"pia" meaning in All languages combined

See pia on Wiktionary

Noun [Allentiac]

Forms: pia [singular], pia guiam [plural]
Etymology templates: {{etimología}} Si puedes, incorpórala: ver cómo
  1. Padre.
    Sense id: es-pia-sai-all-noun-WFDRViOr Categories (other): SAI-ALL:Lista Swadesh, SAI-ALL:Parentesco
The following are not (yet) sense-disambiguated
Related terms: pecne

Verb [Español]

IPA: [pja], [piˈa]
Rhymes: a
  1. Segunda persona del singular (vos) del imperativo afirmativo de piar. Form of: piar
    Sense id: es-pia-es-verb-bl34ghVf Categories (other): ES:Formas verbales en imperativo
The following are not (yet) sense-disambiguated
Related terms: piá

Adjective [Esperanto]

IPA: /ˈpi.a/
Rhymes: i.a Etymology: Del latín pius. Etymology templates: {{etimología|la|pius|leng=eo}} Del latín pius
  1. Piadoso, pío.
    Sense id: es-pia-eo-adj-GGScC5OG
The following are not (yet) sense-disambiguated
Categories (other): EO:Adjetivos, EO:Rimas:i.a, Esperanto

Noun [Hawaiano]

Etymology: Del inglés beer. Etymology templates: {{etimología|en|beer|leng=haw}} Del inglés beer
  1. Cerveza.
    Sense id: es-pia-haw-noun-W5rHVxRe
The following are not (yet) sense-disambiguated
Synonyms: bia

Noun [Maorí]

Etymology: Del inglés beer. Etymology templates: {{etimología|en|beer|leng=mi}} Del inglés beer
  1. Cerveza.
    Sense id: es-pia-mi-noun-W5rHVxRe
The following are not (yet) sense-disambiguated

Verb [Náhuatl clásico]

IPA: /ˈpi.a/
Rhymes: i.a Etymology templates: {{etimología}} Si puedes, incorpórala: ver cómo
  1. Tener.
    Sense id: es-pia-nci-verb-JirmVKZk
The following are not (yet) sense-disambiguated

Verb [Náhuatl de Pajapan]

Etymology templates: {{etimología}} Si puedes, incorpórala: ver cómo
  1. Tener.
    Sense id: es-pia-nhp-verb-JirmVKZk
The following are not (yet) sense-disambiguated

Pronoun [Wayuu]

Etymology templates: {{etimología}} Si puedes, incorpórala: ver cómo
  1. Tú.
    Sense id: es-pia-guc-pron-3VTM25CP
The following are not (yet) sense-disambiguated
{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "ES:Palabras monosílabas",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "ES:Rimas:a",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Español",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "extra_sounds": {
    "acentuación": "monosílaba",
    "longitud silábica": "monosílaba"
  },
  "hyphenation": "pia",
  "lang": "Español",
  "lang_code": "es",
  "pos": "verb",
  "pos_title": "forma verbal",
  "related": [
    {
      "note": "opcional hasta 2010 para quienes pronunciaran elhiato",
      "sense_index": "1",
      "word": "piá"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "ES:Formas verbales en imperativo",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "form_of": [
        {
          "word": "piar"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Segunda persona del singular (vos) del imperativo afirmativo de piar."
      ],
      "id": "es-pia-es-verb-bl34ghVf",
      "sense_index": "1"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "[pja]"
    },
    {
      "ipa": "[piˈa]"
    },
    {
      "rhymes": "a"
    }
  ],
  "tags": [
    "form-of"
  ],
  "word": "pia"
}

