materno\ntiene una vara en Osuna.Francisco Flores Arenas. Coquetismo y presunción. 1831. OCLC: 431620186.",
              "name": "ejemplo"
            }
          ],
          "ref": "Francisco Flores Arenas. Coquetismo y presunción. 1831. OCLC: 431620186.",
          "text": "Su casa es de caballeros,\nde sangre azul, es maestrante,\ny por el lado materno\ntiene una vara en Osuna."
        },
        {
          "example_templates": [
            {
              "args": {
                "1": "Sólo en nuestra sociedad heterogénea, libre de escrúpulos y distinciones, se da el caso de que un hidalguete, poseedor de cuatro terruños, o un empleadillo de mediano sueldo, se confundan con marqueses y condes de sangre azul, o con los próceres del dinero, en los centros de falsa elegancia.",
                "a": "Benito Pérez Galdós",
                "c": "libro",
                "f": "1976",
                "p": "159",
                "t": "Misericordia"
              },
              "expansion": ":*Ejemplo:\n::Sólo en nuestra sociedad heterogénea, libre de escrúpulos y distinciones, se da el caso de que un hidalguete, poseedor de cuatro terruños, o un empleadillo de mediano sueldo, se confundan con marqueses y condes de sangre azul, o con los próceres del dinero, en los centros de falsa elegancia.Benito Pérez Galdós. Misericordia. Página 159. 1976.",
              "name": "ejemplo"
            }
          ],
          "ref": "Benito Pérez Galdós. Misericordia. Página 159. 1976.",
          "text": "Sólo en nuestra sociedad heterogénea, libre de escrúpulos y distinciones, se da el caso de que un hidalguete, poseedor de cuatro terruños, o un empleadillo de mediano sueldo, se confundan con marqueses y condes de sangre azul, o con los próceres del dinero, en los centros de falsa elegancia."
        },
        {
          "example_templates": [
            {
              "args": {
                "1": "Bullió, soberbia, la sangre azul de la prima del Príncipe de Sansevero.",
                "a": "Manuel Mujica Lainez",
                "c": "libro",
                "editorial": "Plaza & Janés",
                "f": "1992",
                "fo": "1983",
                "l": "Barcelona",
                "pasaje": "¶23",
                "t": "El escarabajo"
              },
              "expansion": ":*Ejemplo:\n::Bullió, soberbia, la sangre azul de la prima del Príncipe de Sansevero.Manuel Mujica Lainez. El escarabajo ¶23 (1983). Editorial: Plaza & Janés. Barcelona, 1992.",
              "name": "ejemplo"
            }
          ],
          "ref": "Manuel Mujica Lainez. El escarabajo ¶23 (1983). Editorial: Plaza & Janés. Barcelona, 1992.",
          "text": "Bullió, soberbia, la sangre azul de la prima del Príncipe de Sansevero."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Ascendencia noble."
      ],
      "id": "es-sangre_azul-es-phrase-GtduYznY",
      "sense_index": "1"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "[ˌsaŋ.ɡɾe aˈsul]",
      "raw_tags": [
        "seseante"
      ]
    },
    {
      "ipa": "[ˌsaŋ.ɡɾe aˈθul]",
      "raw_tags": [
        "no seseante"
      ]
    },
    {
      "rhymes": "ul"
    }
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Alemán",
      "lang_code": "de",
      "sense_index": "1",
      "tags": [
        "neuter"
      ],
      "word": "blaues Blut"
    },
    {
      "lang": "Catalán",
      "lang_code": "ca",
      "sense_index": "1",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "sang blava"
    },
    {
      "lang": "Checo",
      "lang_code": "cs",
      "sense_index": "1",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "modrá krev"
    },
    {
      "lang": "Danés",
      "lang_code": "da",
      "sense_index": "1",
      "tags": [
        "neuter"
      ],
      "word": "blåt blod"
    },
    {
      "lang": "Finés",
      "lang_code": "fi",
      "sense_index": "1",
      "word": "sinistä verta"
    },
    {
      "lang": "Francés",
      "lang_code": "fr",
      "sense_index": "1",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "sang bleu"
    },
    {
      "lang": "Griego",
      "lang_code": "el",
      "roman": "galazoaímatos",
      "sense_index": "1",
      "word": "γαλαζοαίματος"
    },
    {
      "lang": "Húngaro",
      "lang_code": "hu",
      "sense_index": "1",
      "word": "kékvér"
    },
    {
      "lang": "Inglés",
      "lang_code": "en",
      "sense_index": "1",
      "word": "blue blood"
    },
    {
      "lang": "Islandés",
      "lang_code": "is",
      "sense_index": "1",
      "word": "blátt blóð"
    },
    {
      "lang": "Italiano",
      "lang_code": "it",
      "sense_index": "1",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "sangue blu"
    },
    {
