See resto on Wiktionary
{ "categories": [ { "kind": "other", "name": "ES:Palabras bisílabas", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "ES:Palabras llanas", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "ES:Rimas:es.to", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "ES:Sustantivos", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "ES:Sustantivos masculinos", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Español", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Español-Asturiano", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Español-Polaco", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_templates": [ { "args": { "1": "endo", "2": "restar" }, "expansion": "De restar", "name": "etimología" } ], "etymology_text": "De restar.", "extra_sounds": { "acentuación": "llana", "longitud silábica": "bisílaba" }, "forms": [ { "form": "resto", "tags": [ "singular" ] }, { "form": "restos", "tags": [ "plural" ] } ], "hyphenation": "res-to", "idioms": [ { "word": "falta y resto" }, { "word": "restos humanos" }, { "word": "restos mortales" } ], "lang": "Español", "lang_code": "es", "pos": "noun", "pos_title": "sustantivo masculino", "senses": [ { "glosses": [ "Parte que queda de un todo tras haberle sido extraído algo." ], "id": "es-resto-es-noun-m9aE7Iiu", "sense_index": "1" }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "ES:Matemáticas", "parents": [], "source": "w" } ], "glosses": [ "Resultado de una operación de sustracción." ], "id": "es-resto-es-noun-4m1CPfTm", "raw_tags": [ "Matemáticas" ], "sense_index": "2" }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "ES:Matemáticas", "parents": [], "source": "w" } ], "glosses": [ "Cantidad que resulta de restar la mayor cantidad de veces posible el divisor del dividendo, sin que por ello el resultado cambie de signo." ], "id": "es-resto-es-noun-e~-slW0g", "raw_tags": [ "Matemáticas" ], "sense_index": "3" }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "ES:Argentina", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "example_templates": [ { "args": { "1": "'Nos quedamos sin resto', fue la explicación de Duró cuando se lo preguntó por qué su equipo perdió el sábado. 'Estoy orgullosísimo de este grupo, pero es muy difícil ganarle al mejor conjunto con esta rotación. Notamos el cansancio, en especial si jugamos en días consecutivos.'", "c": "noticia", "f": "2001-4-11", "sitio": "Diario Olé", "t": "Teme que el físico lo deje sin resto", "u": "http://old.ole.com.ar/diario/2001/04/11/r-03001b.htm" }, "expansion": ":*Ejemplo: 'Nos quedamos sin resto', fue la explicación de Duró cuando se lo preguntó por qué su equipo perdió el sábado. 'Estoy orgullosísimo de este grupo, pero es muy difícil ganarle al mejor conjunto con esta rotación. Notamos el cansancio, en especial si jugamos en días consecutivos.'«Teme que el físico lo deje sin resto». Diario Olé. 11 abr 2001.", "name": "ejemplo" } ], "ref": "«Teme que el físico lo deje sin resto». Diario Olé. 11 abr 2001.", "text": "'Nos quedamos sin resto', fue la explicación de Duró cuando se lo preguntó por qué su equipo perdió el sábado. 'Estoy orgullosísimo de este grupo, pero es muy difícil ganarle al mejor conjunto con esta rotación. Notamos el cansancio, en especial si jugamos en días consecutivos.'" } ], "glosses": [ "Vigor, en especial físico, para emprender o continuar una actividad." ], "id": "es-resto-es-noun-zRCRiJkb", "sense_index": "4", "tags": [ "Argentina" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "[ˈres.t̪o]" }, { "rhymes": "es.to" } ], "synonyms": [ { "sense_index": "1", "word": "remanente" }, { "sense_index": "1", "word": "residuo" } ], "tags": [ "masculine" ], "translations": [ { "lang": "Asturiano", "lang_code": "ast", "sense_index": "1", "tags": [ "masculine" ], "word": "restu" }, { "lang": "Polaco", "lang_code": "pl", "sense_index": "1,3", "tags": [ "feminine" ], "word": "reszta" }, { "lang": "Polaco", "lang_code": "pl", "sense_index": "1", "tags": [ "feminine" ], "word": "pozostałość" }, { "lang": "Polaco", "lang_code": "pl", "sense_index": "1", "tags": [ "feminine" ], "word": "resztka" }, { "lang": "Polaco", "lang_code": "pl", "sense_index": "2", "tags": [ "feminine" ], "word": "różnica" } ], "word": "resto" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "EO:Sustantivos", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Esperanto", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_templates": [ { "expansion": "Si puedes, incorpórala: ver cómo", "name": "etimología" } ], "forms": [ { "form": "resto", "raw_tags": [ "Nominativo" ], "tags": [ "singular" ] }, { "form": "restoj", "raw_tags": [ "Nominativo" ], "tags": [ "plural" ] }, { "form": "reston", "raw_tags": [ "Acusativo" ], "tags": [ "singular" ] }, { "form": "restojn", "raw_tags": [ "Acusativo" ], "tags": [ "plural" ] } ], "lang": "Esperanto", "lang_code": "eo", "pos": "noun", "pos_title": "sustantivo", "senses": [ { "glosses": [ "Resto, remanente, residuo." ], "id": "es-resto-eo-noun-ATZ2gF76", "sense_index": "1" } ], "sounds": [ { "ipa": "[ˈres.to]" } ], "word": "resto" }
