"refajo" meaning in All languages combined

See refajo on Wiktionary

Noun [Español]

IPA: [reˈfa.xo] Forms: refajo [singular], refajos [plural]
Rhymes: a.xo Etymology: Del prefijo re- y faja. Etymology templates: {{etimología|prefijo|re|faja}} Del prefijo re- y faja
  1. Falda interior de mujer, de paño o bayeta, usada para dar abrigo o para abultar la indumentaria.
    Sense id: es-refajo-es-noun-lp0ensQ- Categories (other): ES:Vestimenta
  2. Mezcla de cerveza con alguna bebida gaseosa, casi siempre dulce. Tags: Colombia
    Sense id: es-refajo-es-noun-6uEwDbV1 Categories (other): ES:Bebidas, ES:Colombia
  3. Falda exterior de mujer, ordinariamente corta y se cruza por detrás. Es usada en algunas provincias de España.
    Sense id: es-refajo-es-noun-MOTyY09L Categories (other): ES:Vestimenta
The following are not (yet) sense-disambiguated
Related terms: crinolina, miriñaque, zagalejo

Inflected forms

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "ES:Palabras llanas",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "ES:Palabras trisílabas",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "ES:Rimas:a.xo",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "ES:Sustantivos",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "ES:Sustantivos masculinos",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Español",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "prefijo",
        "2": "re",
        "3": "faja"
      },
      "expansion": "Del prefijo re- y faja",
      "name": "etimología"
    }
  ],
  "etymology_text": "Del prefijo re- y faja.",
  "extra_sounds": {
    "acentuación": "llana",
    "longitud silábica": "trisílaba"
  },
  "forms": [
    {
      "form": "refajo",
      "tags": [
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "refajos",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "hyphenation": "re-fa-jo",
  "lang": "Español",
  "lang_code": "es",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "sustantivo masculino",
  "related": [
    {
      "sense_index": "1",
      "word": "crinolina"
    },
    {
      "sense_index": "1",
      "word": "miriñaque"
    },
    {
      "sense_index": "1",
      "word": "zagalejo"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "ES:Vestimenta",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Falda interior de mujer, de paño o bayeta, usada para dar abrigo o para abultar la indumentaria."
      ],
      "id": "es-refajo-es-noun-lp0ensQ-",
      "raw_tags": [
        "Vestimenta"
      ],
      "sense_index": "1"
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "ES:Bebidas",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "ES:Colombia",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "example_templates": [
            {
              "args": {
                "1": "La mezcla de cerveza con gaseosa dulce ya es parte de la cultura popular, principalmente si se trata de utilizarla como acompañante de una gran variedad de alimentos. A esta mezcla se le ha llamado refajo y recuerda los vinos endulzados que tomaban los griegos y los romanos hace más de 2.000 años",
                "a": "Semana",
                "c": "pagina",
                "f": "2006-06-24",
                "t": "El refajo",
                "u": "http://www.semana.com/especiales/articulo/el-refajo/79642-3"
              },
              "expansion": ":*Ejemplo: La mezcla de cerveza con gaseosa dulce ya es parte de la cultura popular, principalmente si se trata de utilizarla como acompañante de una gran variedad de alimentos. A esta mezcla se le ha llamado refajo y recuerda los vinos endulzados que tomaban los griegos y los romanos hace más de 2.000 añosSemana. «El refajo». 24 jun 2006.",
              "name": "ejemplo"
            }
          ],
          "ref": "Semana. «El refajo». 24 jun 2006.",
          "text": "La mezcla de cerveza con gaseosa dulce ya es parte de la cultura popular, principalmente si se trata de utilizarla como acompañante de una gran variedad de alimentos. A esta mezcla se le ha llamado refajo y recuerda los vinos endulzados que tomaban los griegos y los romanos hace más de 2.000 años"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Mezcla de cerveza con alguna bebida gaseosa, casi siempre dulce."
      ],
      "id": "es-refajo-es-noun-6uEwDbV1",
      "raw_tags": [
        "Bebidas"
      ],
      "sense_index": "2",
      "tags": [
        "Colombia"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "ES:Vestimenta",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Falda exterior de mujer, ordinariamente corta y se cruza por detrás. Es usada en algunas provincias de España."
      ],
      "id": "es-refajo-es-noun-MOTyY09L",
      "raw_tags": [
        "Vestimenta"
      ],
