"pandero" meaning in All languages combined

See pandero on Wiktionary

Noun [Español]

IPA: [pan̪ˈd̪e.ɾo] Forms: pandero [singular], panderos [plural]
Rhymes: e.ɾo Etymology: Del castellano antiguo pandero, y este del latín tardío pandorium, pandurium, y este del griego bizantino πανδοῦριον (pandoũrion), del clásico πανδοῦρα (pandoũra), probablemente metátesis del árabe طنبور (ṭanbūr, "tambor"). Compárese los dobletes bandola, bandurria, el francés mandore, mandole, el italiano mandola, pandora, pandura o el portugués bandurra, así como, más remotamente, tambor. Etymology templates: {{etimología|osp|pandero}} Del castellano antiguo pandero
  1. Instrumento de percusión formado por un aro de madera o metal cubierto de un parche por uno o ambos lados, y dotado de cascabeles.
    Sense id: es-pandero-es-noun-UiQBcDrX Categories (other): ES:Instrumentos musicales
  2. Artificio volador utilizado como entretenimiento, que consta de una superficie de papel, tela u otro material liviano montada sobre una armazón sólida de caña y sujetada a un hilo por la parte inferior.
    Sense id: es-pandero-es-noun-Nubjx4xI
  3. Persona locuaz y tonta.
    Sense id: es-pandero-es-noun-R24Y7x2-
  4. Conjunto de la musculatura de la parte posterior de la cadera. Tags: Spain, colloquial
    Sense id: es-pandero-es-noun-cfqrl4fU Categories (other): ES:Anatomía, ES:España, ES:Términos coloquiales Topics: anatomy
The following are not (yet) sense-disambiguated
Synonyms: pandera, barrilete, chiringa, cometa, coronel, papagayo, papalote, volantín Hyponyms: adufe, pandereta Translations: Tamburin [feminine] (Alemán), դահիրա (dahira) (Armenio), dəf (Azerí), tamburína (Checo), tamburin (Danés), tamburino (Esperanto), tamburiin (Estonio), tamburiini (Finés), tambour de basque [masculine] (Francés), tambourin [masculine] (Francés), pandeiro (Gallego), ντέφι (ntéfi) [neuter] (Griego), tamburin (Indonesio), tambourine (Inglés), tambóirín [masculine] (Irlandés), tiompán [masculine] (Irlandés), tamburello [masculine] (Italiano), tamburino [masculine] (Italiano), タンバリン (tanbarin) (Japonés), 鈴鼓 (Mandarín), 铃鼓 (línggǔ) (Mandarín), tamboerijn (Neerlandés), tamburin (Noruego bokmål), tamburin (Noruego nynorsk), tamborim [masculine] (Portugués), pandeiro [masculine] (Portugués), tamburină [feminine] (Rumano), бубен (búb'en) [masculine] (Ruso), тамбурин (tamburín) [masculine] (Ruso), tamburin (Serbocroata), tamburina (Tagalo), dare (Tártaro de Crimea), бубон (búb'on) [masculine] (Ucraniano), pandero (Vasco), trống lục lạc (Vietnamita), trống prôvăng (Vietnamita)

