"rocalla" meaning in All languages combined

See rocalla on Wiktionary

Noun [Español]

IPA: [roˈka.ʎa] Forms: rocalla [singular], rocallas [plural]
Rhymes: a.ʃa, a.ʝa, a.ʎa, a.ʒa Etymology: Del francés rocaille. Etymology templates: {{etimología|fr|rocaille}} Del francés rocaille
  1. El conjunto de piedrecitas menudas que el tiempo ó el agua ha desprendido de los peñascos o rocas; o el conjunto de las que saltan al tiempo de labrar las piedras.
    Sense id: es-rocalla-es-noun-uA6tp1xD
  2. Abalorio de gran grosor.
    Sense id: es-rocalla-es-noun-RoORHfLT
  3. Tipo de decoración de inspiración china caracterizado por contornos que imitan piedras y conchas y que fue muy utilizado durante el siglo XVIII en Francia.
    Sense id: es-rocalla-es-noun-5iz7G9LG Categories (other): ES:Arquitectura Topics: architecture
  4. Jardín formado por piedras y por plantas resistentes a la sequía.
    Sense id: es-rocalla-es-noun-hoSYXBn- Categories (other): ES:Botánica Topics: botany
The following are not (yet) sense-disambiguated

Inflected forms

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "ES:Palabras llanas",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "ES:Palabras trisílabas",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "ES:Rimas:a.ʃa",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "ES:Rimas:a.ʎa",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "ES:Rimas:a.ʒa",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "ES:Rimas:a.ʝa",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "ES:Sustantivos",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "ES:Sustantivos femeninos",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Español",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "fr",
        "2": "rocaille"
      },
      "expansion": "Del francés rocaille",
      "name": "etimología"
    }
  ],
  "etymology_text": "Del francés rocaille.",
  "extra_sounds": {
    "acentuación": "llana",
    "longitud silábica": "trisílaba"
  },
  "forms": [
    {
      "form": "rocalla",
      "tags": [
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "rocallas",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "hyphenation": "ro-ca-lla",
  "lang": "Español",
  "lang_code": "es",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "sustantivo femenino",
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "example_templates": [
            {
              "args": {
                "1": "Pues bien, César y sus compañeros de infortunio tenían que recoger las piedras, atravesar el patio y depositarlas en la esquina de enfrente, hasta trasladar todo el montón. Y una vez apilada primorosamente la rocalla en su nuevo emplazamiento, se les ordenaba volver a colocarla en el sitio original.",
                "a1": "Rosa Montero",
                "c": "libro",
                "editorial": "Destino",
                "f": "1988",
                "l": "Barcelona",
                "p": "157-158",
                "t": "Amado Amo"
              },
              "expansion": ":*Ejemplo:\n::Pues bien, César y sus compañeros de infortunio tenían que recoger las piedras, atravesar el patio y depositarlas en la esquina de enfrente, hasta trasladar todo el montón. Y una vez apilada primorosamente la rocalla en su nuevo emplazamiento, se les ordenaba volver a colocarla en el sitio original.Rosa Montero. Amado Amo. Páginas 157-158. Editorial: Destino. Barcelona, 1988.",
              "name": "ejemplo"
            }
          ],
          "ref": "Rosa Montero. Amado Amo. Páginas 157-158. Editorial: Destino. Barcelona, 1988.",
          "text": "Pues bien, César y sus compañeros de infortunio tenían que recoger las piedras, atravesar el patio y depositarlas en la esquina de enfrente, hasta trasladar todo el montón. Y una vez apilada primorosamente la rocalla en su nuevo emplazamiento, se les ordenaba volver a colocarla en el sitio original."
        }
      ],
      "glosses": [
        "El conjunto de piedrecitas menudas que el tiempo ó el agua ha desprendido de los peñascos o rocas; o el conjunto de las que saltan al tiempo de labrar las piedras."
      ],
      "id": "es-rocalla-es-noun-uA6tp1xD",
      "sense_index": "1"
    },
    {
      "examples": [
        {
