"recio" meaning in All languages combined

See recio on Wiktionary

Adjective [Español]

IPA: [ˈre.sjo], [ˈre.θjo] Forms: recio [masculine, singular], recios [masculine, plural], recia [feminine, singular], recias [feminine, plural]
Rhymes: e.sjo, e.θjo Etymology: Incierta. Quizá de una raíz del latín vulgar *recidus o *ricidus, y esta del latín rigidus ("rígido, severo"). Etymology templates: {{etimología|incierta}} Incierta, {{etim|la|rigidus}} del latín rigidus
  1. Fuerte, resistente.
    Sense id: es-recio-es-adj-9ZUfoyFm
  2. Grueso, abultado.
    Sense id: es-recio-es-adj-dZ-4UKL8
  3. Áspero de genio.
    Sense id: es-recio-es-adj-hfGrR0ey
  4. Arduo, difícil.
    Sense id: es-recio-es-adj-n9xDyMfw
  5. Sustancioso hablando de tierras.
    Sense id: es-recio-es-adj-2Xfb8Qjz
  6. Rígido, riguroso, con referencia al tiempo.
    Sense id: es-recio-es-adj-Qre4ybA7
  7. Veloz, impetuoso, hablando del viento.
    Sense id: es-recio-es-adj-o9XoxRpg Categories (other): ES:Náutica Topics: nautical
The following are not (yet) sense-disambiguated

Adverb [Español]

IPA: [ˈre.sjo], [ˈre.θjo]
Rhymes: e.sjo, e.θjo Etymology: Incierta. Quizá de una raíz del latín vulgar *recidus o *ricidus, y esta del latín rigidus ("rígido, severo"). Etymology templates: {{etimología|incierta}} Incierta, {{etim|la|rigidus}} del latín rigidus
  1. Reciamente, con violencia, con fuerza.
    Sense id: es-recio-es-adv-Y1ys-LYi
The following are not (yet) sense-disambiguated
Translations: revèche (Francés)

Inflected forms

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "ES:Adjetivos",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "ES:Palabras bisílabas",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "ES:Palabras llanas",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "ES:Rimas:e.sjo",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "ES:Rimas:e.θjo",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Español",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "incierta"
      },
      "expansion": "Incierta",
      "name": "etimología"
    },
    {
      "args": {
        "1": "la",
        "2": "rigidus"
      },
      "expansion": "del latín rigidus",
      "name": "etim"
    }
  ],
  "etymology_text": "Incierta. Quizá de una raíz del latín vulgar *recidus o *ricidus, y esta del latín rigidus (\"rígido, severo\").",
  "extra_sounds": {
    "acentuación": "llana",
    "longitud silábica": "bisílaba"
  },
  "forms": [
    {
      "form": "recio",
      "tags": [
        "masculine",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "recios",
      "tags": [
        "masculine",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "recia",
      "tags": [
        "feminine",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "recias",
      "tags": [
        "feminine",
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "hyphenation": "re-cio",
  "lang": "Español",
  "lang_code": "es",
  "pos": "adj",
  "pos_title": "adjetivo",
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "example_templates": [
            {
              "args": {
                "1": "como sintió que tenía la cabeza par de la piedra, afirmó recio la mano y diome una gran calabazada en el diablo del toro, que más de tres días me duró el dolor de la cornada.",
                "a": "Anónimo",
                "c": "libro",
                "editorial": "Revista VEA",
                "fecha": "1987",
                "fo": "1554",
                "páginas": "15",
                "título": "El Lazarillo de Tormes"
              },
              "expansion": ":*Ejemplo:\n::como sintió que tenía la cabeza par de la piedra, afirmó recio la mano y diome una gran calabazada en el diablo del toro, que más de tres días me duró el dolor de la cornada.Anónimo. El Lazarillo de Tormes (1554). Página 15. Editorial: Revista VEA. 1987.",
              "name": "ejemplo"
            }
          ],
          "ref": "Anónimo. El Lazarillo de Tormes (1554). Página 15. Editorial: Revista VEA. 1987.",
          "text": "como sintió que tenía la cabeza par de la piedra, afirmó recio la mano y diome una gran calabazada en el diablo del toro, que más de tres días me duró el dolor de la cornada."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Fuerte, resistente."
      ],
      "id": "es-recio-es-adj-9ZUfoyFm",
      "sense_index": "1"
    },
    {
      "glosses": [
        "Grueso, abultado."
      ],
      "id": "es-recio-es-adj-dZ-4UKL8",
      "sense_index": "2"
    },
    {
      "glosses": [
        "Áspero de genio."
      ],
      "id": "es-recio-es-adj-hfGrR0ey",
      "sense_index": "3"
    },
    {
      "glosses": [
        "Arduo, difícil."
      ],
      "id": "es-recio-es-adj-n9xDyMfw",
      "sense_index": "4"
    },
    {
      "glosses": [
        "Sustancioso hablando de tierras."
      ],
      "id": "es-recio-es-adj-2Xfb8Qjz",
      "sense_index": "5"
    },
    {
      "glosses": [
        "Rígido, riguroso, con referencia al tiempo."
      ],
      "id": "es-recio-es-adj-Qre4ybA7",
      "sense_index": "6"
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "ES:Náutica",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Veloz, impetuoso, hablando del viento."
      ],
      "id": "es-recio-es-adj-o9XoxRpg",
      "sense_index": "7",
      "topics": [
        "nautical"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "[ˈre.sjo]",
      "raw_tags": [
        "seseante"
      ]
    },
    {
      "ipa": "[ˈre.θjo]",
      "raw_tags": [
        "no seseante"
      ]
    },
    {
      "rhymes": "e.sjo, e.θjo"
    }
  ],
  "word": "recio"
}

