"rather than" meaning in All languages combined

See rather than on Wiktionary

Phrase [Inglés]

Etymology templates: {{etimología}} rather + than
  1. Antes que, más que.
    Sense id: es-rather_than-en-phrase-hTgfN-yr
The following are not (yet) sense-disambiguated
{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "EN:Conjunciones",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "EN:Locuciones",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "EN:Locuciones conjuntivas",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "EN:Palabras sin transcripción fonética",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Inglés",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_templates": [
    {
      "expansion": "rather + than",
      "name": "etimología"
    }
  ],
  "extra_sounds": {
    "pronunciación": "falta agregar"
  },
  "lang": "Inglés",
  "lang_code": "en",
  "pos": "phrase",
  "pos_title": "locución conjuntiva",
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "example_templates": [
            {
              "args": {
                "1": "But I was hurried on, and obey'd blindly the Dictates of my Fancy rather than my Reason.",
                "a": "Daniel Defoe",
                "c": "libro",
                "editorial": "Random House Inc.",
                "fc": "2020-12-30",
                "isbn": "0375757325",
                "l": "New York",
                "páginas": "37",
                "trad": "Pero continuaba apresurándome y obedecía ciegamente los dictados de mi magín antes que los de mi razón.",
                "título": "Robinson Crusoe",
                "u": "https://archive.org/details/isbn_9780375757327/page/36/mode/2up?q=blindly"
              },
              "expansion": ":*Ejemplo: But I was hurried on, and obey'd blindly the Dictates of my Fancy rather than my Reason.→ Pero continuaba apresurándome y obedecía ciegamente los dictados de mi magín antes que los de mi razón.Daniel Defoe. Robinson Crusoe. Página 37. Editorial: Random House Inc. New York. ISBN: 0375757325.",
              "name": "ejemplo"
            }
          ],
          "ref": "Daniel Defoe. Robinson Crusoe. Página 37. Editorial: Random House Inc. New York. ISBN: 0375757325.",
          "text": "But I was hurried on, and obey'd blindly the Dictates of my Fancy rather than my Reason.",
          "translation": "→ Pero continuaba apresurándome y obedecía ciegamente los dictados de mi magín antes que los de mi razón."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Antes que, más que."
      ],
      "id": "es-rather_than-en-phrase-hTgfN-yr",
      "sense_index": "1"
    }
  ],
  "tags": [
    "conjunctive"
  ],
  "word": "rather than"
}
{
  "categories": [
    "EN:Conjunciones",
    "EN:Locuciones",
    "EN:Locuciones conjuntivas",
    "EN:Palabras sin transcripción fonética",
    "Inglés"
  ],
  "etymology_templates": [
    {
      "expansion": "rather + than",
      "name": "etimología"
    }
  ],
  "extra_sounds": {
    "pronunciación": "falta agregar"
  },
  "lang": "Inglés",
  "lang_code": "en",
  "pos": "phrase",
  "pos_title": "locución conjuntiva",
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "example_templates": [
            {
              "args": {
                "1": "But I was hurried on, and obey'd blindly the Dictates of my Fancy rather than my Reason.",
                "a": "Daniel Defoe",
                "c": "libro",
                "editorial": "Random House Inc.",
                "fc": "2020-12-30",
                "isbn": "0375757325",
                "l": "New York",
                "páginas": "37",
                "trad": "Pero continuaba apresurándome y obedecía ciegamente los dictados de mi magín antes que los de mi razón.",
                "título": "Robinson Crusoe",
                "u": "https://archive.org/details/isbn_9780375757327/page/36/mode/2up?q=blindly"
              },
              "expansion": ":*Ejemplo: But I was hurried on, and obey'd blindly the Dictates of my Fancy rather than my Reason.→ Pero continuaba apresurándome y obedecía ciegamente los dictados de mi magín antes que los de mi razón.Daniel Defoe. Robinson Crusoe. Página 37. Editorial: Random House Inc. New York. ISBN: 0375757325.",
              "name": "ejemplo"
            }
          ],
          "ref": "Daniel Defoe. Robinson Crusoe. Página 37. Editorial: Random House Inc. New York. ISBN: 0375757325.",
          "text": "But I was hurried on, and obey'd blindly the Dictates of my Fancy rather than my Reason.",
          "translation": "→ Pero continuaba apresurándome y obedecía ciegamente los dictados de mi magín antes que los de mi razón."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Antes que, más que."
      ],
      "sense_index": "1"
    }
  ],
  "tags": [
    "conjunctive"
  ],
  "word": "rather than"
}

Download raw JSONL data for rather than meaning in All languages combined (1.7kB)

{
  "called_from": "parser/304",
  "msg": "HTML tag <span> not properly closed",
  "path": [
    "rather than"
  ],
  "section": "Inglés",
  "subsection": "locución conjuntiva",
  "title": "rather than",
  "trace": "started on line 2, detected on line 2"
}

{
  "called_from": "parser/1336",
  "msg": "no corresponding start tag found for </span>",
  "path": [
    "rather than"
  ],
  "section": "Inglés",
  "subsection": "locución conjuntiva",
  "title": "rather than",
  "trace": ""
}

{
  "called_from": "extractor/es/page/parse_entries/69",
  "msg": "Found unexpected nodes [<HTML(references){} >] in section [['Referencias y notas']]",
  "path": [
    "rather than"
  ],
  "section": "unknown",
  "subsection": "",
  "title": "rather than",
  "trace": ""
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-01-13 from the eswiktionary dump dated 2025-01-01 using wiktextract (4ba5975 and 4ed51a5). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.