          "example_templates": [
            {
              "args": {
                "1": "La mayor parte de esas mujeres llevaban varios collares de rocalla de diferentes colores.",
                "a1": "Jean Baptiste Labat",
                "c": "libro",
                "editorial": "Casa de las Américas",
                "f": "1979",
                "l": "La Habana",
                "p": "60",
                "t": "Viajes a las Islas de la América"
              },
              "expansion": ":*Ejemplo:\n::La mayor parte de esas mujeres llevaban varios collares de rocalla de diferentes colores.Jean Baptiste Labat. Viajes a las Islas de la América. Página 60. Editorial: Casa de las Américas. La Habana, 1979.",
              "name": "ejemplo"
            }
          ],
          "ref": "Jean Baptiste Labat. Viajes a las Islas de la América. Página 60. Editorial: Casa de las Américas. La Habana, 1979.",
          "text": "La mayor parte de esas mujeres llevaban varios collares de rocalla de diferentes colores."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Abalorio de gran grosor."
      ],
      "id": "es-rocalla-es-noun-RoORHfLT",
      "sense_index": "2"
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "ES:Arquitectura",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "example_templates": [
            {
              "args": {
                "1": "A propósito del arte columnario en la ornamentación neogranatense, hácese en esta parte del libro una rigurosa clasificación estilística que va del plateresco a las expresiones del mestizaje, pasando por el manierismo, el barroco, la rocalla y el neoclasicismo",
                "a1": "Santiago Sebastián",
                "c": "libro",
                "editorial": "Corporación La Candelaria",
                "f": "2006",
                "l": "Bogotá",
                "p": "185",
                "t": "Estudios sobre el arte y la arquitectura en Colombia"
              },
              "expansion": ":*Ejemplo:\n::A propósito del arte columnario en la ornamentación neogranatense, hácese en esta parte del libro una rigurosa clasificación estilística que va del plateresco a las expresiones del mestizaje, pasando por el manierismo, el barroco, la rocalla y el neoclasicismoSantiago Sebastián. Estudios sobre el arte y la arquitectura en Colombia. Página 185. Editorial: Corporación La Candelaria. Bogotá, 2006.",
              "name": "ejemplo"
            }
          ],
          "ref": "Santiago Sebastián. Estudios sobre el arte y la arquitectura en Colombia. Página 185. Editorial: Corporación La Candelaria. Bogotá, 2006.",
          "text": "A propósito del arte columnario en la ornamentación neogranatense, hácese en esta parte del libro una rigurosa clasificación estilística que va del plateresco a las expresiones del mestizaje, pasando por el manierismo, el barroco, la rocalla y el neoclasicismo"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Tipo de decoración de inspiración china caracterizado por contornos que imitan piedras y conchas y que fue muy utilizado durante el siglo XVIII en Francia."
      ],
      "id": "es-rocalla-es-noun-5iz7G9LG",
      "sense_index": "3",
      "topics": [
        "architecture"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "ES:Botánica",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "example_templates": [
            {
              "args": {
                "1": "El Adonis Vernalis tiene floración primaveral precoz, de color amarillo claro, muy brillante, y es buena planta de rocalla",
                "a1": "Magda Ródenas",
                "c": "libro",
                "editorial": "Hermanos Gasso",
                "f": "1967",
                "l": "Barcelona",
                "p": "148",
                "t": "Mis flores y mi jardín"
              },
              "expansion": ":*Ejemplo:\n::El Adonis Vernalis tiene floración primaveral precoz, de color amarillo claro, muy brillante, y es buena planta de rocallaMagda Ródenas. Mis flores y mi jardín. Página 148. Editorial: Hermanos Gasso. Barcelona, 1967.",
              "name": "ejemplo"
            }
          ],
          "ref": "Magda Ródenas. Mis flores y mi jardín. Página 148. Editorial: Hermanos Gasso. Barcelona, 1967.",
