See punga on Wiktionary
{ "categories": [ { "kind": "other", "name": "ES:Palabras bisílabas", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "ES:Palabras llanas", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "ES:Rimas:un.ɡa", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "ES:Sustantivos", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "ES:Sustantivos comunes en cuanto al género", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "ES:Sustantivos femeninos", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "ES:Sustantivos masculinos", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Español", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_templates": [ { "args": { "1": "it", "2": "punga", "3": "bolsillo" }, "expansion": "Del italiano punga (\"bolsillo\")", "name": "etimología" } ], "etymology_text": "Del italiano punga (\"bolsillo\"), del bajo latín *punga, del gótico 𐍀𐌿𐌲𐌲 (pugg, \"bolsillo\"). Compárese el rumano pungă y el antiguo nórdico pungr.", "extra_sounds": { "acentuación": "llana", "longitud silábica": "bisílaba" }, "forms": [ { "form": "punga", "tags": [ "singular" ] }, { "form": "pungas", "tags": [ "plural" ] } ], "hyphenation": "pun-ga", "lang": "Español", "lang_code": "es", "pos": "noun", "pos_title": "sustantivo femenino y masculino", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "ES:Río de la Plata", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "example_templates": [ { "args": { "1": "Están ahí, pero no los ves. De eso se trata. Están pero no están. Así que cuidá el maletín, la valija, la puerta, la ventana, el auto. Cuidá los ahorros, cuidá el culo. Porque están ahí, van a estar siempre ahí. Chorros. No, eso es para la gilada. Son descuidistas, culateros, abanicadores, gallos ciegos, biromistas, mecheras, garfios, pungas, boqueteros, escruchantes, arrebatadores, mostaceros, lanzas, bagalleros, pesqueros. Filos.", "a": "Fabián Bielinsky", "c": "libro", "f": "2011", "isbn": "9789507869181", "t": "Nueve reinas" }, "expansion": ":*Ejemplo:\n::Están ahí, pero no los ves. De eso se trata. Están pero no están. Así que cuidá el maletín, la valija, la puerta, la ventana, el auto. Cuidá los ahorros, cuidá el culo. Porque están ahí, van a estar siempre ahí. Chorros. No, eso es para la gilada. Son descuidistas, culateros, abanicadores, gallos ciegos, biromistas, mecheras, garfios, pungas, boqueteros, escruchantes, arrebatadores, mostaceros, lanzas, bagalleros, pesqueros. Filos.Fabián Bielinsky. Nueve reinas. 2011. ISBN: 9789507869181.", "name": "ejemplo" } ], "ref": "Fabián Bielinsky. Nueve reinas. 2011. ISBN: 9789507869181.", "text": "Están ahí, pero no los ves. De eso se trata. Están pero no están. Así que cuidá el maletín, la valija, la puerta, la ventana, el auto. Cuidá los ahorros, cuidá el culo. Porque están ahí, van a estar siempre ahí. Chorros. No, eso es para la gilada. Son descuidistas, culateros, abanicadores, gallos ciegos, biromistas, mecheras, garfios, pungas, boqueteros, escruchantes, arrebatadores, mostaceros, lanzas, bagalleros, pesqueros. Filos." } ], "glosses": [ "Ladrón que se especializa en birlar objetos sin violencia del bolsillo o bolso de su víctima." ], "id": "es-punga-es-noun-TNgsFxa5", "raw_tags": [ "Lunfardismo" ], "sense_index": "1", "tags": [ "Río de la Plata" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "[ˈpuŋ.ɡa]" }, { "rhymes": "un.ɡa" } ], "synonyms": [ { "note": "España", "sense_index": "1", "word": "carterista" } ], "tags": [ "feminine", "masculine" ], "word": "punga" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "ES:Adjetivos", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "ES:Palabras bisílabas", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "ES:Palabras llanas", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "ES:Rimas:un.ɡa", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Español", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_templates": [ { "args": { "1": "it", "2": "punga", "3": "bolsillo" }, "expansion": "Del italiano punga (\"bolsillo\")", "name": "etimología" } ], "etymology_text": "Del italiano punga (\"bolsillo\"), del bajo latín *punga, del gótico 𐍀𐌿𐌲𐌲 (pugg, \"bolsillo\"). Compárese el rumano pungă y el antiguo nórdico pungr.", "extra_sounds": { "acentuación": "llana", "longitud silábica": "bisílaba" }, "hyphenation": "pun-ga", "lang": "Español", "lang_code": "es", "pos": "adj", "pos_title": "adjetivo", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "ES:Chile", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "ES:Río de la Plata", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "ES:Términos despectivos", "parents": [], "source": "w" } ], "glosses": [ "Dicho de una persona, de gusto vulgar o inferior, y hábitos incultos." ], "id": "es-punga-es-adj-HXWgv5oV", "sense_index": "2", "tags": [ "Chile", "Río de la Plata", "derogatory" ] }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "ES:Chile", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "ES:Río de la Plata", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "ES:Términos despectivos", "parents": [], "source": "w" } ], "glosses": [ "Dicho de una cosa, propia de alguien punga₂" ], "id": "es-punga-es-adj-BduX44Ru", "sense_index": "3", "tags": [ "Chile", "Río de la Plata", "derogatory" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "[ˈpuŋ.ɡa]" }, { "rhymes": "un.ɡa" } ], "word": "punga" }