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Allentiac",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "SAI-ALL:Palabras sin transcripción fonética",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "SAI-ALL:Sustantivos",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_templates": [
    {
      "expansion": "Si puedes, incorpórala: ver cómo",
      "name": "etimología"
    }
  ],
  "extra_sounds": {
    "pronunciación": "falta agregar"
  },
  "forms": [
    {
      "form": "pia",
      "tags": [
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "pia guiam",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Allentiac",
  "lang_code": "sai-all",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "sustantivo",
  "related": [
    {
      "sense_index": "1",
      "word": "pecne"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "SAI-ALL:Lista Swadesh",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "SAI-ALL:Parentesco",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "example_templates": [
            {
              "args": {
                "1": "Pia, llahue, Eſpiritu Sancto. epchach henta.",
                "a": "Luis de Valdivia",
                "c": "libro",
                "capítulo": "Persignar",
                "fc": "2017-7-01",
                "fecha": "1607",
                "l": "Lima",
                "páginas": "2",
                "trad": "En el nombre del Padre y del Hijo, y del Eſpiritu Sancto.",
                "título": "Doctrina christiana y cathecismo en la lengua allentiac, que corre en la ciudad de S. Iuan de la Frontera, con vn Confeſſonario, Arte, y Bocabulario breues",
                "u": "https://archive.org/stream/doctrinachristia00vald#page/n3/mode/2up"
              },
              "expansion": ":*Ejemplo:\n::Pia, llahue, Eſpiritu Sancto. epchach henta.→ En el nombre del Padre y del Hijo, y del Eſpiritu Sancto.Luis de Valdivia. Doctrina christiana y cathecismo en la lengua allentiac, que corre en la ciudad de S. Iuan de la Frontera, con vn Confeſſonario, Arte, y Bocabulario breues. Capítulo Persignar. Página 2. Lima, 1607.",
              "name": "ejemplo"
            }
          ],
          "ref": "Luis de Valdivia. Doctrina christiana y cathecismo en la lengua allentiac, que corre en la ciudad de S. Iuan de la Frontera, con vn Confeſſonario, Arte, y Bocabulario breues. Capítulo Persignar. Página 2. Lima, 1607.",
          "text": "Pia, llahue, Eſpiritu Sancto. epchach henta.",
          "translation": "→ En el nombre del Padre y del Hijo, y del Eſpiritu Sancto."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Padre."
      ],
      "id": "es-pia-sai-all-noun-WFDRViOr",
      "raw_tags": [
        "Parentesco"
      ],
      "sense_index": "1"
    }
  ],
  "word": "pia"
}

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "EO:Adjetivos",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "EO:Rimas:i.a",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Esperanto",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "la",
        "2": "pius",
        "leng": "eo"
      },
      "expansion": "Del latín pius",
      "name": "etimología"
    }
  ],
  "etymology_text": "Del latín pius.",
  "hyphenation": "pi-a",
  "lang": "Esperanto",
  "lang_code": "eo",
  "pos": "adj",
  "pos_title": "adjetivo",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "Piadoso, pío."
      ],
      "id": "es-pia-eo-adj-GGScC5OG",
      "sense_index": "1"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/ˈpi.a/"
    },
    {
      "rhymes": "i.a"
    }
  ],
  "word": "pia"
}

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "GUC:Palabras sin transcripción fonética",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "GUC:Pronombres",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Wayuu",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_templates": [
    {
      "expansion": "Si puedes, incorpórala: ver cómo",
      "name": "etimología"
    }
  ],
  "extra_sounds": {
    "pronunciación": "falta agregar"
  },
  "lang": "Wayuu",
  "lang_code": "guc",
  "pos": "pron",
  "pos_title": "pronombre",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "Tú."
      ],
      "id": "es-pia-guc-pron-3VTM25CP",
      "sense_index": "1"
    }
  ],
  "word": "pia"
}

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "HAW:Bebidas",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "HAW:Palabras sin transcripción fonética",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "HAW:Sustantivos",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Hawaiano",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "beer",
        "leng": "haw"
      },
      "expansion": "Del inglés beer",
      "name": "etimología"
    }
  ],
  "etymology_text": "Del inglés beer.",
  "extra_sounds": {
    "pronunciación": "falta agregar"
  },
  "lang": "Hawaiano",
  "lang_code": "haw",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "sustantivo",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "Cerveza."
      ],
      "id": "es-pia-haw-noun-W5rHVxRe",
      "sense_index": "1"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "sense_index": "1",
      "word": "bia"
    }
  ],
  "word": "pia"
}

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "MI:Bebidas",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "MI:Palabras sin transcripción fonética",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "MI:Sustantivos",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Maorí",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "beer",
        "leng": "mi"
      },
      "expansion": "Del inglés beer",
      "name": "etimología"
    }
  ],
  "etymology_text": "Del inglés beer.",
  "extra_sounds": {
    "pronunciación": "falta agregar"
  },
  "lang": "Maorí",
  "lang_code": "mi",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "sustantivo",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "Cerveza."
      ],
      "id": "es-pia-mi-noun-W5rHVxRe",
      "sense_index": "1"
    }
  ],
  "word": "pia"
}

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "NCI:Rimas:i.a",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "NCI:Verbos",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Náhuatl clásico",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_templates": [
    {
      "expansion": "Si puedes, incorpórala: ver cómo",
      "name": "etimología"
    }
  ],
  "hyphenation": "pi-a",
  "lang": "Náhuatl clásico",
  "lang_code": "nci",
  "pos": "verb",
  "pos_title": "verbo",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "Tener."
      ],
      "id": "es-pia-nci-verb-JirmVKZk",
      "sense_index": "1"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/ˈpi.a/"
    },
    {
      "rhymes": "i.a"
    }
  ],
  "word": "pia"
}