          "text": "El Adonis Vernalis tiene floración primaveral precoz, de color amarillo claro, muy brillante, y es buena planta de rocalla"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Jardín formado por piedras y por plantas resistentes a la sequía."
      ],
      "id": "es-rocalla-es-noun-hoSYXBn-",
      "sense_index": "4",
      "topics": [
        "botany"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "[roˈka.ʎa]"
    },
    {
      "rhymes": "a.ʃa, a.ʝa, a.ʎa, a.ʒa"
    }
  ],
  "tags": [
    "feminine"
  ],
  "word": "rocalla"
}
{
  "categories": [
    "ES:Palabras llanas",
    "ES:Palabras trisílabas",
    "ES:Rimas:a.ʃa",
    "ES:Rimas:a.ʎa",
    "ES:Rimas:a.ʒa",
    "ES:Rimas:a.ʝa",
    "ES:Sustantivos",
    "ES:Sustantivos femeninos",
    "Español"
  ],
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "fr",
        "2": "rocaille"
      },
      "expansion": "Del francés rocaille",
      "name": "etimología"
    }
  ],
  "etymology_text": "Del francés rocaille.",
  "extra_sounds": {
    "acentuación": "llana",
    "longitud silábica": "trisílaba"
  },
  "forms": [
    {
      "form": "rocalla",
      "tags": [
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "rocallas",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "hyphenation": "ro-ca-lla",
  "lang": "Español",
  "lang_code": "es",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "sustantivo femenino",
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "example_templates": [
            {
              "args": {
                "1": "Pues bien, César y sus compañeros de infortunio tenían que recoger las piedras, atravesar el patio y depositarlas en la esquina de enfrente, hasta trasladar todo el montón. Y una vez apilada primorosamente la rocalla en su nuevo emplazamiento, se les ordenaba volver a colocarla en el sitio original.",
                "a1": "Rosa Montero",
                "c": "libro",
                "editorial": "Destino",
                "f": "1988",
                "l": "Barcelona",
                "p": "157-158",
                "t": "Amado Amo"
              },
              "expansion": ":*Ejemplo:\n::Pues bien, César y sus compañeros de infortunio tenían que recoger las piedras, atravesar el patio y depositarlas en la esquina de enfrente, hasta trasladar todo el montón. Y una vez apilada primorosamente la rocalla en su nuevo emplazamiento, se les ordenaba volver a colocarla en el sitio original.Rosa Montero. Amado Amo. Páginas 157-158. Editorial: Destino. Barcelona, 1988.",
              "name": "ejemplo"
            }
          ],
          "ref": "Rosa Montero. Amado Amo. Páginas 157-158. Editorial: Destino. Barcelona, 1988.",
          "text": "Pues bien, César y sus compañeros de infortunio tenían que recoger las piedras, atravesar el patio y depositarlas en la esquina de enfrente, hasta trasladar todo el montón. Y una vez apilada primorosamente la rocalla en su nuevo emplazamiento, se les ordenaba volver a colocarla en el sitio original."
        }
      ],
      "glosses": [
        "El conjunto de piedrecitas menudas que el tiempo ó el agua ha desprendido de los peñascos o rocas; o el conjunto de las que saltan al tiempo de labrar las piedras."
      ],
      "sense_index": "1"
    },
    {
      "examples": [
        {
          "example_templates": [
            {
              "args": {
                "1": "La mayor parte de esas mujeres llevaban varios collares de rocalla de diferentes colores.",
                "a1": "Jean Baptiste Labat",
                "c": "libro",
                "editorial": "Casa de las Américas",
                "f": "1979",
                "l": "La Habana",
                "p": "60",
                "t": "Viajes a las Islas de la América"
              },
              "expansion": ":*Ejemplo:\n::La mayor parte de esas mujeres llevaban varios collares de rocalla de diferentes colores.Jean Baptiste Labat. Viajes a las Islas de la América. Página 60. Editorial: Casa de las Américas. La Habana, 1979.",
              "name": "ejemplo"
            }
          ],
          "ref": "Jean Baptiste Labat. Viajes a las Islas de la América. Página 60. Editorial: Casa de las Américas. La Habana, 1979.",