{ "categories": [ "ES:Palabras bisílabas", "ES:Palabras llanas", "ES:Rimas:es.to", "ES:Sustantivos", "ES:Sustantivos masculinos", "Español", "Español-Asturiano", "Español-Polaco" ], "etymology_templates": [ { "args": { "1": "endo", "2": "restar" }, "expansion": "De restar", "name": "etimología" } ], "etymology_text": "De restar.", "extra_sounds": { "acentuación": "llana", "longitud silábica": "bisílaba" }, "forms": [ { "form": "resto", "tags": [ "singular" ] }, { "form": "restos", "tags": [ "plural" ] } ], "hyphenation": "res-to", "idioms": [ { "word": "falta y resto" }, { "word": "restos humanos" }, { "word": "restos mortales" } ], "lang": "Español", "lang_code": "es", "pos": "noun", "pos_title": "sustantivo masculino", "senses": [ { "glosses": [ "Parte que queda de un todo tras haberle sido extraído algo." ], "sense_index": "1" }, { "categories": [ "ES:Matemáticas" ], "glosses": [ "Resultado de una operación de sustracción." ], "raw_tags": [ "Matemáticas" ], "sense_index": "2" }, { "categories": [ "ES:Matemáticas" ], "glosses": [ "Cantidad que resulta de restar la mayor cantidad de veces posible el divisor del dividendo, sin que por ello el resultado cambie de signo." ], "raw_tags": [ "Matemáticas" ], "sense_index": "3" }, { "categories": [ "ES:Argentina" ], "examples": [ { "example_templates": [ { "args": { "1": "'Nos quedamos sin resto', fue la explicación de Duró cuando se lo preguntó por qué su equipo perdió el sábado. 'Estoy orgullosísimo de este grupo, pero es muy difícil ganarle al mejor conjunto con esta rotación. Notamos el cansancio, en especial si jugamos en días consecutivos.'", "c": "noticia", "f": "2001-4-11", "sitio": "Diario Olé", "t": "Teme que el físico lo deje sin resto", "u": "http://old.ole.com.ar/diario/2001/04/11/r-03001b.htm" }, "expansion": ":*Ejemplo: 'Nos quedamos sin resto', fue la explicación de Duró cuando se lo preguntó por qué su equipo perdió el sábado. 'Estoy orgullosísimo de este grupo, pero es muy difícil ganarle al mejor conjunto con esta rotación. Notamos el cansancio, en especial si jugamos en días consecutivos.'«Teme que el físico lo deje sin resto». Diario Olé. 11 abr 2001.", "name": "ejemplo" } ], "ref": "«Teme que el físico lo deje sin resto». Diario Olé. 11 abr 2001.", "text": "'Nos quedamos sin resto', fue la explicación de Duró cuando se lo preguntó por qué su equipo perdió el sábado. 'Estoy orgullosísimo de este grupo, pero es muy difícil ganarle al mejor conjunto con esta rotación. Notamos el cansancio, en especial si jugamos en días consecutivos.'" } ], "glosses": [ "Vigor, en especial físico, para emprender o continuar una actividad." ], "sense_index": "4", "tags": [ "Argentina" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "[ˈres.t̪o]" }, { "rhymes": "es.to" } ], "synonyms": [ { "sense_index": "1", "word": "remanente" }, { "sense_index": "1", "word": "residuo" } ], "tags": [ "masculine" ], "translations": [ { "lang": "Asturiano", "lang_code": "ast", "sense_index": "1", "tags": [ "masculine" ], "word": "restu" }, { "lang": "Polaco", "lang_code": "pl", "sense_index": "1,3", "tags": [ "feminine" ], "word": "reszta" }, { "lang": "Polaco", "lang_code": "pl", "sense_index": "1", "tags": [ "feminine" ], "word": "pozostałość" }, { "lang": "Polaco", "lang_code": "pl", "sense_index": "1", "tags": [ "feminine" ], "word": "resztka" }, { "lang": "Polaco", "lang_code": "pl", "sense_index": "2", "tags": [ "feminine" ], "word": "różnica" } ], "word": "resto" } { "categories": [ "EO:Sustantivos", "Esperanto" ], "etymology_templates": [ { "expansion": "Si puedes, incorpórala: ver cómo", "name": "etimología" } ], "forms": [ { "form": "resto", "raw_tags": [ "Nominativo" ], "tags": [ "singular" ] }, { "form": "restoj", "raw_tags": [ "Nominativo" ], "tags": [ "plural" ] }, { "form": "reston", "raw_tags": [ "Acusativo" ], "tags": [ "singular" ] }, { "form": "restojn", "raw_tags": [ "Acusativo" ], "tags": [ "plural" ] } ], "lang": "Esperanto", "lang_code": "eo", "pos": "noun", "pos_title": "sustantivo", "senses": [ { "glosses": [ "Resto, remanente, residuo." ], "sense_index": "1" } ], "sounds": [ { "ipa": "[ˈres.to]" } ], "word": "resto" }
Download raw JSONL data for resto meaning in All languages combined (4.0kB)
{ "called_from": "parser/304", "msg": "HTML tag <span> not properly closed", "path": [ "resto" ], "section": "Español", "subsection": "sustantivo masculino", "title": "resto", "trace": "started on line 2, detected on line 2" } { "called_from": "parser/1336", "msg": "no corresponding start tag found for </span>", "path": [ "resto" ], "section": "Español", "subsection": "sustantivo masculino", "title": "resto", "trace": "" } { "called_from": "extractor/es/page/parse_entries/69", "msg": "Found unexpected nodes [<HTML(references){} >] in section [['Referencias y notas']]", "path": [ "resto" ], "section": "unknown", "subsection": "", "title": "resto", "trace": "" }
This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-02-17 from the eswiktionary dump dated 2025-02-02 using wiktextract (ca09fec and c40eb85). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.