      "lang": "Neerlandés",
      "lang_code": "nl",
      "sense_index": "1",
      "word": "blauw bloed"
    },
    {
      "lang": "Noruego bokmål",
      "lang_code": "no",
      "sense_index": "1",
      "tags": [
        "neuter"
      ],
      "word": "blått blod"
    },
    {
      "lang": "Polaco",
      "lang_code": "pl",
      "sense_index": "1",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "błękitna krew"
    },
    {
      "lang": "Portugués",
      "lang_code": "pt",
      "sense_index": "1",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "sangue azul"
    },
    {
      "lang": "Rumano",
      "lang_code": "ro",
      "sense_index": "1",
      "tags": [
        "neuter"
      ],
      "word": "sânge albastru"
    },
    {
      "lang": "Ruso",
      "lang_code": "ru",
      "roman": "golubája krov'",
      "sense_index": "1",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "голубая кровь"
    },
    {
      "lang": "Ruso",
      "lang_code": "ru",
      "roman": "b'élaja kost'",
      "sense_index": "1",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "белая кость"
    },
    {
      "lang": "Sueco",
      "lang_code": "sv",
      "sense_index": "1",
      "tags": [
        "neuter"
      ],
      "word": "blått blod"
    },
    {
      "lang": "Tagalo",
      "lang_code": "tl",
      "sense_index": "1",
      "word": "dugong bughaw"
    }
  ],
  "word": "sangre azul"
}
{
  "categories": [
    "ES:Locuciones",
    "ES:Locuciones sustantivas",
    "ES:Sustantivos",
    "Español",
    "Español-Alemán",
    "Español-Catalán",
    "Español-Checo",
    "Español-Danés",
    "Español-Finés",
    "Español-Francés",
    "Español-Griego",
    "Español-Húngaro",
    "Español-Inglés",
    "Español-Islandés",
    "Español-Italiano",
    "Español-Neerlandés",
    "Español-Noruego bokmål",
    "Español-Polaco",
    "Español-Portugués",
    "Español-Rumano",
    "Español-Ruso",
    "Español-Sueco",
    "Español-Tagalo"
  ],
  "etymology_templates": [
    {
      "expansion": "sangre + azul",
      "name": "etimología"
    }
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "sangre azul",
      "tags": [
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "sangres azules",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Español",
  "lang_code": "es",
  "pos": "phrase",
  "pos_title": "locución sustantiva",
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "example_templates": [
            {
              "args": {
                "1": "Su casa es de caballeros,\nde sangre azul, es maestrante,\ny por el lado materno\ntiene una vara en Osuna.",
                "a": "Francisco Flores Arenas",
                "c": "libro",
                "f": "1831",
                "oclc": "431620186",
                "t": "Coquetismo y presunción"
              },
              "expansion": ":*Ejemplo:\n::Su casa es de caballeros,\nde sangre azul, es maestrante,\ny por el lado materno\ntiene una vara en Osuna.Francisco Flores Arenas. Coquetismo y presunción. 1831. OCLC: 431620186.",
              "name": "ejemplo"
            }
          ],
          "ref": "Francisco Flores Arenas. Coquetismo y presunción. 1831. OCLC: 431620186.",
          "text": "Su casa es de caballeros,\nde sangre azul, es maestrante,\ny por el lado materno\ntiene una vara en Osuna."
        },
        {
          "example_templates": [
            {
              "args": {
                "1": "Sólo en nuestra sociedad heterogénea, libre de escrúpulos y distinciones, se da el caso de que un hidalguete, poseedor de cuatro terruños, o un empleadillo de mediano sueldo, se confundan con marqueses y condes de sangre azul, o con los próceres del dinero, en los centros de falsa elegancia.",
                "a": "Benito Pérez Galdós",
                "c": "libro",
                "f": "1976",
                "p": "159",
                "t": "Misericordia"
              },
              "expansion": ":*Ejemplo:\n::Sólo en nuestra sociedad heterogénea, libre de escrúpulos y distinciones, se da el caso de que un hidalguete, poseedor de cuatro terruños, o un empleadillo de mediano sueldo, se confundan con marqueses y condes de sangre azul, o con los próceres del dinero, en los centros de falsa elegancia.Benito Pérez Galdós. Misericordia. Página 159. 1976.",
              "name": "ejemplo"
            }
          ],
          "ref": "Benito Pérez Galdós. Misericordia. Página 159. 1976.",
          "text": "Sólo en nuestra sociedad heterogénea, libre de escrúpulos y distinciones, se da el caso de que un hidalguete, poseedor de cuatro terruños, o un empleadillo de mediano sueldo, se confundan con marqueses y condes de sangre azul, o con los próceres del dinero, en los centros de falsa elegancia."
