See pasmo on Wiktionary
{ "categories": [ { "kind": "other", "name": "ES:Palabras bisílabas", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "ES:Palabras llanas", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "ES:Rimas:as.mo", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "ES:Sustantivos", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "ES:Sustantivos masculinos", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Español", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Español-Francés", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_templates": [ { "args": { "1": "la-lat", "2": "pasmus" }, "expansion": "Del latín tardío pasmus", "name": "etimología" }, { "args": { "1": "la", "2": "spasmus" }, "expansion": "del latín spasmus", "name": "etim" }, { "args": { "1": "grc", "2": "σπασμός" }, "expansion": "del griego antiguo σπασμός", "name": "etim" } ], "etymology_text": "Del latín tardío pasmus, del latín spasmus, y este del griego antiguo σπασμός.", "extra_sounds": { "acentuación": "llana", "longitud silábica": "bisílaba" }, "forms": [ { "form": "pasmo", "tags": [ "singular" ] }, { "form": "pasmos", "tags": [ "plural" ] } ], "hyphenation": "pas-mo", "lang": "Español", "lang_code": "es", "pos": "noun", "pos_title": "sustantivo masculino", "senses": [ { "examples": [ { "example_templates": [ { "args": { "1": "\"Era como si, en aquellos momentos de pasmo y anonadamiento, se concentrasen los antes dilatados y lejanos límites de una inmensa conciencia.” Merino, José María (1995 [1985]) La orilla oscura. Madrid: Alfaguara, p. 312." }, "expansion": ":*Ejemplo: \"Era como si, en aquellos momentos de pasmo y anonadamiento, se concentrasen los antes dilatados y lejanos límites de una inmensa conciencia.” Merino, José María (1995 [1985]) La orilla oscura. Madrid: Alfaguara, p. 312.", "name": "ejemplo" } ], "text": "\"Era como si, en aquellos momentos de pasmo y anonadamiento, se concentrasen los antes dilatados y lejanos límites de una inmensa conciencia.” Merino, José María (1995 [1985]) La orilla oscura. Madrid: Alfaguara, p. 312." } ], "glosses": [ "Gran sorpresa o extrañeza que deja sin saber qué hacer o qué decir." ], "id": "es-pasmo-es-noun--YQkfJqY", "sense_index": "1" }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "ES:Medicina", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "ES:Términos coloquiales", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "example_templates": [ { "args": { "1": "\"Aya Wayra llaman a los aires letales, a los que causan pasmos y vahídos intempestivos”. Lira, Jorge A (1995 [1985]) Medicina andina. Farmacopea y rituales. Cusco: Centro de Estudios Regionales Andinos “Bartolomé de las Casas”, p. 26." }, "expansion": ":*Ejemplo: \"Aya Wayra llaman a los aires letales, a los que causan pasmos y vahídos intempestivos”. Lira, Jorge A (1995 [1985]) Medicina andina. Farmacopea y rituales. Cusco: Centro de Estudios Regionales Andinos “Bartolomé de las Casas”, p. 26.", "name": "ejemplo" } ], "text": "\"Aya Wayra llaman a los aires letales, a los que causan pasmos y vahídos intempestivos”. Lira, Jorge A (1995 [1985]) Medicina andina. Farmacopea y rituales. Cusco: Centro de Estudios Regionales Andinos “Bartolomé de las Casas”, p. 26." } ], "glosses": [ "Término utilizado para denominar el broncoespasmo y otras afecciones cuyos síntomas son el enfriamiento, el dolor corporal y el catarro." ], "id": "es-pasmo-es-noun-pZpGz9A5", "sense_index": "2", "tags": [ "colloquial" ], "topics": [ "medicine" ] }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "ES:Medicina", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "example_templates": [ { "args": { "1": "Hay gente que no cree en nada de eso. Pero para un dolor de pasmo, un pasmo muscular, la vela y el chavo curan.", "a": "María Dolores Hajosy Benedetti", "c": "libro", "f": "1996", "p": "42", "t": "Sembrando y sanando en Puerto Rico" }, "expansion": ":*Ejemplo: Hay gente que no cree en nada de eso. Pero para un dolor de pasmo, un pasmo muscular, la vela y el chavo curan.María Dolores Hajosy Benedetti. Sembrando y sanando en Puerto Rico. Página 42. 