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "ES:Adverbios",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "ES:Adverbios de modo",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "ES:Palabras bisílabas",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "ES:Palabras llanas",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "ES:Rimas:e.sjo",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "ES:Rimas:e.θjo",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Español",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Español-Francés",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "incierta"
      },
      "expansion": "Incierta",
      "name": "etimología"
    },
    {
      "args": {
        "1": "la",
        "2": "rigidus"
      },
      "expansion": "del latín rigidus",
      "name": "etim"
    }
  ],
  "etymology_text": "Incierta. Quizá de una raíz del latín vulgar *recidus o *ricidus, y esta del latín rigidus (\"rígido, severo\").",
  "extra_sounds": {
    "acentuación": "llana",
    "longitud silábica": "bisílaba"
  },
  "hyphenation": "re-cio",
  "lang": "Español",
  "lang_code": "es",
  "pos": "adv",
  "pos_title": "adverbio de modo",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "Reciamente, con violencia, con fuerza."
      ],
      "id": "es-recio-es-adv-Y1ys-LYi",
      "sense_index": "8"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "[ˈre.sjo]",
      "raw_tags": [
        "seseante"
      ]
    },
    {
      "ipa": "[ˈre.θjo]",
      "raw_tags": [
        "no seseante"
      ]
    },
    {
      "rhymes": "e.sjo, e.θjo"
    }
  ],
  "tags": [
    "mood"
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Francés",
      "lang_code": "fr",
      "sense_index": "3",
      "word": "revèche"
    }
  ],
  "word": "recio"
}
{
  "categories": [
    "ES:Adjetivos",
    "ES:Palabras bisílabas",
    "ES:Palabras llanas",
    "ES:Rimas:e.sjo",
    "ES:Rimas:e.θjo",
    "Español"
  ],
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "incierta"
      },
      "expansion": "Incierta",
      "name": "etimología"
    },
    {
      "args": {
        "1": "la",
        "2": "rigidus"
      },
      "expansion": "del latín rigidus",
      "name": "etim"
    }
  ],
  "etymology_text": "Incierta. Quizá de una raíz del latín vulgar *recidus o *ricidus, y esta del latín rigidus (\"rígido, severo\").",
  "extra_sounds": {
    "acentuación": "llana",
    "longitud silábica": "bisílaba"
  },
  "forms": [
    {
      "form": "recio",
      "tags": [
        "masculine",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "recios",
      "tags": [
        "masculine",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "recia",
      "tags": [
        "feminine",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "recias",
      "tags": [
        "feminine",
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "hyphenation": "re-cio",
  "lang": "Español",
  "lang_code": "es",
  "pos": "adj",
  "pos_title": "adjetivo",
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "example_templates": [
            {
              "args": {
                "1": "como sintió que tenía la cabeza par de la piedra, afirmó recio la mano y diome una gran calabazada en el diablo del toro, que más de tres días me duró el dolor de la cornada.",
                "a": "Anónimo",
                "c": "libro",
                "editorial": "Revista VEA",
                "fecha": "1987",
                "fo": "1554",
                "páginas": "15",
                "título": "El Lazarillo de Tormes"
              },
              "expansion": ":*Ejemplo:\n::como sintió que tenía la cabeza par de la piedra, afirmó recio la mano y diome una gran calabazada en el diablo del toro, que más de tres días me duró el dolor de la cornada.Anónimo. El Lazarillo de Tormes (1554). Página 15. Editorial: Revista VEA. 1987.",
              "name": "ejemplo"
            }
          ],
          "ref": "Anónimo. El Lazarillo de Tormes (1554). Página 15. Editorial: Revista VEA. 1987.",
          "text": "como sintió que tenía la cabeza par de la piedra, afirmó recio la mano y diome una gran calabazada en el diablo del toro, que más de tres días me duró el dolor de la cornada."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Fuerte, resistente."
      ],
      "sense_index": "1"
    },
    {
      "glosses": [
        "Grueso, abultado."
      ],
      "sense_index": "2"
    },
    {
      "glosses": [
        "Áspero de genio."
      ],
      "sense_index": "3"
    },
    {
      "glosses": [
        "Arduo, difícil."
      ],
      "sense_index": "4"
    },
    {
      "glosses": [
        "Sustancioso hablando de tierras."
      ],
      "sense_index": "5"
    },
    {
      "glosses": [
        "Rígido, riguroso, con referencia al tiempo."
      ],
      "sense_index": "6"
    },
    {
      "categories": [
        "ES:Náutica"
      ],
      "glosses": [
        "Veloz, impetuoso, hablando del viento."
      ],
      "sense_index": "7",
      "topics": [
        "nautical"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "[ˈre.sjo]",
      "raw_tags": [
        "seseante"
      ]
    },
    {
      "ipa": "[ˈre.θjo]",
      "raw_tags": [
        "no seseante"
      ]
    },
    {
      "rhymes": "e.sjo, e.θjo"
    }
  ],
  "word": "recio"
}

