"pirihuín" meaning in All languages combined

See pirihuín on Wiktionary

Noun [Español]

IPA: [pi.ɾiˈwin] Forms: pirihuín [singular], pirihuines [plural]
Rhymes: in Etymology: Del mapuche pirwiñ. Etymology templates: {{etimología|arn|pirwiñ}} Del mapuche pirwiñ
  1. Sanguijuela que habita los remansos y aguas quietas. Tags: Chile
    Sense id: es-pirihuín-es-noun-LRqVGw8Y Categories (other): ES:Chile, ES:Zoología Topics: zoology
  2. (Fasciola hepatica) Parásito vermiforme que ataca el hígado del ganado. Tags: Chile
    Sense id: es-pirihuín-es-noun-Z-Kh3oXf Categories (other): ES:Chile, ES:Platelmintos
  3. Enfermedad causada por el pirihuín₂ o Fasciola hepatica. Tags: Chile
    Sense id: es-pirihuín-es-noun-zGruKiwR Categories (other): ES:Chile, ES:Enfermedades
  4. Larva de los batracios. Tags: Chile
    Sense id: es-pirihuín-es-noun-z4CvWT3t Categories (other): ES:Chile, ES:Zoología Topics: zoology
The following are not (yet) sense-disambiguated
Synonyms: duela del hígado, fasciolasis, colhuín, colchao, guarisapo, renacuajo Translations: pilwiñ (Mapuche), pirwiñ (Mapuche), püdwiñ (Mapuche), koltraw (Mapuche), polwiñ (Mapuche)
{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "ES:Palabras agudas",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "ES:Palabras trisílabas",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "ES:Rimas:in",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "ES:Sustantivos",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "ES:Sustantivos masculinos",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Español",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Español-Mapuche",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "arn",
        "2": "pirwiñ"
      },
      "expansion": "Del mapuche pirwiñ",
      "name": "etimología"
    }
  ],
  "etymology_text": "Del mapuche pirwiñ.",
  "extra_sounds": {
    "acentuación": "aguda",
    "longitud silábica": "trisílaba"
  },
  "forms": [
    {
      "form": "pirihuín",
      "tags": [
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "pirihuines",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "hyphenation": "pi-ri-huín",
  "idioms": [
    {
      "sense": "Calmar el hambre (Chile) || Beber un trago fuerte en ayunas. (Argentina, Chile)",
      "word": "matar el pirihuín"
    }
  ],
  "lang": "Español",
  "lang_code": "es",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "sustantivo masculino",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "ES:Chile",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "ES:Zoología",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Sanguijuela que habita los remansos y aguas quietas."
      ],
      "id": "es-pirihuín-es-noun-LRqVGw8Y",
      "sense_index": "1",
      "tags": [
        "Chile"
      ],
      "topics": [
        "zoology"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "ES:Chile",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "ES:Platelmintos",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "example_templates": [
            {
              "args": {
                "1": "Esta enfermedad es causada por la presencia en el hígado de los animales enfermos de un parásito llamado dístoma o pirihuín, que produce centenares de huevos.",
                "c": "libro",
                "editorial": "Instituto del Inquilino, Instituto de Economía Agricola",
                "f": "1943",
                "t": "Libro del huaso chileno ...",
                "u": "http://books.google.es/books?id"
              },
              "expansion": ":*Ejemplo: Esta enfermedad es causada por la presencia en el hígado de los animales enfermos de un parásito llamado dístoma o pirihuín, que produce centenares de huevos.Libro del huaso chileno ... Editorial: Instituto del Inquilino, Instituto de Economía Agricola. 1943.",
              "name": "ejemplo"
            }
          ],
          "ref": "Libro del huaso chileno ... Editorial: Instituto del Inquilino, Instituto de Economía Agricola. 1943.",
          "text": "Esta enfermedad es causada por la presencia en el hígado de los animales enfermos de un parásito llamado dístoma o pirihuín, que produce centenares de huevos."
        }
      ],
      "glosses": [
        "(Fasciola hepatica) Parásito vermiforme que ataca el hígado del ganado."
      ],
      "id": "es-pirihuín-es-noun-Z-Kh3oXf",
      "raw_tags": [
        "Platelmintos"
      ],
      "sense_index": "2",
      "tags": [
        "Chile"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "ES:Chile",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "ES:Enfermedades",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "example_templates": [
            {
              "args": {
                "1": "Estamos en la época oportuna paca el tratamiento de la DISMATOSIS HEPÁTICA □ ' o pirihuín, con las cápsulas que prepara el INSTITUTO BIOLÓGICO Los pedidos pueden hacerse a CASILLA 537 - SANTIAGO.",
                "c": "libro",
                "editorial": "Sociedad Nacional de Agricultura",
                "f": "1934",
                "t": "El campesino",
                "u": "http://books.google.es/books?hl"
              },
              "expansion": ":*Ejemplo: Estamos en la época oportuna paca el tratamiento de la DISMATOSIS HEPÁTICA □ ' o pirihuín, con las cápsulas que prepara el INSTITUTO BIOLÓGICO Los pedidos pueden hacerse a CASILLA 537 - SANTIAGO.El campesino. Editorial: Sociedad Nacional de Agricultura. 1934.",
              "name": "ejemplo"
            }
          ],
          "ref": "El campesino. Editorial: Sociedad Nacional de Agricultura. 1934.",