          "text": "La mayor parte de esas mujeres llevaban varios collares de rocalla de diferentes colores."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Abalorio de gran grosor."
      ],
      "sense_index": "2"
    },
    {
      "categories": [
        "ES:Arquitectura"
      ],
      "examples": [
        {
          "example_templates": [
            {
              "args": {
                "1": "A propósito del arte columnario en la ornamentación neogranatense, hácese en esta parte del libro una rigurosa clasificación estilística que va del plateresco a las expresiones del mestizaje, pasando por el manierismo, el barroco, la rocalla y el neoclasicismo",
                "a1": "Santiago Sebastián",
                "c": "libro",
                "editorial": "Corporación La Candelaria",
                "f": "2006",
                "l": "Bogotá",
                "p": "185",
                "t": "Estudios sobre el arte y la arquitectura en Colombia"
              },
              "expansion": ":*Ejemplo:\n::A propósito del arte columnario en la ornamentación neogranatense, hácese en esta parte del libro una rigurosa clasificación estilística que va del plateresco a las expresiones del mestizaje, pasando por el manierismo, el barroco, la rocalla y el neoclasicismoSantiago Sebastián. Estudios sobre el arte y la arquitectura en Colombia. Página 185. Editorial: Corporación La Candelaria. Bogotá, 2006.",
              "name": "ejemplo"
            }
          ],
          "ref": "Santiago Sebastián. Estudios sobre el arte y la arquitectura en Colombia. Página 185. Editorial: Corporación La Candelaria. Bogotá, 2006.",
          "text": "A propósito del arte columnario en la ornamentación neogranatense, hácese en esta parte del libro una rigurosa clasificación estilística que va del plateresco a las expresiones del mestizaje, pasando por el manierismo, el barroco, la rocalla y el neoclasicismo"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Tipo de decoración de inspiración china caracterizado por contornos que imitan piedras y conchas y que fue muy utilizado durante el siglo XVIII en Francia."
      ],
      "sense_index": "3",
      "topics": [
        "architecture"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "ES:Botánica"
      ],
      "examples": [
        {
          "example_templates": [
            {
              "args": {
                "1": "El Adonis Vernalis tiene floración primaveral precoz, de color amarillo claro, muy brillante, y es buena planta de rocalla",
                "a1": "Magda Ródenas",
                "c": "libro",
                "editorial": "Hermanos Gasso",
                "f": "1967",
                "l": "Barcelona",
                "p": "148",
                "t": "Mis flores y mi jardín"
              },
              "expansion": ":*Ejemplo:\n::El Adonis Vernalis tiene floración primaveral precoz, de color amarillo claro, muy brillante, y es buena planta de rocallaMagda Ródenas. Mis flores y mi jardín. Página 148. Editorial: Hermanos Gasso. Barcelona, 1967.",
              "name": "ejemplo"
            }
          ],
          "ref": "Magda Ródenas. Mis flores y mi jardín. Página 148. Editorial: Hermanos Gasso. Barcelona, 1967.",
          "text": "El Adonis Vernalis tiene floración primaveral precoz, de color amarillo claro, muy brillante, y es buena planta de rocalla"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Jardín formado por piedras y por plantas resistentes a la sequía."
      ],
      "sense_index": "4",
      "topics": [
        "botany"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "[roˈka.ʎa]"
    },
    {
      "rhymes": "a.ʃa, a.ʝa, a.ʎa, a.ʒa"
    }
  ],
  "tags": [
    "feminine"
  ],
  "word": "rocalla"
}

Download raw JSONL data for rocalla meaning in All languages combined (5.7kB)

{
  "called_from": "extractor/es/page/parse_entries/69",
  "msg": "Found unexpected nodes [<TEMPLATE(['dac_bails']){} >] in section [['Referencias y notas']]",
  "path": [
    "rocalla"
  ],
  "section": "unknown",
  "subsection": "",
  "title": "rocalla",
  "trace": ""
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-11-06 from the eswiktionary dump dated 2024-10-20 using wiktextract (fbeafe8 and 7f03c9b). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.