      "sense_index": "3"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "[reˈfa.xo]"
    },
    {
      "rhymes": "a.xo"
    }
  ],
  "tags": [
    "masculine"
  ],
  "word": "refajo"
}
{
  "categories": [
    "ES:Palabras llanas",
    "ES:Palabras trisílabas",
    "ES:Rimas:a.xo",
    "ES:Sustantivos",
    "ES:Sustantivos masculinos",
    "Español"
  ],
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "prefijo",
        "2": "re",
        "3": "faja"
      },
      "expansion": "Del prefijo re- y faja",
      "name": "etimología"
    }
  ],
  "etymology_text": "Del prefijo re- y faja.",
  "extra_sounds": {
    "acentuación": "llana",
    "longitud silábica": "trisílaba"
  },
  "forms": [
    {
      "form": "refajo",
      "tags": [
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "refajos",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "hyphenation": "re-fa-jo",
  "lang": "Español",
  "lang_code": "es",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "sustantivo masculino",
  "related": [
    {
      "sense_index": "1",
      "word": "crinolina"
    },
    {
      "sense_index": "1",
      "word": "miriñaque"
    },
    {
      "sense_index": "1",
      "word": "zagalejo"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "ES:Vestimenta"
      ],
      "glosses": [
        "Falda interior de mujer, de paño o bayeta, usada para dar abrigo o para abultar la indumentaria."
      ],
      "raw_tags": [
        "Vestimenta"
      ],
      "sense_index": "1"
    },
    {
      "categories": [
        "ES:Bebidas",
        "ES:Colombia"
      ],
      "examples": [
        {
          "example_templates": [
            {
              "args": {
                "1": "La mezcla de cerveza con gaseosa dulce ya es parte de la cultura popular, principalmente si se trata de utilizarla como acompañante de una gran variedad de alimentos. A esta mezcla se le ha llamado refajo y recuerda los vinos endulzados que tomaban los griegos y los romanos hace más de 2.000 años",
                "a": "Semana",
                "c": "pagina",
                "f": "2006-06-24",
                "t": "El refajo",
                "u": "http://www.semana.com/especiales/articulo/el-refajo/79642-3"
              },
              "expansion": ":*Ejemplo: La mezcla de cerveza con gaseosa dulce ya es parte de la cultura popular, principalmente si se trata de utilizarla como acompañante de una gran variedad de alimentos. A esta mezcla se le ha llamado refajo y recuerda los vinos endulzados que tomaban los griegos y los romanos hace más de 2.000 añosSemana. «El refajo». 24 jun 2006.",
              "name": "ejemplo"
            }
          ],
          "ref": "Semana. «El refajo». 24 jun 2006.",
          "text": "La mezcla de cerveza con gaseosa dulce ya es parte de la cultura popular, principalmente si se trata de utilizarla como acompañante de una gran variedad de alimentos. A esta mezcla se le ha llamado refajo y recuerda los vinos endulzados que tomaban los griegos y los romanos hace más de 2.000 años"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Mezcla de cerveza con alguna bebida gaseosa, casi siempre dulce."
      ],
      "raw_tags": [
        "Bebidas"
      ],
      "sense_index": "2",
      "tags": [
        "Colombia"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "ES:Vestimenta"
      ],
      "glosses": [
        "Falda exterior de mujer, ordinariamente corta y se cruza por detrás. Es usada en algunas provincias de España."
      ],
      "raw_tags": [
        "Vestimenta"
      ],
      "sense_index": "3"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "[reˈfa.xo]"
    },
    {
      "rhymes": "a.xo"
    }
  ],
  "tags": [
    "masculine"
  ],
  "word": "refajo"
}

Download raw JSONL data for refajo meaning in All languages combined (2.6kB)

{
  "called_from": "parser/304",
  "msg": "HTML tag <span> not properly closed",
  "path": [
    "refajo"
  ],
  "section": "Español",
  "subsection": "sustantivo masculino",
  "title": "refajo",
  "trace": "started on line 2, detected on line 2"
}

{
  "called_from": "parser/1336",
  "msg": "no corresponding start tag found for </span>",
  "path": [
    "refajo"
  ],
  "section": "Español",
  "subsection": "sustantivo masculino",
  "title": "refajo",
  "trace": ""
}

{
  "called_from": "extractor/es/page/parse_entries/69",
  "msg": "Found unexpected nodes [<HTML(references){} >] in section [['Referencias y notas']]",
  "path": [
    "refajo"
  ],
  "section": "unknown",
  "subsection": "",
  "title": "refajo",
  "trace": ""
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-12-15 from the eswiktionary dump dated 2024-12-04 using wiktextract (8a39820 and 4401a4c). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.