{
  "categories": [
    "ES:Adverbios",
    "ES:Adverbios de modo",
    "ES:Palabras bisílabas",
    "ES:Palabras llanas",
    "ES:Rimas:e.sjo",
    "ES:Rimas:e.θjo",
    "Español",
    "Español-Francés"
  ],
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "incierta"
      },
      "expansion": "Incierta",
      "name": "etimología"
    },
    {
      "args": {
        "1": "la",
        "2": "rigidus"
      },
      "expansion": "del latín rigidus",
      "name": "etim"
    }
  ],
  "etymology_text": "Incierta. Quizá de una raíz del latín vulgar *recidus o *ricidus, y esta del latín rigidus (\"rígido, severo\").",
  "extra_sounds": {
    "acentuación": "llana",
    "longitud silábica": "bisílaba"
  },
  "hyphenation": "re-cio",
  "lang": "Español",
  "lang_code": "es",
  "pos": "adv",
  "pos_title": "adverbio de modo",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "Reciamente, con violencia, con fuerza."
      ],
      "sense_index": "8"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "[ˈre.sjo]",
      "raw_tags": [
        "seseante"
      ]
    },
    {
      "ipa": "[ˈre.θjo]",
      "raw_tags": [
        "no seseante"
      ]
    },
    {
      "rhymes": "e.sjo, e.θjo"
    }
  ],
  "tags": [
    "mood"
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Francés",
      "lang_code": "fr",
      "sense_index": "3",
      "word": "revèche"
    }
  ],
  "word": "recio"
}

Download raw JSONL data for recio meaning in All languages combined (3.5kB)

{
  "called_from": "extractor/es/page/parse_entries/69",
  "msg": "Found unexpected nodes [<HTML(references){} >] in section [['Referencias y notas']]",
  "path": [
    "recio"
  ],
  "section": "unknown",
  "subsection": "",
  "title": "recio",
  "trace": ""
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-11-06 from the eswiktionary dump dated 2024-10-20 using wiktextract (fbeafe8 and 7f03c9b). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.