"pixca" meaning in All languages combined

See pixca on Wiktionary

Noun [Español]

IPA: [ˈpiks.ka] Forms: pixca [singular], pixcas [plural]
Rhymes: iks.ka Etymology: Del náhuatl pixca ("coger el maíz"). Etymology templates: {{etimología|nah|pixca|cosechar|glosa-alt=coger el maíz}} Del náhuatl pixca ("coger el maíz")
  1. Variante de pisca₂ (cosecha o recolección, en particular de granos como café, maíz y algodón). Tags: Mexico
    Sense id: es-pixca-es-noun-m6krorrU Categories (other): ES:Agricultura, ES:México, ES:Variantes Topics: agriculture
The following are not (yet) sense-disambiguated
Hyponyms: tapisca Related terms: pixcar, pixque

Verb [Español]

IPA: [ˈpiks.ka]
Rhymes: iks.ka Etymology: Del náhuatl pixca ("coger el maíz"). Etymology templates: {{etimología|nah|pixca|cosechar|glosa-alt=coger el maíz}} Del náhuatl pixca ("coger el maíz")
  1. Tercera persona del singular (ella, él, ello; usted, 2.ª persona) del presente de indicativo de pixcar. Form of: pixcar
    Sense id: es-pixca-es-verb-PJOmNLpp Categories (other): ES:Formas verbales en indicativo
  2. Segunda persona del singular () del imperativo afirmativo de pixcar. Form of: pixcar
    Sense id: es-pixca-es-verb-Pz6XdU9U Categories (other): ES:Formas verbales en imperativo
The following are not (yet) sense-disambiguated

Inflected forms

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "ES:Palabras llanas",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "ES:Rimas:iks.ka",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "ES:Sustantivos",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "ES:Sustantivos femeninos",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Español",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "nah",
        "2": "pixca",
        "3": "cosechar",
        "glosa-alt": "coger el maíz"
      },
      "expansion": "Del náhuatl pixca (\"coger el maíz\")",
      "name": "etimología"
    }
  ],
  "etymology_text": "Del náhuatl pixca (\"coger el maíz\").",
  "extra_sounds": {
    "acentuación": "llana",
    "parónimos": "pizca"
  },
  "forms": [
    {
      "form": "pixca",
      "tags": [
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "pixcas",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "hyphenation": "pix-ca",
  "hyponyms": [
    {
      "sense_index": "1",
      "word": "tapisca"
    }
  ],
  "lang": "Español",
  "lang_code": "es",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "sustantivo femenino",
  "related": [
    {
      "sense_index": "1",
      "word": "pixcar"
    },
    {
      "sense_index": "1",
      "word": "pixque"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "ES:Agricultura",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "ES:México",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "ES:Variantes",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Variante de pisca₂ (cosecha o recolección, en particular de granos como café, maíz y algodón)."
      ],
      "id": "es-pixca-es-noun-m6krorrU",
      "sense_index": "1",
      "tags": [
        "Mexico"
      ],
      "topics": [
        "agriculture"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "[ˈpiks.ka]"
    },
    {
      "rhymes": "iks.ka"
    }
  ],
  "tags": [
    "feminine"
  ],
  "word": "pixca"
}

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "ES:Palabras llanas",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "ES:Rimas:iks.ka",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Español",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "nah",
        "2": "pixca",
        "3": "cosechar",
        "glosa-alt": "coger el maíz"
      },
      "expansion": "Del náhuatl pixca (\"coger el maíz\")",
      "name": "etimología"
    }
  ],
  "etymology_text": "Del náhuatl pixca (\"coger el maíz\").",
  "extra_sounds": {
    "acentuación": "llana",
    "parónimos": "pizca"
  },
  "hyphenation": "pix-ca",
  "lang": "Español",
  "lang_code": "es",
  "pos": "verb",
  "pos_title": "forma verbal",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "ES:Formas verbales en indicativo",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "form_of": [
        {
          "word": "pixcar"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Tercera persona del singular (ella, él, ello; usted, 2.ª persona) del presente de indicativo de pixcar."
      ],
      "id": "es-pixca-es-verb-PJOmNLpp",
      "sense_index": "1"
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "ES:Formas verbales en imperativo",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "form_of": [
        {
          "word": "pixcar"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Segunda persona del singular (tú) del imperativo afirmativo de pixcar."
      ],
      "id": "es-pixca-es-verb-Pz6XdU9U",
      "sense_index": "2"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "[ˈpiks.ka]"
    },
    {
      "rhymes": "iks.ka"
    }
  ],
  "tags": [
    "form-of"
  ],
  "word": "pixca"
}
{
  "categories": [
    "ES:Palabras llanas",
    "ES:Rimas:iks.ka",
    "ES:Sustantivos",
    "ES:Sustantivos femeninos",
    "Español"
  ],
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "nah",
        "2": "pixca",
        "3": "cosechar",
        "glosa-alt": "coger el maíz"
      },
      "expansion": "Del náhuatl pixca (\"coger el maíz\")",
      "name": "etimología"
    }
  ],
  "etymology_text": "Del náhuatl pixca (\"coger el maíz\").",
  "extra_sounds": {
    "acentuación": "llana",
    "parónimos": "pizca"
  },
  "forms": [
    {
      "form": "pixca",
      "tags": [
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "pixcas",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "hyphenation": "pix-ca",
  "hyponyms": [
    {
      "sense_index": "1",
      "word": "tapisca"
    }
  ],
  "lang": "Español",
  "lang_code": "es",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "sustantivo femenino",
  "related": [
    {
      "sense_index": "1",
      "word": "pixcar"
    },
    {
      "sense_index": "1",
      "word": "pixque"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "ES:Agricultura",
        "ES:México",
        "ES:Variantes"
      ],
      "glosses": [
        "Variante de pisca₂ (cosecha o recolección, en particular de granos como café, maíz y algodón)."
      ],
      "sense_index": "1",
      "tags": [
        "Mexico"
      ],
      "topics": [
        "agriculture"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "[ˈpiks.ka]"
    },
    {
      "rhymes": "iks.ka"
    }
  ],
  "tags": [
    "feminine"
  ],
  "word": "pixca"
}

