"sacar en cara" meaning in All languages combined

See sacar en cara on Wiktionary

Phrase [Español]

IPA: [saˈkaɾ en ˈka.ɾa]
Rhymes: a.ɾa
  1. Reprender, reconvenir, reprochar o presionar a alguien recordándole algo censurable o un beneficio concedido.
    Sense id: es-sacar_en_cara-es-phrase-LlRPFinZ
The following are not (yet) sense-disambiguated
Synonyms: dar en cara, echar a la cara, echar en cara, echar en la cara, echar en rostro, sacariñar, tirar en cara Translations: reproach (Inglés), to (Inglés), throw (Inglés), something in somebody's face (Inglés)
{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "ES:Locuciones",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "ES:Locuciones verbales",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "ES:Rimas:a.ɾa",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "ES:Verbos",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Español",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Español-Inglés",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "lang": "Español",
  "lang_code": "es",
  "pos": "phrase",
  "pos_title": "locución verbal",
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "example_templates": [
            {
              "args": {
                "1": "—Me estás sacando en cara un favor? ¡Qué vil!— le dice refunfuñando Felsenstein, sabiendo que ya había perdido esta discusión. —Pues sí, a veces es necesario hacer que los amigos recuerden los favores—, le dice Yosefi",
                "a": "Andrés Abbott Kramer",
                "c": "libro",
                "editorial": "Lulu.com",
                "f": "2010-12-29",
                "isbn": "9781458303240",
                "p": "158",
                "t": "San Pedro, Chile Australis",
                "u": "https://books.google.com.co/books?id=jfHBAwAAQBAJ&pg=PA99&dq=sacando"
              },
              "expansion": ":*Ejemplo: —Me estás sacando en cara un favor? ¡Qué vil!— le dice refunfuñando Felsenstein, sabiendo que ya había perdido esta discusión. —Pues sí, a veces es necesario hacer que los amigos recuerden los favores—, le dice YosefiAndrés Abbott Kramer. San Pedro, Chile Australis. Página 158. Editorial: Lulu.com. 29 dic 2010. ISBN: 9781458303240.",
              "name": "ejemplo"
            }
          ],
          "ref": "Andrés Abbott Kramer. San Pedro, Chile Australis. Página 158. Editorial: Lulu.com. 29 dic 2010. ISBN: 9781458303240.",
          "text": "—Me estás sacando en cara un favor? ¡Qué vil!— le dice refunfuñando Felsenstein, sabiendo que ya había perdido esta discusión. —Pues sí, a veces es necesario hacer que los amigos recuerden los favores—, le dice Yosefi"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Reprender, reconvenir, reprochar o presionar a alguien recordándole algo censurable o un beneficio concedido."
      ],
      "id": "es-sacar_en_cara-es-phrase-LlRPFinZ",
      "sense_index": "1"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "[saˈkaɾ en ˈka.ɾa]"
    },
    {
      "rhymes": "a.ɾa"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "sense_index": "1",
      "word": "dar en cara"
    },
    {
      "sense_index": "1",
      "word": "echar a la cara"
    },
    {
      "sense_index": "1",
      "word": "echar en cara"
    },
    {
      "sense_index": "1",
      "word": "echar en la cara"
    },
    {
      "sense_index": "1",
      "word": "echar en rostro"
    },
    {
      "sense_index": "1",
      "word": "sacariñar"
    },
    {
      "sense_index": "1",
      "word": "tirar en cara"
    }
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Inglés",
      "lang_code": "en",
      "sense_index": "1",
      "word": "reproach"
    },
    {
      "lang": "Inglés",
      "lang_code": "en",
      "sense_index": "1",
      "word": "to"
    },
    {
      "lang": "Inglés",
      "lang_code": "en",
      "sense_index": "1",
      "word": "throw"
    },
    {
      "lang": "Inglés",
      "lang_code": "en",
      "sense_index": "1",
      "word": "something in somebody's face"
    }
  ],
  "word": "sacar en cara"
}
{
  "categories": [
    "ES:Locuciones",
    "ES:Locuciones verbales",