{ "categories": [ "ES:Palabras bisílabas", "ES:Palabras llanas", "ES:Rimas:un.ɡa", "ES:Sustantivos", "ES:Sustantivos comunes en cuanto al género", "ES:Sustantivos femeninos", "ES:Sustantivos masculinos", "Español" ], "etymology_templates": [ { "args": { "1": "it", "2": "punga", "3": "bolsillo" }, "expansion": "Del italiano punga (\"bolsillo\")", "name": "etimología" } ], "etymology_text": "Del italiano punga (\"bolsillo\"), del bajo latín *punga, del gótico 𐍀𐌿𐌲𐌲 (pugg, \"bolsillo\"). Compárese el rumano pungă y el antiguo nórdico pungr.", "extra_sounds": { "acentuación": "llana", "longitud silábica": "bisílaba" }, "forms": [ { "form": "punga", "tags": [ "singular" ] }, { "form": "pungas", "tags": [ "plural" ] } ], "hyphenation": "pun-ga", "lang": "Español", "lang_code": "es", "pos": "noun", "pos_title": "sustantivo femenino y masculino", "senses": [ { "categories": [ "ES:Río de la Plata" ], "examples": [ { "example_templates": [ { "args": { "1": "Están ahí, pero no los ves. De eso se trata. Están pero no están. Así que cuidá el maletín, la valija, la puerta, la ventana, el auto. Cuidá los ahorros, cuidá el culo. Porque están ahí, van a estar siempre ahí. Chorros. No, eso es para la gilada. Son descuidistas, culateros, abanicadores, gallos ciegos, biromistas, mecheras, garfios, pungas, boqueteros, escruchantes, arrebatadores, mostaceros, lanzas, bagalleros, pesqueros. Filos.", "a": "Fabián Bielinsky", "c": "libro", "f": "2011", "isbn": "9789507869181", "t": "Nueve reinas" }, "expansion": ":*Ejemplo:\n::Están ahí, pero no los ves. De eso se trata. Están pero no están. Así que cuidá el maletín, la valija, la puerta, la ventana, el auto. Cuidá los ahorros, cuidá el culo. Porque están ahí, van a estar siempre ahí. Chorros. No, eso es para la gilada. Son descuidistas, culateros, abanicadores, gallos ciegos, biromistas, mecheras, garfios, pungas, boqueteros, escruchantes, arrebatadores, mostaceros, lanzas, bagalleros, pesqueros. Filos.Fabián Bielinsky. Nueve reinas. 2011. ISBN: 9789507869181.", "name": "ejemplo" } ], "ref": "Fabián Bielinsky. Nueve reinas. 2011. ISBN: 9789507869181.", "text": "Están ahí, pero no los ves. De eso se trata. Están pero no están. Así que cuidá el maletín, la valija, la puerta, la ventana, el auto. Cuidá los ahorros, cuidá el culo. Porque están ahí, van a estar siempre ahí. Chorros. No, eso es para la gilada. Son descuidistas, culateros, abanicadores, gallos ciegos, biromistas, mecheras, garfios, pungas, boqueteros, escruchantes, arrebatadores, mostaceros, lanzas, bagalleros, pesqueros. Filos." } ], "glosses": [ "Ladrón que se especializa en birlar objetos sin violencia del bolsillo o bolso de su víctima." ], "raw_tags": [ "Lunfardismo" ], "sense_index": "1", "tags": [ "Río de la Plata" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "[ˈpuŋ.ɡa]" }, { "rhymes": "un.ɡa" } ], "synonyms": [ { "note": "España", "sense_index": "1", "word": "carterista" } ], "tags": [ "feminine", "masculine" ], "word": "punga" } { "categories": [ "ES:Adjetivos", "ES:Palabras bisílabas", "ES:Palabras llanas", "ES:Rimas:un.ɡa", "Español" ], "etymology_templates": [ { "args": { "1": "it", "2": "punga", "3": "bolsillo" }, "expansion": "Del italiano punga (\"bolsillo\")", "name": "etimología" } ], "etymology_text": "Del italiano punga (\"bolsillo\"), del bajo latín *punga, del gótico 𐍀𐌿𐌲𐌲 (pugg, \"bolsillo\"). Compárese el rumano pungă y el antiguo nórdico pungr.", "extra_sounds": { "acentuación": "llana", "longitud silábica": "bisílaba" }, "hyphenation": "pun-ga", "lang": "Español", "lang_code": "es", "pos": "adj", "pos_title": "adjetivo", "senses": [ { "categories": [ "ES:Chile", "ES:Río de la Plata", "ES:Términos despectivos" ], "glosses": [ "Dicho de una persona, de gusto vulgar o inferior, y hábitos incultos." ], "sense_index": "2", "tags": [ "Chile", "Río de la Plata", "derogatory" ] }, { "categories": [ "ES:Chile", "ES:Río de la Plata", "ES:Términos despectivos" ], "glosses": [ "Dicho de una cosa, propia de alguien punga₂" ], "sense_index": "3", "tags": [ "Chile", "Río de la Plata", "derogatory" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "[ˈpuŋ.ɡa]" }, { "rhymes": "un.ɡa" } ], "word": "punga" }
Download raw JSONL data for punga meaning in All languages combined (4.1kB)
{ "called_from": "extractor/es/page/process_group/102", "msg": "Found unexpected group specifying a sense: [<TEMPLATE(['wikisauro'], ['zafio']){} >],head template wikisauro", "path": [ "punga" ], "section": "Español", "subsection": "adjetivo", "title": "punga", "trace": "" } { "called_from": "extractor/es/page/parse_entries/69", "msg": "Found unexpected nodes [<HTML(references){} >] in section [['Referencias y notas']]", "path": [ "punga" ], "section": "unknown", "subsection": "", "title": "punga", "trace": "" }
This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-11-06 from the eswiktionary dump dated 2024-10-20 using wiktextract (fbeafe8 and 7f03c9b). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.