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "NHP:Palabras sin transcripción fonética",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "NHP:Verbos",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Náhuatl de Pajapan",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_templates": [
    {
      "expansion": "Si puedes, incorpórala: ver cómo",
      "name": "etimología"
    }
  ],
  "extra_sounds": {
    "pronunciación": "falta agregar"
  },
  "lang": "Náhuatl de Pajapan",
  "lang_code": "nhp",
  "pos": "verb",
  "pos_title": "verbo",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "Tener."
      ],
      "id": "es-pia-nhp-verb-JirmVKZk",
      "sense_index": "1"
    }
  ],
  "word": "pia"
}
{
  "categories": [
    "Allentiac",
    "SAI-ALL:Palabras sin transcripción fonética",
    "SAI-ALL:Sustantivos"
  ],
  "etymology_templates": [
    {
      "expansion": "Si puedes, incorpórala: ver cómo",
      "name": "etimología"
    }
  ],
  "extra_sounds": {
    "pronunciación": "falta agregar"
  },
  "forms": [
    {
      "form": "pia",
      "tags": [
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "pia guiam",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Allentiac",
  "lang_code": "sai-all",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "sustantivo",
  "related": [
    {
      "sense_index": "1",
      "word": "pecne"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "SAI-ALL:Lista Swadesh",
        "SAI-ALL:Parentesco"
      ],
      "examples": [
        {
          "example_templates": [
            {
              "args": {
                "1": "Pia, llahue, Eſpiritu Sancto. epchach henta.",
                "a": "Luis de Valdivia",
                "c": "libro",
                "capítulo": "Persignar",
                "fc": "2017-7-01",
                "fecha": "1607",
                "l": "Lima",
                "páginas": "2",
                "trad": "En el nombre del Padre y del Hijo, y del Eſpiritu Sancto.",
                "título": "Doctrina christiana y cathecismo en la lengua allentiac, que corre en la ciudad de S. Iuan de la Frontera, con vn Confeſſonario, Arte, y Bocabulario breues",
                "u": "https://archive.org/stream/doctrinachristia00vald#page/n3/mode/2up"
              },
              "expansion": ":*Ejemplo:\n::Pia, llahue, Eſpiritu Sancto. epchach henta.→ En el nombre del Padre y del Hijo, y del Eſpiritu Sancto.Luis de Valdivia. Doctrina christiana y cathecismo en la lengua allentiac, que corre en la ciudad de S. Iuan de la Frontera, con vn Confeſſonario, Arte, y Bocabulario breues. Capítulo Persignar. Página 2. Lima, 1607.",
              "name": "ejemplo"
            }
          ],
          "ref": "Luis de Valdivia. Doctrina christiana y cathecismo en la lengua allentiac, que corre en la ciudad de S. Iuan de la Frontera, con vn Confeſſonario, Arte, y Bocabulario breues. Capítulo Persignar. Página 2. Lima, 1607.",
          "text": "Pia, llahue, Eſpiritu Sancto. epchach henta.",
          "translation": "→ En el nombre del Padre y del Hijo, y del Eſpiritu Sancto."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Padre."
      ],
      "raw_tags": [
        "Parentesco"
      ],
      "sense_index": "1"
    }
  ],
  "word": "pia"
}

{
  "categories": [
    "ES:Palabras monosílabas",
    "ES:Rimas:a",
    "Español"
  ],
  "extra_sounds": {
    "acentuación": "monosílaba",
    "longitud silábica": "monosílaba"
  },
  "hyphenation": "pia",
  "lang": "Español",
  "lang_code": "es",
  "pos": "verb",
  "pos_title": "forma verbal",
  "related": [
    {
      "note": "opcional hasta 2010 para quienes pronunciaran elhiato",
      "sense_index": "1",
      "word": "piá"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "ES:Formas verbales en imperativo"
      ],
      "form_of": [
        {
          "word": "piar"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Segunda persona del singular (vos) del imperativo afirmativo de piar."
      ],
      "sense_index": "1"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "[pja]"
    },
    {
      "ipa": "[piˈa]"
    },
    {
      "rhymes": "a"
    }
  ],
  "tags": [
    "form-of"
  ],
  "word": "pia"
}