          "text": "Estamos en la época oportuna paca el tratamiento de la DISMATOSIS HEPÁTICA □ ' o pirihuín, con las cápsulas que prepara el INSTITUTO BIOLÓGICO Los pedidos pueden hacerse a CASILLA 537 - SANTIAGO."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Enfermedad causada por el pirihuín₂ o Fasciola hepatica."
      ],
      "id": "es-pirihuín-es-noun-zGruKiwR",
      "raw_tags": [
        "Enfermedades"
      ],
      "sense_index": "3",
      "tags": [
        "Chile"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "ES:Chile",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "ES:Zoología",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "example_templates": [
            {
              "args": {
                "1": "—Es un pirihuín —dijo Floridor. Como no sabíamos qué era eso,... Pirihuín o renacuajo, lo mismo. La cosa es que esa mañana otra vez nos pusimos a pescar y el tiempo corrió sin que atrapáramos ni siquiera un pirihuín.",
                "a": "Enrique Delano Falcon",
                "c": "libro",
                "editorial": "SUDAMERICANA",
                "f": "2011-07-01",
                "isbn": "9789562623551",
                "t": "Policarpo y el camino del Diablo",
                "u": "http://books.google.es/books?id"
              },
              "expansion": ":*Ejemplo: —Es un pirihuín —dijo Floridor. Como no sabíamos qué era eso,... Pirihuín o renacuajo, lo mismo. La cosa es que esa mañana otra vez nos pusimos a pescar y el tiempo corrió sin que atrapáramos ni siquiera un pirihuín.Enrique Delano Falcon. Policarpo y el camino del Diablo. Editorial: SUDAMERICANA. 01 jul 2011. ISBN: 9789562623551.",
              "name": "ejemplo"
            }
          ],
          "ref": "Enrique Delano Falcon. Policarpo y el camino del Diablo. Editorial: SUDAMERICANA. 01 jul 2011. ISBN: 9789562623551.",
          "text": "—Es un pirihuín —dijo Floridor. Como no sabíamos qué era eso,... Pirihuín o renacuajo, lo mismo. La cosa es que esa mañana otra vez nos pusimos a pescar y el tiempo corrió sin que atrapáramos ni siquiera un pirihuín."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Larva de los batracios."
      ],
      "id": "es-pirihuín-es-noun-z4CvWT3t",
      "sense_index": "4",
      "tags": [
        "Chile"
      ],
      "topics": [
        "zoology"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "[pi.ɾiˈwin]"
    },
    {
      "alternative": "pirigüín"
    },
    {
      "alternative": "pirgüín",
      "not_same_pronunciation": true
    },
    {
      "alternative": "pirhuín",
      "not_same_pronunciation": true
    },
    {
      "rhymes": "in"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "sense_index": "2",
      "word": "duela del hígado"
    },
    {
      "sense_index": "3",
      "word": "fasciolasis"
    },
    {
      "note": "Chiloé",
      "sense_index": "4",
      "word": "colhuín"
    },
    {
      "note": "sur de Chile",
      "sense_index": "4",
      "word": "colchao"
    },
    {
      "note": "Chile",
      "sense_index": "4",
      "word": "guarisapo"
    },
    {
      "sense_index": "4",
      "word": "renacuajo"
    }
  ],
  "tags": [
    "masculine"
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Mapuche",
      "lang_code": "arn",
      "sense_index": "1",
      "word": "pilwiñ"
    },
    {
      "lang": "Mapuche",
      "lang_code": "arn",
      "sense_index": "1",
      "word": "pirwiñ"
    },
    {
      "lang": "Mapuche",
      "lang_code": "arn",
      "sense_index": "1",
      "word": "püdwiñ"
    },
    {
      "lang": "Mapuche",
      "lang_code": "arn",
      "sense_index": "4",
      "word": "koltraw"
    },
    {
      "lang": "Mapuche",
      "lang_code": "arn",
      "sense_index": "4",
      "word": "polwiñ"
    }
  ],
  "word": "pirihuín"
}
{
  "categories": [
    "ES:Palabras agudas",
    "ES:Palabras trisílabas",
    "ES:Rimas:in",
    "ES:Sustantivos",
    "ES:Sustantivos masculinos",
    "Español",
    "Español-Mapuche"
  ],
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "arn",
        "2": "pirwiñ"
      },
      "expansion": "Del mapuche pirwiñ",
      "name": "etimología"
    }
  ],
  "etymology_text": "Del mapuche pirwiñ.",
  "extra_sounds": {
    "acentuación": "aguda",
    "longitud silábica": "trisílaba"
  },
  "forms": [
    {
      "form": "pirihuín",
      "tags": [
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "pirihuines",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "hyphenation": "pi-ri-huín",
  "idioms": [
    {
      "sense": "Calmar el hambre (Chile) || Beber un trago fuerte en ayunas. (Argentina, Chile)",
      "word": "matar el pirihuín"
    }
  ],
  "lang": "Español",
  "lang_code": "es",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "sustantivo masculino",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "ES:Chile",
        "ES:Zoología"
      ],
      "glosses": [
        "Sanguijuela que habita los remansos y aguas quietas."
      ],
      "sense_index": "1",
      "tags": [
        "Chile"
      ],
      "topics": [
        "zoology"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "ES:Chile",
        "ES:Platelmintos"
      ],
      "examples": [
        {
          "example_templates": [
            {
              "args": {
                "1": "Esta enfermedad es causada por la presencia en el hígado de los animales enfermos de un parásito llamado dístoma o pirihuín, que produce centenares de huevos.",
                "c": "libro",
                "editorial": "Instituto del Inquilino, Instituto de Economía Agricola",
                "f": "1943",
                "t": "Libro del huaso chileno ...",
                "u": "http://books.google.es/books?id"
              },