    "ES:Rimas:a.ɾa",
    "ES:Verbos",
    "Español",
    "Español-Inglés"
  ],
  "lang": "Español",
  "lang_code": "es",
  "pos": "phrase",
  "pos_title": "locución verbal",
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "example_templates": [
            {
              "args": {
                "1": "—Me estás sacando en cara un favor? ¡Qué vil!— le dice refunfuñando Felsenstein, sabiendo que ya había perdido esta discusión. —Pues sí, a veces es necesario hacer que los amigos recuerden los favores—, le dice Yosefi",
                "a": "Andrés Abbott Kramer",
                "c": "libro",
                "editorial": "Lulu.com",
                "f": "2010-12-29",
                "isbn": "9781458303240",
                "p": "158",
                "t": "San Pedro, Chile Australis",
                "u": "https://books.google.com.co/books?id=jfHBAwAAQBAJ&pg=PA99&dq=sacando"
              },
              "expansion": ":*Ejemplo: —Me estás sacando en cara un favor? ¡Qué vil!— le dice refunfuñando Felsenstein, sabiendo que ya había perdido esta discusión. —Pues sí, a veces es necesario hacer que los amigos recuerden los favores—, le dice YosefiAndrés Abbott Kramer. San Pedro, Chile Australis. Página 158. Editorial: Lulu.com. 29 dic 2010. ISBN: 9781458303240.",
              "name": "ejemplo"
            }
          ],
          "ref": "Andrés Abbott Kramer. San Pedro, Chile Australis. Página 158. Editorial: Lulu.com. 29 dic 2010. ISBN: 9781458303240.",
          "text": "—Me estás sacando en cara un favor? ¡Qué vil!— le dice refunfuñando Felsenstein, sabiendo que ya había perdido esta discusión. —Pues sí, a veces es necesario hacer que los amigos recuerden los favores—, le dice Yosefi"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Reprender, reconvenir, reprochar o presionar a alguien recordándole algo censurable o un beneficio concedido."
      ],
      "sense_index": "1"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "[saˈkaɾ en ˈka.ɾa]"
    },
    {
      "rhymes": "a.ɾa"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "sense_index": "1",
      "word": "dar en cara"
    },
    {
      "sense_index": "1",
      "word": "echar a la cara"
    },
    {
      "sense_index": "1",
      "word": "echar en cara"
    },
    {
      "sense_index": "1",
      "word": "echar en la cara"
    },
    {
      "sense_index": "1",
      "word": "echar en rostro"
    },
    {
      "sense_index": "1",
      "word": "sacariñar"
    },
    {
      "sense_index": "1",
      "word": "tirar en cara"
    }
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Inglés",
      "lang_code": "en",
      "sense_index": "1",
      "word": "reproach"
    },
    {
      "lang": "Inglés",
      "lang_code": "en",
      "sense_index": "1",
      "word": "to"
    },
    {
      "lang": "Inglés",
      "lang_code": "en",
      "sense_index": "1",
      "word": "throw"
    },
    {
      "lang": "Inglés",
      "lang_code": "en",
      "sense_index": "1",
      "word": "something in somebody's face"
    }
  ],
  "word": "sacar en cara"
}

Download raw JSONL data for sacar en cara meaning in All languages combined (2.4kB)

{
  "called_from": "parser/304",
  "msg": "HTML tag <span> not properly closed",
  "path": [
    "sacar en cara"
  ],
  "section": "Español",
  "subsection": "locución verbal",
  "title": "sacar en cara",
  "trace": "started on line 2, detected on line 2"
}

{
  "called_from": "parser/1336",
  "msg": "no corresponding start tag found for </span>",
  "path": [
    "sacar en cara"
  ],
  "section": "Español",
  "subsection": "locución verbal",
  "title": "sacar en cara",
  "trace": ""
}

{
  "called_from": "extractor/es/page/parse_entries/69",
  "msg": "Found unexpected nodes [<HTML(references){} >] in section [['Referencias y notas']]",
  "path": [
    "sacar en cara"
  ],
  "section": "unknown",
  "subsection": "",
  "title": "sacar en cara",
  "trace": ""
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-12-21 from the eswiktionary dump dated 2024-12-20 using wiktextract (d8cb2f3 and 4e554ae). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.