1996.", "name": "ejemplo" } ], "ref": "María Dolores Hajosy Benedetti. Sembrando y sanando en Puerto Rico. Página 42. 1996.", "text": "Hay gente que no cree en nada de eso. Pero para un dolor de pasmo, un pasmo muscular, la vela y el chavo curan." } ], "glosses": [ "Contracción involuntaria de los músculos, espasmo." ], "id": "es-pasmo-es-noun-B~UTVqd5", "sense_index": "3", "topics": [ "medicine" ] }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "ES:Medicina", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "ES:Términos obsoletos", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "example_templates": [ { "args": { "1": "\"Con frecuencia, los médicos de la época aluden a una enfermedad denominada entonces «pasmo», que no era sino el terrible tétanos.” De las Heras Santos, José Luis (1991) La justicia penal de los Austrias en la Corona de Castilla. Salamanca: Ediciones Universidad de Salamanca, p. 309." }, "expansion": ":*Ejemplo: \"Con frecuencia, los médicos de la época aluden a una enfermedad denominada entonces «pasmo», que no era sino el terrible tétanos.” De las Heras Santos, José Luis (1991) La justicia penal de los Austrias en la Corona de Castilla. Salamanca: Ediciones Universidad de Salamanca, p. 309.", "name": "ejemplo" } ], "text": "\"Con frecuencia, los médicos de la época aluden a una enfermedad denominada entonces «pasmo», que no era sino el terrible tétanos.” De las Heras Santos, José Luis (1991) La justicia penal de los Austrias en la Corona de Castilla. Salamanca: Ediciones Universidad de Salamanca, p. 309." } ], "glosses": [ "Enfermedad del tétanos." ], "id": "es-pasmo-es-noun-hwYHU9IW", "sense_index": "4", "tags": [ "obsolete" ], "topics": [ "medicine" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "[ˈpas.mo]" }, { "rhymes": "as.mo" } ], "tags": [ "masculine" ], "translations": [ { "lang": "Francés", "lang_code": "fr", "sense_index": "1", "tags": [ "masculine" ], "word": "étonnement" } ], "word": "pasmo" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "ES:Palabras bisílabas", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "ES:Palabras llanas", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "ES:Rimas:as.mo", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Español", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_templates": [ { "args": { "1": "la-lat", "2": "pasmus" }, "expansion": "Del latín tardío pasmus", "name": "etimología" }, { "args": { "1": "la", "2": "spasmus" }, "expansion": "del latín spasmus", "name": "etim" }, { "args": { "1": "grc", "2": "σπασμός" }, "expansion": "del griego antiguo σπασμός", "name": "etim" } ], "etymology_text": "Del latín tardío pasmus, del latín spasmus, y este del griego antiguo σπασμός.", "extra_sounds": { "acentuación": "llana", "longitud silábica": "bisílaba" }, "hyphenation": "pas-mo", "lang": "Español", "lang_code": "es", "pos": "verb", "pos_title": "forma verbal", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "ES:Formas verbales en indicativo", "parents": [], "source": "w" } ], "form_of": [ { "word": "pasmar" } ], "glosses": [ "Primera persona del singular (yo) del presente de indicativo de pasmar." ], "id": "es-pasmo-es-verb-Z3~utJf0", "sense_index": "1" } ], "sounds": [ { "ipa": "[ˈpas.mo]" }, { "rhymes": "as.mo" } ], "tags": [ "form-of" ], "word": "pasmo" }
{ "categories": [ "ES:Palabras bisílabas", "ES:Palabras llanas", "ES:Rimas:as.mo", "ES:Sustantivos", "ES:Sustantivos masculinos", "Español", "Español-Francés" ], "etymology_templates": [ { "args": { "1": "la-lat", "2": "pasmus" }, "expansion": "Del latín tardío pasmus", "name": "etimología" }, { "args": { "1": "la", "2": "spasmus" }, "expansion": "del latín spasmus", "name": "etim" }, { "args": { "1": "grc", "2": "σπασμός" }, "expansion": "del griego antiguo σπασμός", "name": "etim" } ], "etymology_text": "Del latín tardío pasmus, del latín spasmus, y este del griego antiguo σπασμός.", "extra_sounds": { "acentuación": "llana", "longitud