{
  "categories": [
    "ES:Palabras llanas",
    "ES:Rimas:iks.ka",
    "Español"
  ],
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "nah",
        "2": "pixca",
        "3": "cosechar",
        "glosa-alt": "coger el maíz"
      },
      "expansion": "Del náhuatl pixca (\"coger el maíz\")",
      "name": "etimología"
    }
  ],
  "etymology_text": "Del náhuatl pixca (\"coger el maíz\").",
  "extra_sounds": {
    "acentuación": "llana",
    "parónimos": "pizca"
  },
  "hyphenation": "pix-ca",
  "lang": "Español",
  "lang_code": "es",
  "pos": "verb",
  "pos_title": "forma verbal",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "ES:Formas verbales en indicativo"
      ],
      "form_of": [
        {
          "word": "pixcar"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Tercera persona del singular (ella, él, ello; usted, 2.ª persona) del presente de indicativo de pixcar."
      ],
      "sense_index": "1"
    },
    {
      "categories": [
        "ES:Formas verbales en imperativo"
      ],
      "form_of": [
        {
          "word": "pixcar"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Segunda persona del singular (tú) del imperativo afirmativo de pixcar."
      ],
      "sense_index": "2"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "[ˈpiks.ka]"
    },
    {
      "rhymes": "iks.ka"
    }
  ],
  "tags": [
    "form-of"
  ],
  "word": "pixca"
}

Download raw JSONL data for pixca meaning in All languages combined (2.1kB)

{
  "called_from": "extractor/es/page/parse_entries/69",
  "msg": "Found unexpected nodes [']\\n\\n'] in section [[<TEMPLATE(['lengua'], ['es']){} >]]",
  "path": [
    "pixca"
  ],
  "section": "Español",
  "subsection": "",
  "title": "pixca",
  "trace": ""
}

{
  "called_from": "core/1021",
  "msg": "too many args (3) in argument reference: ('leng', '', 'es')",
  "path": [
    "pixca",
    "Template:forma verbo"
  ],
  "section": "Español",
  "subsection": "forma verbal",
  "title": "pixca",
  "trace": ""
}

{
  "called_from": "core/1021",
  "msg": "too many args (3) in argument reference: ('leng', '', 'es')",
  "path": [
    "pixca",
    "Template:forma verbo"
  ],
  "section": "Español",
  "subsection": "forma verbal",
  "title": "pixca",
  "trace": ""
}

{
  "called_from": "extractor/es/page/process_group/117",
  "msg": "Found unexpected group specifying a sense: [<LINK(['subjuntivo']){} >, ': «no ', <ITALIC(){} <LINK(['pixques']){} >>, '».\\n\\n']",
  "path": [
    "pixca"
  ],
  "section": "Español",
  "subsection": "forma verbal",
  "title": "pixca",
  "trace": ""
}

{
  "called_from": "extractor/es/page/parse_entries/69",
  "msg": "Found unexpected nodes [<HTML(references){} >] in section [['Referencias y notas']]",
  "path": [
    "pixca"
  ],
  "section": "unknown",
  "subsection": "",
  "title": "pixca",
  "trace": ""
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-01-29 from the eswiktionary dump dated 2025-01-20 using wiktextract (70a4daf and 5c11237). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.