"rougir" meaning in All languages combined

See rougir on Wiktionary

Verb [Francés]

IPA: [ʁu.ʒiʁ] Audio: Fr-rougir.ogg
Rhymes: iʁ Etymology: Si puedes, incorpórala: ver cómo. Etymology templates: {{etimología||leng=fr}} Si puedes, incorpórala: ver cómo
  1. Enrojecer.
    Sense id: es-rougir-fr-verb-1
  2. Avergonzarse.
    Sense id: es-rougir-fr-verb-2
The following are not (yet) sense-disambiguated

Download JSONL data for rougir meaning in All languages combined (2.0kB)

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "FR:Verbos",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "FR:Verbos intransitivos",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Francés",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "",
        "leng": "fr"
      },
      "expansion": "Si puedes, incorpórala: ver cómo",
      "name": "etimología"
    }
  ],
  "etymology_text": "Si puedes, incorpórala: ver cómo.",
  "lang": "Francés",
  "lang_code": "fr",
  "pos": "verb",
  "pos_title": "verbo intransitivo",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "Enrojecer."
      ],
      "id": "es-rougir-fr-verb-1",
      "senseid": "1"
    },
    {
      "examples": [
        {
          "example_templates": [
            {
              "args": {
                "1": "Pourquoi voulez-vous que l'on ait des choses dont il faudrait rougir?.",
                "c": "libro",
                "editorial": "Peter Lang",
                "f": "2004",
                "fc": "2020-7-21",
                "l": "Alemania",
                "p": "59",
                "t": "Shifting Frontiers of France and Francophonie",
                "trad": "Traducción: ¿Por qué quiere que tengamos cosas de las cuales avergonzarnos?",
                "u": "https://books.google.com.pe/books?id=v7IZd9Pr_AYC&lpg=PA59#v=onepage&q&f=false"
              },
              "expansion": ":*Ejemplo:\n::Pourquoi voulez-vous que l'on ait des choses dont il faudrait rougir?.Traducción: Traducción: ¿Por qué quiere que tengamos cosas de las cuales avergonzarnos?Shifting Frontiers of France and Francophonie. Página 59. Editorial: Peter Lang. Alemania, 2004.",
              "name": "ejemplo"
            }
          ],
          "ref": "Shifting Frontiers of France and Francophonie. Página 59. Editorial: Peter Lang. Alemania, 2004.",
          "text": "Pourquoi voulez-vous que l'on ait des choses dont il faudrait rougir?.",
          "translation": "Traducción: ¿Por qué quiere que tengamos cosas de las cuales avergonzarnos?"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Avergonzarse."
      ],
      "id": "es-rougir-fr-verb-2",
      "senseid": "2"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "audio": "Fr-rougir.ogg",
      "ipa": "[ʁu.ʒiʁ]",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/bc/Fr-rougir.ogg/Fr-rougir.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/Fr-rougir.ogg"
    },
    {
      "rhymes": "iʁ"
    }
  ],
  "tags": [
    "intransitive"
  ],
  "word": "rougir"
}
{
  "categories": [
    "FR:Verbos",
    "FR:Verbos intransitivos",
    "Francés"
  ],
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "",
        "leng": "fr"
      },
      "expansion": "Si puedes, incorpórala: ver cómo",
      "name": "etimología"
    }
  ],
  "etymology_text": "Si puedes, incorpórala: ver cómo.",
  "lang": "Francés",
  "lang_code": "fr",
  "pos": "verb",
  "pos_title": "verbo intransitivo",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "Enrojecer."
      ],
      "senseid": "1"
    },
    {
      "examples": [
        {
          "example_templates": [
            {
              "args": {
                "1": "Pourquoi voulez-vous que l'on ait des choses dont il faudrait rougir?.",
                "c": "libro",
                "editorial": "Peter Lang",
                "f": "2004",
                "fc": "2020-7-21",
                "l": "Alemania",
                "p": "59",
                "t": "Shifting Frontiers of France and Francophonie",
                "trad": "Traducción: ¿Por qué quiere que tengamos cosas de las cuales avergonzarnos?",
                "u": "https://books.google.com.pe/books?id=v7IZd9Pr_AYC&lpg=PA59#v=onepage&q&f=false"
              },
              "expansion": ":*Ejemplo:\n::Pourquoi voulez-vous que l'on ait des choses dont il faudrait rougir?.Traducción: Traducción: ¿Por qué quiere que tengamos cosas de las cuales avergonzarnos?Shifting Frontiers of France and Francophonie. Página 59. Editorial: Peter Lang. Alemania, 2004.",
              "name": "ejemplo"
            }
          ],
          "ref": "Shifting Frontiers of France and Francophonie. Página 59. Editorial: Peter Lang. Alemania, 2004.",
          "text": "Pourquoi voulez-vous que l'on ait des choses dont il faudrait rougir?.",
          "translation": "Traducción: ¿Por qué quiere que tengamos cosas de las cuales avergonzarnos?"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Avergonzarse."
      ],
      "senseid": "2"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "audio": "Fr-rougir.ogg",
      "ipa": "[ʁu.ʒiʁ]",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/bc/Fr-rougir.ogg/Fr-rougir.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/Fr-rougir.ogg"
    },
    {
      "rhymes": "iʁ"
    }
  ],
  "tags": [
    "intransitive"
  ],
  "word": "rougir"
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-07-04 from the eswiktionary dump dated 2024-07-01 using wiktextract (c690d5d and b5d1315). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.