silábica": "bisílaba" }, "forms": [ { "form": "pasmo", "tags": [ "singular" ] }, { "form": "pasmos", "tags": [ "plural" ] } ], "hyphenation": "pas-mo", "lang": "Español", "lang_code": "es", "pos": "noun", "pos_title": "sustantivo masculino", "senses": [ { "examples": [ { "example_templates": [ { "args": { "1": "\"Era como si, en aquellos momentos de pasmo y anonadamiento, se concentrasen los antes dilatados y lejanos límites de una inmensa conciencia.” Merino, José María (1995 [1985]) La orilla oscura. Madrid: Alfaguara, p. 312." }, "expansion": ":*Ejemplo: \"Era como si, en aquellos momentos de pasmo y anonadamiento, se concentrasen los antes dilatados y lejanos límites de una inmensa conciencia.” Merino, José María (1995 [1985]) La orilla oscura. Madrid: Alfaguara, p. 312.", "name": "ejemplo" } ], "text": "\"Era como si, en aquellos momentos de pasmo y anonadamiento, se concentrasen los antes dilatados y lejanos límites de una inmensa conciencia.” Merino, José María (1995 [1985]) La orilla oscura. Madrid: Alfaguara, p. 312." } ], "glosses": [ "Gran sorpresa o extrañeza que deja sin saber qué hacer o qué decir." ], "sense_index": "1" }, { "categories": [ "ES:Medicina", "ES:Términos coloquiales" ], "examples": [ { "example_templates": [ { "args": { "1": "\"Aya Wayra llaman a los aires letales, a los que causan pasmos y vahídos intempestivos”. Lira, Jorge A (1995 [1985]) Medicina andina. Farmacopea y rituales. Cusco: Centro de Estudios Regionales Andinos “Bartolomé de las Casas”, p. 26." }, "expansion": ":*Ejemplo: \"Aya Wayra llaman a los aires letales, a los que causan pasmos y vahídos intempestivos”. Lira, Jorge A (1995 [1985]) Medicina andina. Farmacopea y rituales. Cusco: Centro de Estudios Regionales Andinos “Bartolomé de las Casas”, p. 26.", "name": "ejemplo" } ], "text": "\"Aya Wayra llaman a los aires letales, a los que causan pasmos y vahídos intempestivos”. Lira, Jorge A (1995 [1985]) Medicina andina. Farmacopea y rituales. Cusco: Centro de Estudios Regionales Andinos “Bartolomé de las Casas”, p. 26." } ], "glosses": [ "Término utilizado para denominar el broncoespasmo y otras afecciones cuyos síntomas son el enfriamiento, el dolor corporal y el catarro." ], "sense_index": "2", "tags": [ "colloquial" ], "topics": [ "medicine" ] }, { "categories": [ "ES:Medicina" ], "examples": [ { "example_templates": [ { "args": { "1": "Hay gente que no cree en nada de eso. Pero para un dolor de pasmo, un pasmo muscular, la vela y el chavo curan.", "a": "María Dolores Hajosy Benedetti", "c": "libro", "f": "1996", "p": "42", "t": "Sembrando y sanando en Puerto Rico" }, "expansion": ":*Ejemplo: Hay gente que no cree en nada de eso. Pero para un dolor de pasmo, un pasmo muscular, la vela y el chavo curan.María Dolores Hajosy Benedetti. Sembrando y sanando en Puerto Rico. Página 42. 1996.", "name": "ejemplo" } ], "ref": "María Dolores Hajosy Benedetti. Sembrando y sanando en Puerto Rico. Página 42. 1996.", "text": "Hay gente que no cree en nada de eso. Pero para un dolor de pasmo, un pasmo muscular, la vela y el chavo curan." } ], "glosses": [ "Contracción involuntaria de los músculos, espasmo." ], "sense_index": "3", "topics": [ "medicine" ] }, { "categories": [ "ES:Medicina", "ES:Términos obsoletos" ], "examples": [ { "example_templates": [ { "args": { "1": "\"Con frecuencia, los médicos de la época aluden a una enfermedad denominada entonces «pasmo», que no era sino el terrible tétanos.” De las Heras Santos, José Luis (1991) La justicia penal de los Austrias en la Corona de Castilla. Salamanca: Ediciones Universidad de Salamanca, p. 309." }, "expansion": ":*Ejemplo: \"Con frecuencia, los médicos de la época aluden a una enfermedad denominada entonces «pasmo», que no era sino el terrible tétanos.” De las Heras Santos, José Luis (1991) La justicia penal de los Austrias en la Corona de Castilla. Salamanca: Ediciones Universidad de Salamanca, p. 309.", "name": "ejemplo" } ], "text": "\"Con frecuencia, los médicos de la época aluden a una enfermedad denominada entonces «pasmo», que no era