        },
        {
          "example_templates": [
            {
              "args": {
                "1": "Bullió, soberbia, la sangre azul de la prima del Príncipe de Sansevero.",
                "a": "Manuel Mujica Lainez",
                "c": "libro",
                "editorial": "Plaza & Janés",
                "f": "1992",
                "fo": "1983",
                "l": "Barcelona",
                "pasaje": "¶23",
                "t": "El escarabajo"
              },
              "expansion": ":*Ejemplo:\n::Bullió, soberbia, la sangre azul de la prima del Príncipe de Sansevero.Manuel Mujica Lainez. El escarabajo ¶23 (1983). Editorial: Plaza & Janés. Barcelona, 1992.",
              "name": "ejemplo"
            }
          ],
          "ref": "Manuel Mujica Lainez. El escarabajo ¶23 (1983). Editorial: Plaza & Janés. Barcelona, 1992.",
          "text": "Bullió, soberbia, la sangre azul de la prima del Príncipe de Sansevero."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Ascendencia noble."
      ],
      "sense_index": "1"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "[ˌsaŋ.ɡɾe aˈsul]",
      "raw_tags": [
        "seseante"
      ]
    },
    {
      "ipa": "[ˌsaŋ.ɡɾe aˈθul]",
      "raw_tags": [
        "no seseante"
      ]
    },
    {
      "rhymes": "ul"
    }
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Alemán",
      "lang_code": "de",
      "sense_index": "1",
      "tags": [
        "neuter"
      ],
      "word": "blaues Blut"
    },
    {
      "lang": "Catalán",
      "lang_code": "ca",
      "sense_index": "1",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "sang blava"
    },
    {
      "lang": "Checo",
      "lang_code": "cs",
      "sense_index": "1",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "modrá krev"
    },
    {
      "lang": "Danés",
      "lang_code": "da",
      "sense_index": "1",
      "tags": [
        "neuter"
      ],
      "word": "blåt blod"
    },
    {
      "lang": "Finés",
      "lang_code": "fi",
      "sense_index": "1",
      "word": "sinistä verta"
    },
    {
      "lang": "Francés",
      "lang_code": "fr",
      "sense_index": "1",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "sang bleu"
    },
    {
      "lang": "Griego",
      "lang_code": "el",
      "roman": "galazoaímatos",
      "sense_index": "1",
      "word": "γαλαζοαίματος"
    },
    {
      "lang": "Húngaro",
      "lang_code": "hu",
      "sense_index": "1",
      "word": "kékvér"
    },
    {
      "lang": "Inglés",
      "lang_code": "en",
      "sense_index": "1",
      "word": "blue blood"
    },
    {
      "lang": "Islandés",
      "lang_code": "is",
      "sense_index": "1",
      "word": "blátt blóð"
    },
    {
      "lang": "Italiano",
      "lang_code": "it",
      "sense_index": "1",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "sangue blu"
    },
    {
      "lang": "Neerlandés",
      "lang_code": "nl",
      "sense_index": "1",
      "word": "blauw bloed"
    },
    {
      "lang": "Noruego bokmål",
      "lang_code": "no",
      "sense_index": "1",
      "tags": [
        "neuter"
      ],
      "word": "blått blod"
    },
    {
      "lang": "Polaco",
      "lang_code": "pl",
      "sense_index": "1",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "błękitna krew"
    },
    {
      "lang": "Portugués",
      "lang_code": "pt",
      "sense_index": "1",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "sangue azul"
    },
    {
      "lang": "Rumano",
      "lang_code": "ro",
      "sense_index": "1",
      "tags": [
        "neuter"
      ],
      "word": "sânge albastru"
    },
    {
      "lang": "Ruso",
      "lang_code": "ru",
      "roman": "golubája krov'",
      "sense_index": "1",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "голубая кровь"
    },
    {
      "lang": "Ruso",
      "lang_code": "ru",
      "roman": "b'élaja kost'",
      "sense_index": "1",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "белая кость"
    },
    {
      "lang": "Sueco",
      "lang_code": "sv",
      "sense_index": "1",
      "tags": [
        "neuter"
      ],
      "word": "blått blod"
    },
    {
      "lang": "Tagalo",
      "lang_code": "tl",
      "sense_index": "1",
      "word": "dugong bughaw"
    }
  ],
  "word": "sangre azul"
}

Download raw JSONL data for sangre azul meaning in All languages combined (5.6kB)

{
  "called_from": "extractor/es/page/parse_entries/69",
  "msg": "Found unexpected nodes [<HTML(references){} >] in section [['Referencias y notas']]",
  "path": [
    "sangre azul"
  ],
  "section": "unknown",
  "subsection": "",
  "title": "sangre azul",
  "trace": ""
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-09-27 from the eswiktionary dump dated 2024-09-20 using wiktextract (3f344ef and 66545a6). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.