{
  "categories": [
    "EO:Adjetivos",
    "EO:Rimas:i.a",
    "Esperanto"
  ],
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "la",
        "2": "pius",
        "leng": "eo"
      },
      "expansion": "Del latín pius",
      "name": "etimología"
    }
  ],
  "etymology_text": "Del latín pius.",
  "hyphenation": "pi-a",
  "lang": "Esperanto",
  "lang_code": "eo",
  "pos": "adj",
  "pos_title": "adjetivo",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "Piadoso, pío."
      ],
      "sense_index": "1"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/ˈpi.a/"
    },
    {
      "rhymes": "i.a"
    }
  ],
  "word": "pia"
}

{
  "categories": [
    "HAW:Bebidas",
    "HAW:Palabras sin transcripción fonética",
    "HAW:Sustantivos",
    "Hawaiano"
  ],
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "beer",
        "leng": "haw"
      },
      "expansion": "Del inglés beer",
      "name": "etimología"
    }
  ],
  "etymology_text": "Del inglés beer.",
  "extra_sounds": {
    "pronunciación": "falta agregar"
  },
  "lang": "Hawaiano",
  "lang_code": "haw",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "sustantivo",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "Cerveza."
      ],
      "sense_index": "1"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "sense_index": "1",
      "word": "bia"
    }
  ],
  "word": "pia"
}

{
  "categories": [
    "MI:Bebidas",
    "MI:Palabras sin transcripción fonética",
    "MI:Sustantivos",
    "Maorí"
  ],
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "beer",
        "leng": "mi"
      },
      "expansion": "Del inglés beer",
      "name": "etimología"
    }
  ],
  "etymology_text": "Del inglés beer.",
  "extra_sounds": {
    "pronunciación": "falta agregar"
  },
  "lang": "Maorí",
  "lang_code": "mi",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "sustantivo",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "Cerveza."
      ],
      "sense_index": "1"
    }
  ],
  "word": "pia"
}

{
  "categories": [
    "NCI:Rimas:i.a",
    "NCI:Verbos",
    "Náhuatl clásico"
  ],
  "etymology_templates": [
    {
      "expansion": "Si puedes, incorpórala: ver cómo",
      "name": "etimología"
    }
  ],
  "hyphenation": "pi-a",
  "lang": "Náhuatl clásico",
  "lang_code": "nci",
  "pos": "verb",
  "pos_title": "verbo",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "Tener."
      ],
      "sense_index": "1"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/ˈpi.a/"
    },
    {
      "rhymes": "i.a"
    }
  ],
  "word": "pia"
}

{
  "categories": [
    "NHP:Palabras sin transcripción fonética",
    "NHP:Verbos",
    "Náhuatl de Pajapan"
  ],
  "etymology_templates": [
    {
      "expansion": "Si puedes, incorpórala: ver cómo",
      "name": "etimología"
    }
  ],
  "extra_sounds": {
    "pronunciación": "falta agregar"
  },
  "lang": "Náhuatl de Pajapan",
  "lang_code": "nhp",
  "pos": "verb",
  "pos_title": "verbo",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "Tener."
      ],
      "sense_index": "1"
    }
  ],
  "word": "pia"
}

{
  "categories": [
    "GUC:Palabras sin transcripción fonética",
    "GUC:Pronombres",
    "Wayuu"
  ],
  "etymology_templates": [
    {
      "expansion": "Si puedes, incorpórala: ver cómo",
      "name": "etimología"
    }
  ],
  "extra_sounds": {
    "pronunciación": "falta agregar"
  },
  "lang": "Wayuu",
  "lang_code": "guc",
  "pos": "pron",
  "pos_title": "pronombre",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "Tú."
      ],
      "sense_index": "1"
    }
  ],
  "word": "pia"
}

Download raw JSONL data for pia meaning in All languages combined (5.2kB)

{
  "called_from": "core/1021",
  "msg": "too many args (3) in argument reference: ('leng', '', 'es')",
  "path": [
    "pia",
    "forma verbo"
  ],
  "section": "Español",
  "subsection": "forma verbal",
  "title": "pia",
  "trace": ""
}

{
  "called_from": "extractor/es/page/process_group/117",
  "msg": "Found unexpected group specifying a sense: [<LINK(['subjuntivo']){} >, ': «no ', <ITALIC(){} <LINK(['pies']){} >>, '».\\n']",
  "path": [
    "pia"
  ],
  "section": "Español",
  "subsection": "forma verbal",
  "title": "pia",
  "trace": ""
}

{
  "called_from": "extractor/es/page/parse_entries/69",
  "msg": "Found unexpected nodes [<HTML(references){} >] in section [['Referencias y notas']]",
  "path": [
    "pia"
  ],
  "section": "unknown",
  "subsection": "",
  "title": "pia",
  "trace": ""
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-11-06 from the eswiktionary dump dated 2024-10-20 using wiktextract (fbeafe8 and 7f03c9b). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.