"pegarse el alcachofazo" meaning in All languages combined

See pegarse el alcachofazo on Wiktionary

Phrase [Español]

IPA: [peˌɣ̞aɾ.se el al.ka.t͡ʃoˈfa.so], [peˌɣ̞aɾ.se el al.ka.t͡ʃoˈfa.θo]
Rhymes: a.so Etymology templates: {{etimología}} Si puedes, incorpórala: ver cómo
  1. Darse cuenta, percatarse de algo de pronto, comprenderlo y salir del error. Tags: Chile, colloquial
    Sense id: es-pegarse_el_alcachofazo-es-phrase-1 Categories (other): ES:Chile, ES:Términos coloquiales
The following are not (yet) sense-disambiguated
Synonyms: pegarse la cachada

Download JSONL data for pegarse el alcachofazo meaning in All languages combined (2.3kB)

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "ES:Locuciones",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "ES:Locuciones verbales",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "ES:Verbos",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Español",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_templates": [
    {
      "expansion": "Si puedes, incorpórala: ver cómo",
      "name": "etimología"
    }
  ],
  "lang": "Español",
  "lang_code": "es",
  "pos": "phrase",
  "pos_title": "locución verbal",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "ES:Chile",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "ES:Términos coloquiales",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "example_templates": [
            {
              "args": {
                "1": "\"Yo creo que estamos a tiempo si el gobierno es capaz de hacer los cambios políticos profundos, porque, como dicen vulgarmente, el presidente tiene que pegarse el alcachofazo de que él tiene todo para tener el 70% de aprobación y tiene el 70% de rechazo. (Cambio21 http://www.cambio21.cl/cambio21/site/artic/20120404/pags/20120404234633.html)."
              },
              "expansion": ":*Ejemplo:\n::\"Yo creo que estamos a tiempo si el gobierno es capaz de hacer los cambios políticos profundos, porque, como dicen vulgarmente, el presidente tiene que pegarse el alcachofazo de que él tiene todo para tener el 70% de aprobación y tiene el 70% de rechazo. (Cambio21 http://www.cambio21.cl/cambio21/site/artic/20120404/pags/20120404234633.html).",
              "name": "ejemplo"
            }
          ],
          "text": "\"Yo creo que estamos a tiempo si el gobierno es capaz de hacer los cambios políticos profundos, porque, como dicen vulgarmente, el presidente tiene que pegarse el alcachofazo de que él tiene todo para tener el 70% de aprobación y tiene el 70% de rechazo. (Cambio21 http://www.cambio21.cl/cambio21/site/artic/20120404/pags/20120404234633.html)."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Darse cuenta, percatarse de algo de pronto, comprenderlo y salir del error."
      ],
      "id": "es-pegarse_el_alcachofazo-es-phrase-1",
      "senseid": "1",
      "tags": [
        "Chile",
        "colloquial"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "[peˌɣ̞aɾ.se el al.ka.t͡ʃoˈfa.so]",
      "raw_tags": [
        "seseante"
      ]
    },
    {
      "ipa": "[peˌɣ̞aɾ.se el al.ka.t͡ʃoˈfa.θo]",
      "raw_tags": [
        "no seseante"
      ]
    },
    {
      "rhymes": "a.so"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "note": "Chile",
      "senseid": "1",
      "word": "pegarse la cachada"
    }
  ],
  "word": "pegarse el alcachofazo"
}
{
  "categories": [
    "ES:Locuciones",
    "ES:Locuciones verbales",
    "ES:Verbos",
    "Español"
  ],
  "etymology_templates": [
    {
      "expansion": "Si puedes, incorpórala: ver cómo",
      "name": "etimología"
    }
  ],
  "lang": "Español",
  "lang_code": "es",
  "pos": "phrase",
  "pos_title": "locución verbal",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "ES:Chile",
        "ES:Términos coloquiales"
      ],
      "examples": [
        {
          "example_templates": [
            {
              "args": {
                "1": "\"Yo creo que estamos a tiempo si el gobierno es capaz de hacer los cambios políticos profundos, porque, como dicen vulgarmente, el presidente tiene que pegarse el alcachofazo de que él tiene todo para tener el 70% de aprobación y tiene el 70% de rechazo. (Cambio21 http://www.cambio21.cl/cambio21/site/artic/20120404/pags/20120404234633.html)."
              },
              "expansion": ":*Ejemplo:\n::\"Yo creo que estamos a tiempo si el gobierno es capaz de hacer los cambios políticos profundos, porque, como dicen vulgarmente, el presidente tiene que pegarse el alcachofazo de que él tiene todo para tener el 70% de aprobación y tiene el 70% de rechazo. (Cambio21 http://www.cambio21.cl/cambio21/site/artic/20120404/pags/20120404234633.html).",
              "name": "ejemplo"
            }
          ],
          "text": "\"Yo creo que estamos a tiempo si el gobierno es capaz de hacer los cambios políticos profundos, porque, como dicen vulgarmente, el presidente tiene que pegarse el alcachofazo de que él tiene todo para tener el 70% de aprobación y tiene el 70% de rechazo. (Cambio21 http://www.cambio21.cl/cambio21/site/artic/20120404/pags/20120404234633.html)."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Darse cuenta, percatarse de algo de pronto, comprenderlo y salir del error."
      ],
      "senseid": "1",
      "tags": [
        "Chile",
        "colloquial"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "[peˌɣ̞aɾ.se el al.ka.t͡ʃoˈfa.so]",
      "raw_tags": [
        "seseante"
      ]
    },
    {
      "ipa": "[peˌɣ̞aɾ.se el al.ka.t͡ʃoˈfa.θo]",
      "raw_tags": [
        "no seseante"
      ]
    },
    {
      "rhymes": "a.so"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "note": "Chile",
      "senseid": "1",
      "word": "pegarse la cachada"
    }
  ],
  "word": "pegarse el alcachofazo"
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-07-04 from the eswiktionary dump dated 2024-07-01 using wiktextract (c690d5d and b5d1315). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.