"sângera" meaning in All languages combined

See sângera on Wiktionary

Verb [Rumano]

IPA: [sɨn.d͡ʒeˈra]
Etymology: Del latín sanguināre ('sangrar').
  1. Sangrar (perder sangre). Tags: transitive
    Sense id: es-sângera-ro-verb-xEOInqn3
  2. Dejar fluir sangre. (Dicho de llagas.)
    Sense id: es-sângera-ro-verb-W-GKxKKr
  3. Atormentarse. Tags: figurative
    Sense id: es-sângera-ro-verb-qKsDH3wS Categories (other): RO:Términos en sentido figurado
  4. Enrojecerse. Tags: figurative
    Sense id: es-sângera-ro-verb-IHyOYiAc Categories (other): RO:Meteorología, RO:Términos en sentido figurado Topics: meteorology
  5. Asquearse a causa de sangre. Tags: colloquial
    Sense id: es-sângera-ro-verb-plD5Vyls Categories (other): RO:Términos coloquiales
The following are not (yet) sense-disambiguated
Categories (other): RO:Palabras provenientes del latín, RO:Verbos, RO:Verbos intransitivos, Rumano Synonyms (Asquearse a causa de sangre.): însplina Synonyms (Atormentarse.): se chinui Synonyms (Enrojecerse.): se înroși Synonyms (Sangrar (perder sangre).): crunta, încrunta, înroși, însângera, mohorâți, roși, se crunta, se încrunta, se înroși, se însângera, se mohorâți, se roși

Verb [Rumano]

IPA: [sɨn.d͡ʒeˈra]
Etymology: Del latín sanguināre ('sangrar').
  1. Sangrar.
    Sense id: es-sângera-ro-verb-bekrEkAm
The following are not (yet) sense-disambiguated
Synonyms (Sangrar.): stricni Derived forms: se sângera
{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "RO:Palabras provenientes del latín",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "RO:Verbos",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "RO:Verbos intransitivos",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Rumano",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_text": "Del latín sanguināre ('sangrar').",
  "lang": "Rumano",
  "lang_code": "ro",
  "pos": "verb",
  "pos_title": "Verbo intransitivo",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "Sangrar (perder sangre)."
      ],
      "id": "es-sângera-ro-verb-xEOInqn3",
      "sense_index": "1",
      "tags": [
        "transitive"
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "Dejar fluir sangre. (Dicho de llagas.)"
      ],
      "id": "es-sângera-ro-verb-W-GKxKKr",
      "sense_index": "2"
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "RO:Términos en sentido figurado",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Atormentarse."
      ],
      "id": "es-sângera-ro-verb-qKsDH3wS",
      "sense_index": "3",
      "tags": [
        "figurative"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "RO:Meteorología",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "RO:Términos en sentido figurado",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Enrojecerse."
      ],
      "id": "es-sângera-ro-verb-IHyOYiAc",
      "sense_index": "4",
      "tags": [
        "figurative"
      ],
      "topics": [
        "meteorology"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "RO:Términos coloquiales",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Asquearse a causa de sangre."
      ],
      "id": "es-sângera-ro-verb-plD5Vyls",
      "sense_index": "5",
      "tags": [
        "colloquial"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "[sɨn.d͡ʒeˈra]"
    },
    {
      "alternative": "sîngera"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "sense": "Sangrar (perder sangre).",
      "sense_index": "1",
      "word": "crunta"
    },
    {
      "sense": "Sangrar (perder sangre).",
      "sense_index": "1",
      "word": "încrunta"
    },
    {
      "sense": "Sangrar (perder sangre).",
      "sense_index": "1",
      "word": "înroși"
    },
    {
      "sense": "Sangrar (perder sangre).",
      "sense_index": "1",
      "word": "însângera"
    },
    {
      "sense": "Sangrar (perder sangre).",
      "sense_index": "1",
      "word": "mohorâți"
    },
    {
      "sense": "Sangrar (perder sangre).",
      "sense_index": "1",
      "word": "roși"
    },
    {
      "sense": "Sangrar (perder sangre).",
      "sense_index": "1",
      "word": "se crunta"
    },
    {
      "sense": "Sangrar (perder sangre).",
      "sense_index": "1",
      "word": "se încrunta"
    },
    {
      "sense": "Sangrar (perder sangre).",
      "sense_index": "1",
      "word": "se înroși"
    },
    {
      "sense": "Sangrar (perder sangre).",
      "sense_index": "1",
      "word": "se însângera"
    },
    {
      "sense": "Sangrar (perder sangre).",
      "sense_index": "1",
      "word": "se mohorâți"
    },
    {
      "sense": "Sangrar (perder sangre).",
      "sense_index": "1",
      "word": "se roși"
    },
    {
      "sense": "Atormentarse.",
      "sense_index": "3",
      "word": "se chinui"
    },
    {
      "sense": "Enrojecerse.",
      "sense_index": "4",
      "word": "se înroși"
    },
    {
      "sense": "Asquearse a causa de sangre.",
      "sense_index": "5",
      "word": "însplina"
    }
  ],
  "tags": [
    "intransitive"
  ],
  "word": "sângera"
}