sino el terrible tétanos.” De las Heras Santos, José Luis (1991) La justicia penal de los Austrias en la Corona de Castilla. Salamanca: Ediciones Universidad de Salamanca, p. 309." } ], "glosses": [ "Enfermedad del tétanos." ], "sense_index": "4", "tags": [ "obsolete" ], "topics": [ "medicine" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "[ˈpas.mo]" }, { "rhymes": "as.mo" } ], "tags": [ "masculine" ], "translations": [ { "lang": "Francés", "lang_code": "fr", "sense_index": "1", "tags": [ "masculine" ], "word": "étonnement" } ], "word": "pasmo" } { "categories": [ "ES:Palabras bisílabas", "ES:Palabras llanas", "ES:Rimas:as.mo", "Español" ], "etymology_templates": [ { "args": { "1": "la-lat", "2": "pasmus" }, "expansion": "Del latín tardío pasmus", "name": "etimología" }, { "args": { "1": "la", "2": "spasmus" }, "expansion": "del latín spasmus", "name": "etim" }, { "args": { "1": "grc", "2": "σπασμός" }, "expansion": "del griego antiguo σπασμός", "name": "etim" } ], "etymology_text": "Del latín tardío pasmus, del latín spasmus, y este del griego antiguo σπασμός.", "extra_sounds": { "acentuación": "llana", "longitud silábica": "bisílaba" }, "hyphenation": "pas-mo", "lang": "Español", "lang_code": "es", "pos": "verb", "pos_title": "forma verbal", "senses": [ { "categories": [ "ES:Formas verbales en indicativo" ], "form_of": [ { "word": "pasmar" } ], "glosses": [ "Primera persona del singular (yo) del presente de indicativo de pasmar." ], "sense_index": "1" } ], "sounds": [ { "ipa": "[ˈpas.mo]" }, { "rhymes": "as.mo" } ], "tags": [ "form-of" ], "word": "pasmo" }
Download raw JSONL data for pasmo meaning in All languages combined (6.1kB)
{ "called_from": "parser/304", "msg": "HTML tag <span> not properly closed", "path": [ "pasmo" ], "section": "Español", "subsection": "sustantivo masculino", "title": "pasmo", "trace": "started on line 2, detected on line 2" } { "called_from": "parser/1336", "msg": "no corresponding start tag found for </span>", "path": [ "pasmo" ], "section": "Español", "subsection": "sustantivo masculino", "title": "pasmo", "trace": "" } { "called_from": "parser/304", "msg": "HTML tag <span> not properly closed", "path": [ "pasmo" ], "section": "Español", "subsection": "sustantivo masculino", "title": "pasmo", "trace": "started on line 2, detected on line 2" } { "called_from": "parser/1336", "msg": "no corresponding start tag found for </span>", "path": [ "pasmo" ], "section": "Español", "subsection": "sustantivo masculino", "title": "pasmo", "trace": "" } { "called_from": "parser/304", "msg": "HTML tag <span> not properly closed", "path": [ "pasmo" ], "section": "Español", "subsection": "sustantivo masculino", "title": "pasmo", "trace": "started on line 2, detected on line 2" } { "called_from": "parser/1336", "msg": "no corresponding start tag found for </span>", "path": [ "pasmo" ], "section": "Español", "subsection": "sustantivo masculino", "title": "pasmo", "trace": "" } { "called_from": "parser/304", "msg": "HTML tag <span> not properly closed", "path": [ "pasmo" ], "section": "Español", "subsection": "sustantivo masculino", "title": "pasmo", "trace": "started on line 2, detected on line 2" } { "called_from": "parser/1336", "msg": "no corresponding start tag found for </span>", "path": [ "pasmo" ], "section": "Español", "subsection": "sustantivo masculino", "title": "pasmo", "trace": "" } { "called_from": "core/1021", "msg": "too many args (3) in argument reference: ('leng', '', 'es')", "path": [ "pasmo", "Template:forma verbo" ], "section": "Español", "subsection": "forma verbal", "title": "pasmo", "trace": "" } { "called_from": "extractor/es/page/parse_entries/69", "msg": "Found unexpected nodes [<HTML(references){} >] in section [['Referencias y notas']]", "path": [ "pasmo" ], "section": "unknown", "subsection": "", "title": "pasmo", "trace": "" }
This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-01-20 from the eswiktionary dump dated 2025-01-01 using wiktextract (ee63ee9 and 4230888). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.