              "expansion": ":*Ejemplo: Esta enfermedad es causada por la presencia en el hígado de los animales enfermos de un parásito llamado dístoma o pirihuín, que produce centenares de huevos.Libro del huaso chileno ... Editorial: Instituto del Inquilino, Instituto de Economía Agricola. 1943.",
              "name": "ejemplo"
            }
          ],
          "ref": "Libro del huaso chileno ... Editorial: Instituto del Inquilino, Instituto de Economía Agricola. 1943.",
          "text": "Esta enfermedad es causada por la presencia en el hígado de los animales enfermos de un parásito llamado dístoma o pirihuín, que produce centenares de huevos."
        }
      ],
      "glosses": [
        "(Fasciola hepatica) Parásito vermiforme que ataca el hígado del ganado."
      ],
      "raw_tags": [
        "Platelmintos"
      ],
      "sense_index": "2",
      "tags": [
        "Chile"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "ES:Chile",
        "ES:Enfermedades"
      ],
      "examples": [
        {
          "example_templates": [
            {
              "args": {
                "1": "Estamos en la época oportuna paca el tratamiento de la DISMATOSIS HEPÁTICA □ ' o pirihuín, con las cápsulas que prepara el INSTITUTO BIOLÓGICO Los pedidos pueden hacerse a CASILLA 537 - SANTIAGO.",
                "c": "libro",
                "editorial": "Sociedad Nacional de Agricultura",
                "f": "1934",
                "t": "El campesino",
                "u": "http://books.google.es/books?hl"
              },
              "expansion": ":*Ejemplo: Estamos en la época oportuna paca el tratamiento de la DISMATOSIS HEPÁTICA □ ' o pirihuín, con las cápsulas que prepara el INSTITUTO BIOLÓGICO Los pedidos pueden hacerse a CASILLA 537 - SANTIAGO.El campesino. Editorial: Sociedad Nacional de Agricultura. 1934.",
              "name": "ejemplo"
            }
          ],
          "ref": "El campesino. Editorial: Sociedad Nacional de Agricultura. 1934.",
          "text": "Estamos en la época oportuna paca el tratamiento de la DISMATOSIS HEPÁTICA □ ' o pirihuín, con las cápsulas que prepara el INSTITUTO BIOLÓGICO Los pedidos pueden hacerse a CASILLA 537 - SANTIAGO."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Enfermedad causada por el pirihuín₂ o Fasciola hepatica."
      ],
      "raw_tags": [
        "Enfermedades"
      ],
      "sense_index": "3",
      "tags": [
        "Chile"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "ES:Chile",
        "ES:Zoología"
      ],
      "examples": [
        {
          "example_templates": [
            {
              "args": {
                "1": "—Es un pirihuín —dijo Floridor. Como no sabíamos qué era eso,... Pirihuín o renacuajo, lo mismo. La cosa es que esa mañana otra vez nos pusimos a pescar y el tiempo corrió sin que atrapáramos ni siquiera un pirihuín.",
                "a": "Enrique Delano Falcon",
                "c": "libro",
                "editorial": "SUDAMERICANA",
                "f": "2011-07-01",
                "isbn": "9789562623551",
                "t": "Policarpo y el camino del Diablo",
                "u": "http://books.google.es/books?id"
              },
              "expansion": ":*Ejemplo: —Es un pirihuín —dijo Floridor. Como no sabíamos qué era eso,... Pirihuín o renacuajo, lo mismo. La cosa es que esa mañana otra vez nos pusimos a pescar y el tiempo corrió sin que atrapáramos ni siquiera un pirihuín.Enrique Delano Falcon. Policarpo y el camino del Diablo. Editorial: SUDAMERICANA. 01 jul 2011. ISBN: 9789562623551.",
              "name": "ejemplo"
            }
          ],
          "ref": "Enrique Delano Falcon. Policarpo y el camino del Diablo. Editorial: SUDAMERICANA. 01 jul 2011. ISBN: 9789562623551.",
          "text": "—Es un pirihuín —dijo Floridor. Como no sabíamos qué era eso,... Pirihuín o renacuajo, lo mismo. La cosa es que esa mañana otra vez nos pusimos a pescar y el tiempo corrió sin que atrapáramos ni siquiera un pirihuín."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Larva de los batracios."
      ],
      "sense_index": "4",
      "tags": [
        "Chile"
      ],
      "topics": [
        "zoology"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "[pi.ɾiˈwin]"
    },
    {
      "alternative": "pirigüín"
    },
    {
      "alternative": "pirgüín",
      "not_same_pronunciation": true
    },
    {
      "alternative": "pirhuín",
      "not_same_pronunciation": true
    },
    {
      "rhymes": "in"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "sense_index": "2",
      "word": "duela del hígado"
    },
    {
      "sense_index": "3",
      "word": "fasciolasis"
    },
    {
      "note": "Chiloé",
      "sense_index": "4",
      "word": "colhuín"
    },
    {
      "note": "sur de Chile",
      "sense_index": "4",
      "word": "colchao"
    },
    {
      "note": "Chile",
      "sense_index": "4",
      "word": "guarisapo"
    },
    {
      "sense_index": "4",
      "word": "renacuajo"
    }
  ],
  "tags": [
    "masculine"
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Mapuche",
      "lang_code": "arn",
      "sense_index": "1",
      "word": "pilwiñ"
    },
    {
      "lang": "Mapuche",
      "lang_code": "arn",
      "sense_index": "1",
      "word": "pirwiñ"
    },
    {
      "lang": "Mapuche",
      "lang_code": "arn",
      "sense_index": "1",
      "word": "püdwiñ"
    },
    {
      "lang": "Mapuche",
      "lang_code": "arn",
      "sense_index": "4",
      "word": "koltraw"
    },
    {
      "lang": "Mapuche",
      "lang_code": "arn",
      "sense_index": "4",
      "word": "polwiñ"
    }
  ],
  "word": "pirihuín"
}