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "RO:Palabras provenientes del latín",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "RO:Verbos",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "RO:Verbos transitivos",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Rumano",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "derived": [
    {
      "word": "se sângera"
    }
  ],
  "etymology_text": "Del latín sanguināre ('sangrar').",
  "lang": "Rumano",
  "lang_code": "ro",
  "pos": "verb",
  "pos_title": "Verbo transitivo",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "Sangrar."
      ],
      "id": "es-sângera-ro-verb-bekrEkAm",
      "sense_index": "6"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "[sɨn.d͡ʒeˈra]"
    },
    {
      "alternative": "sîngera"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "sense": "Sangrar.",
      "sense_index": "6",
      "word": "stricni"
    }
  ],
  "tags": [
    "transitive"
  ],
  "word": "sângera"
}
{
  "categories": [
    "RO:Palabras provenientes del latín",
    "RO:Verbos",
    "RO:Verbos intransitivos",
    "Rumano"
  ],
  "etymology_text": "Del latín sanguināre ('sangrar').",
  "lang": "Rumano",
  "lang_code": "ro",
  "pos": "verb",
  "pos_title": "Verbo intransitivo",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "Sangrar (perder sangre)."
      ],
      "sense_index": "1",
      "tags": [
        "transitive"
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "Dejar fluir sangre. (Dicho de llagas.)"
      ],
      "sense_index": "2"
    },
    {
      "categories": [
        "RO:Términos en sentido figurado"
      ],
      "glosses": [
        "Atormentarse."
      ],
      "sense_index": "3",
      "tags": [
        "figurative"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "RO:Meteorología",
        "RO:Términos en sentido figurado"
      ],
      "glosses": [
        "Enrojecerse."
      ],
      "sense_index": "4",
      "tags": [
        "figurative"
      ],
      "topics": [
        "meteorology"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "RO:Términos coloquiales"
      ],
      "glosses": [
        "Asquearse a causa de sangre."
      ],
      "sense_index": "5",
      "tags": [
        "colloquial"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "[sɨn.d͡ʒeˈra]"
    },
    {
      "alternative": "sîngera"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "sense": "Sangrar (perder sangre).",
      "sense_index": "1",
      "word": "crunta"
    },
    {
      "sense": "Sangrar (perder sangre).",
      "sense_index": "1",
      "word": "încrunta"
    },
    {
      "sense": "Sangrar (perder sangre).",
      "sense_index": "1",
      "word": "înroși"
    },
    {
      "sense": "Sangrar (perder sangre).",
      "sense_index": "1",
      "word": "însângera"
    },
    {
      "sense": "Sangrar (perder sangre).",
      "sense_index": "1",
      "word": "mohorâți"
    },
    {
      "sense": "Sangrar (perder sangre).",
      "sense_index": "1",
      "word": "roși"
    },
    {
      "sense": "Sangrar (perder sangre).",
      "sense_index": "1",
      "word": "se crunta"
    },
    {
      "sense": "Sangrar (perder sangre).",
      "sense_index": "1",
      "word": "se încrunta"
    },
    {
      "sense": "Sangrar (perder sangre).",
      "sense_index": "1",
      "word": "se înroși"
    },
    {
      "sense": "Sangrar (perder sangre).",
      "sense_index": "1",
      "word": "se însângera"
    },
    {
      "sense": "Sangrar (perder sangre).",
      "sense_index": "1",
      "word": "se mohorâți"
    },
    {
      "sense": "Sangrar (perder sangre).",
      "sense_index": "1",
      "word": "se roși"
    },
    {
      "sense": "Atormentarse.",
      "sense_index": "3",
      "word": "se chinui"
    },
    {
      "sense": "Enrojecerse.",
      "sense_index": "4",
      "word": "se înroși"
    },
    {
      "sense": "Asquearse a causa de sangre.",
      "sense_index": "5",
      "word": "însplina"
    }
  ],
  "tags": [
    "intransitive"
  ],
  "word": "sângera"
}

{
  "categories": [
    "RO:Palabras provenientes del latín",
    "RO:Verbos",
    "RO:Verbos transitivos",
    "Rumano"
  ],
  "derived": [
    {
      "word": "se sângera"
    }
  ],
  "etymology_text": "Del latín sanguināre ('sangrar').",
  "lang": "Rumano",
  "lang_code": "ro",
  "pos": "verb",
  "pos_title": "Verbo transitivo",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "Sangrar."
      ],
      "sense_index": "6"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "[sɨn.d͡ʒeˈra]"
    },
    {
      "alternative": "sîngera"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "sense": "Sangrar.",
      "sense_index": "6",
      "word": "stricni"
    }
  ],
  "tags": [
    "transitive"
  ],
  "word": "sângera"
}

Download raw JSONL data for sângera meaning in All languages combined (2.7kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-05-23 from the eswiktionary dump dated 2025-05-20 using wiktextract (5d527b9 and f1c2b61). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.