See paticojo on Wiktionary
{ "categories": [ { "kind": "other", "name": "ES:Adjetivos", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "ES:Palabras llanas", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "ES:Palabras tetrasílabas", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "ES:Rimas:o.xo", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Español", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_templates": [ { "args": { "1": "compuesto", "2": "pata", "3": "cojo" }, "expansion": "Compuesto de pata y cojo", "name": "etimología" } ], "etymology_text": "Compuesto de pata y cojo.", "extra_sounds": { "acentuación": "llana", "longitud silábica": "tetrasílaba" }, "forms": [ { "form": "paticojo", "tags": [ "masculine", "singular" ] }, { "form": "paticojos", "tags": [ "masculine", "plural" ] }, { "form": "paticoja", "tags": [ "feminine", "singular" ] }, { "form": "paticojas", "tags": [ "feminine", "plural" ] } ], "hyphenation": "pa-ti-co-jo", "lang": "Español", "lang_code": "es", "pos": "adj", "pos_title": "adjetivo", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "ES:Términos coloquiales", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "example_templates": [ { "args": { "1": "Sol-leks andaba paticojo, y Dub tenía una paletilla dislocada. A todos les dolían terriblemente las plantas de las pies", "a": "Jack London", "c": "libro", "editorial": "e-artnow", "f": "2013-11-27", "isbn": "9788026803607", "p": "123", "t": "La llamada de la selva", "u": "https://books.google.es/books?id=0KJjDwAAQBAJ&pg=PT64&lpg=PT64&dq=paticojo+llamada+de+la+selva&source=bl&ots=7fQ30LpFFJ&sig=ACfU3U2T0JNmm0vnfU0jpT_UJ7K8rr9Eig&hl=es&sa=X&ved=2ahUKEwj9242S2cHvAhUERhUIHaHIDUEQ6AEwEnoECBEQAw#v=onepage&q=paticojo" }, "expansion": ":*Ejemplo: Sol-leks andaba paticojo, y Dub tenía una paletilla dislocada. A todos les dolían terriblemente las plantas de las piesJack London. La llamada de la selva. Página 123. Editorial: e-artnow. 27 nov 2013. ISBN: 9788026803607.", "name": "ejemplo" } ], "ref": "Jack London. La llamada de la selva. Página 123. Editorial: e-artnow. 27 nov 2013. ISBN: 9788026803607.", "text": "Sol-leks andaba paticojo, y Dub tenía una paletilla dislocada. A todos les dolían terriblemente las plantas de las pies" } ], "glosses": [ "Que camina con dificultad por la lesión o deformación de una pierna, un pie o una pata." ], "id": "es-paticojo-es-adj-iex662bl", "sense_index": "1", "tags": [ "colloquial", "noun" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "[pa.t̪iˈko.xo]" }, { "rhymes": "o.xo" } ], "synonyms": [ { "sense_index": "1", "word": "cojo" }, { "sense_index": "1", "word": "rengo" } ], "word": "paticojo" }
{ "categories": [ "ES:Adjetivos", "ES:Palabras llanas", "ES:Palabras tetrasílabas", "ES:Rimas:o.xo", "Español" ], "etymology_templates": [ { "args": { "1": "compuesto", "2": "pata", "3": "cojo" }, "expansion": "Compuesto de pata y cojo", "name": "etimología" } ], "etymology_text": "Compuesto de pata y cojo.", "extra_sounds": { "acentuación": "llana", "longitud silábica": "tetrasílaba" }, "forms": [ { "form": "paticojo", "tags": [ "masculine", "singular" ] }, { "form": "paticojos", "tags": [ "masculine", "plural" ] }, { "form": "paticoja", "tags": [ "feminine", "singular" ] }, { "form": "paticojas", "tags": [ "feminine", "plural" ] } ], "hyphenation": "pa-ti-co-jo", "lang": "Español", "lang_code": "es", "pos": "adj", "pos_title": "adjetivo", "senses": [ { "categories": [ "ES:Términos coloquiales" ], "examples": [ { "example_templates": [ { "args": { "1": "Sol-leks andaba paticojo, y Dub tenía una paletilla dislocada. A todos les dolían terriblemente las plantas de las pies", "a": "Jack London", "c": "libro", "editorial": "e-artnow", "f": "2013-11-27", "isbn": "9788026803607", "p": "123", "t": "La llamada de la selva", "u": "https://books.google.es/books?id=0KJjDwAAQBAJ&pg=PT64&lpg=PT64&dq=paticojo+llamada+de+la+selva&source=bl&ots=7fQ30LpFFJ&sig=ACfU3U2T0JNmm0vnfU0jpT_UJ7K8rr9Eig&hl=es&sa=X&ved=2ahUKEwj9242S2cHvAhUERhUIHaHIDUEQ6AEwEnoECBEQAw#v=onepage&q=paticojo" }, "expansion": ":*Ejemplo: Sol-leks andaba paticojo, y Dub tenía una paletilla dislocada. A todos les dolían terriblemente las plantas de las piesJack London. La llamada de la selva. Página 123. Editorial: e-artnow. 27 nov 2013. ISBN: 9788026803607.", "name": "ejemplo" } ], "ref": "Jack London. La llamada de la selva. Página 123. Editorial: e-artnow. 27 nov 2013. ISBN: 9788026803607.", "text": "Sol-leks andaba paticojo, y Dub tenía una paletilla dislocada. A todos les dolían terriblemente las plantas de las pies" } ], "glosses": [ "Que camina con dificultad por la lesión o deformación de una pierna, un pie o una pata." ], "sense_index": "1", "tags": [ "colloquial", "noun" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "[pa.t̪iˈko.xo]" }, { "rhymes": "o.xo" } ], "synonyms": [ { "sense_index": "1", "word": "cojo" }, { "sense_index": "1", "word": "rengo" } ], "word": "paticojo" }
Download raw JSONL data for paticojo meaning in All languages combined (2.2kB)
{ "called_from": "parser/304", "msg": "HTML tag <span> not properly closed", "path": [ "paticojo" ], "section": "Español", "subsection": "adjetivo", "title": "paticojo", "trace": "started on line 2, detected on line 2" } { "called_from": "parser/1336", "msg": "no corresponding start tag found for </span>", "path": [ "paticojo" ], "section": "Español", "subsection": "adjetivo", "title": "paticojo", "trace": "" } { "called_from": "extractor/es/page/parse_entries/69", "msg": "Found unexpected nodes [<HTML(references){} >] in section [['Referencias y notas']]", "path": [ "paticojo" ], "section": "unknown", "subsection": "", "title": "paticojo", "trace": "" }
This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-11-30 from the eswiktionary dump dated 2024-11-21 using wiktextract (95d2be1 and 64224ec). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.