Download raw JSONL data for pirihuín meaning in All languages combined (5.6kB)

{
  "called_from": "parser/304",
  "msg": "HTML tag <span> not properly closed",
  "path": [
    "pirihuín"
  ],
  "section": "Español",
  "subsection": "sustantivo masculino",
  "title": "pirihuín",
  "trace": "started on line 2, detected on line 2"
}

{
  "called_from": "parser/1336",
  "msg": "no corresponding start tag found for </span>",
  "path": [
    "pirihuín"
  ],
  "section": "Español",
  "subsection": "sustantivo masculino",
  "title": "pirihuín",
  "trace": ""
}

{
  "called_from": "parser/304",
  "msg": "HTML tag <span> not properly closed",
  "path": [
    "pirihuín"
  ],
  "section": "Español",
  "subsection": "sustantivo masculino",
  "title": "pirihuín",
  "trace": "started on line 2, detected on line 2"
}

{
  "called_from": "parser/1336",
  "msg": "no corresponding start tag found for </span>",
  "path": [
    "pirihuín"
  ],
  "section": "Español",
  "subsection": "sustantivo masculino",
  "title": "pirihuín",
  "trace": ""
}

{
  "called_from": "parser/304",
  "msg": "HTML tag <span> not properly closed",
  "path": [
    "pirihuín"
  ],
  "section": "Español",
  "subsection": "sustantivo masculino",
  "title": "pirihuín",
  "trace": "started on line 2, detected on line 2"
}

{
  "called_from": "parser/1336",
  "msg": "no corresponding start tag found for </span>",
  "path": [
    "pirihuín"
  ],
  "section": "Español",
  "subsection": "sustantivo masculino",
  "title": "pirihuín",
  "trace": ""
}

{
  "called_from": "extractor/es/page/parse_entries/69",
  "msg": "Found unexpected nodes [<HTML(references){} >] in section [['Referencias y notas']]",
  "path": [
    "pirihuín"
  ],
  "section": "unknown",
  "subsection": "",
  "title": "pirihuín",
  "trace": ""
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-12-18 from the eswiktionary dump dated 2024-12-04 using wiktextract (681a778 and 4401a4c). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.