Inflected forms

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "ES:Sustantivos",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "ES:Sustantivos masculinos",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Español",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Español-Alemán",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Español-Armenio",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Español-Azerí",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Español-Checo",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Español-Danés",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Español-Esperanto",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Español-Estonio",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Español-Finés",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Español-Francés",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Español-Gallego",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Español-Griego",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Español-Indonesio",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Español-Inglés",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Español-Irlandés",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Español-Italiano",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Español-Japonés",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Español-Mandarín",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Español-Neerlandés",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Español-Noruego bokmål",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Español-Noruego nynorsk",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Español-Portugués",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Español-Rumano",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Español-Ruso",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Español-Serbocroata",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Español-Tagalo",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Español-Tártaro de Crimea",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Español-Ucraniano",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Español-Vasco",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Español-Vietnamita",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "osp",
        "2": "pandero"
      },
      "expansion": "Del castellano antiguo pandero",
      "name": "etimología"
    }
  ],
  "etymology_text": "Del castellano antiguo pandero, y este del latín tardío pandorium, pandurium, y este del griego bizantino πανδοῦριον (pandoũrion), del clásico πανδοῦρα (pandoũra), probablemente metátesis del árabe طنبور (ṭanbūr, \"tambor\"). Compárese los dobletes bandola, bandurria, el francés mandore, mandole, el italiano mandola, pandora, pandura o el portugués bandurra, así como, más remotamente, tambor.",
  "extra_sounds": {
    "acentuación": "llana",
    "longitud silábica": "trisílaba"
  },
  "forms": [
    {
      "form": "pandero",
      "tags": [
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "panderos",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "hyponyms": [
    {
      "sense_index": "1",
      "word": "adufe"
    },
    {
      "sense_index": "1",
      "word": "pandereta"
    }
  ],
  "lang": "Español",
  "lang_code": "es",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "sustantivo masculino",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "ES:Instrumentos musicales",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "example_templates": [
            {
              "args": {
                "1": "A vn tamborino e vn pandero, por mandado de la ynfante, vna dobla, 365 mrs.",
                "a": "Gonzalo de Baeza",
                "c": "libro",
                "f": "1955",
                "p": "200",
                "t": "Cuentas de Gonzalo de Baeza"
              },
              "expansion": ":*Ejemplo:\n::A vn tamborino e vn pandero, por mandado de la ynfante, vna dobla, 365 mrs.Gonzalo de Baeza. Cuentas de Gonzalo de Baeza. Página 200. 1955.",
              "name": "ejemplo"
            }
          ],
          "ref": "Gonzalo de Baeza. Cuentas de Gonzalo de Baeza. Página 200. 1955.",
          "text": "A vn tamborino e vn pandero, por mandado de la ynfante, vna dobla, 365 mrs."
        },
        {
          "example_templates": [
            {
              "args": {
                "1": "Dentro del anillo formado, tres individuos sentados en el suelo, constituyen la orquesta necesaria para el espectáculo. Uno toca un pandero ronco. Otro un albogue. Otro —que es negro— una larga flauta de caña.",
                "a": "Ernesto Giménez Caballero",
                "c": "libro",
                "f": "1923",
                "p": "130",
                "t": "Notas marruecas de un soldado"
              },
              "expansion": ":*Ejemplo:\n::Dentro del anillo formado, tres individuos sentados en el suelo, constituyen la orquesta necesaria para el espectáculo. Uno toca un pandero ronco. Otro un albogue. Otro —que es negro— una larga flauta de caña.Ernesto Giménez Caballero. Notas marruecas de un soldado. Página 130. 1923.",
              "name": "ejemplo"
            }
          ],
          "ref": "Ernesto Giménez Caballero. Notas marruecas de un soldado. Página 130. 1923.",
          "text": "Dentro del anillo formado, tres individuos sentados en el suelo, constituyen la orquesta necesaria para el espectáculo. Uno toca un pandero ronco. Otro un albogue. Otro —que es negro— una larga flauta de caña."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Instrumento de percusión formado por un aro de madera o metal cubierto de un parche por uno o ambos lados, y dotado de cascabeles."
      ],
      "id": "es-pandero-es-noun-UiQBcDrX",
      "raw_tags": [
        "Instrumentos musicales"
      ],
      "sense_index": "1"
    },
    {
      "examples": [
        {
          "example_templates": [
            {
              "args": {
                "1": "¿Quién piensa en amores? —repitió don Modesto en el mismo tono en que hubiese dicho: ¿Quién piensa en jugar a la billarda o en remontar un pandero?",
                "a": "Cecilia Böhl de Faber",
                "c": "libro",
                "editorial": "Crítica",
                "f": "1997",
                "fo": "1849",
                "l": "Barcelona",
                "t": "Cecilia"
              },
              "expansion": ":*Ejemplo:\n::¿Quién piensa en amores? —repitió don Modesto en el mismo tono en que hubiese dicho: ¿Quién piensa en jugar a la billarda o en remontar un pandero?Cecilia Böhl de Faber. Cecilia (1849). Editorial: Crítica. Barcelona, 1997.",
              "name": "ejemplo"
            }
          ],
          "ref": "Cecilia Böhl de Faber. Cecilia (1849). Editorial: Crítica. Barcelona, 1997.",
          "text": "¿Quién piensa en amores? —repitió don Modesto en el mismo tono en que hubiese dicho: ¿Quién piensa en jugar a la billarda o en remontar un pandero?"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Artificio volador utilizado como entretenimiento, que consta de una superficie de papel, tela u otro material liviano montada sobre una armazón sólida de caña y sujetada a un hilo por la parte inferior."
      ],
      "id": "es-pandero-es-noun-Nubjx4xI",
      "sense_index": "2"
    },
    {
      "examples": [
        {
          "example_templates": [
            {
              "args": {
                "1": "Llamar a los necios panderos, no sé qué tenga otra razón, sino porque el pandero es hueco, y no tiene dentro más que viento.",
                "a": "Rodrigo Caro",
                "c": "libro",
                "f": "1884",
                "oclc": "491826867",
                "p": "69",
                "t": "Días geniales o lúdricos"
              },
              "expansion": ":*Ejemplo:\n::Llamar a los necios panderos, no sé qué tenga otra razón, sino porque el pandero es hueco, y no tiene dentro más que viento.Rodrigo Caro. Días geniales o lúdricos. Página 69. 1884. OCLC: 491826867.",
              "name": "ejemplo"
            }
          ],
          "ref": "Rodrigo Caro. Días geniales o lúdricos. Página 69. 1884. OCLC: 491826867.",
          "text": "Llamar a los necios panderos, no sé qué tenga otra razón, sino porque el pandero es hueco, y no tiene dentro más que viento."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Persona locuaz y tonta."
      ],
      "id": "es-pandero-es-noun-R24Y7x2-",
      "sense_index": "3"
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "ES:Anatomía",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "ES:España",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "ES:Términos coloquiales",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "example_templates": [
            {
              "args": {
                "1": "Voy a entrenarme en el ‘mordisco murciano’, que es ese que se administra apasionadamente en el pandero de una mulata ‘de buen ver y mejor palpar’.",
                "c": "noticia",
                "editorial": "ABC Electrónico",
                "f": "1997-07-02",
                "t": "Escenas políticas: El mordisco"
              },
              "expansion": ":*Ejemplo:\n::Voy a entrenarme en el ‘mordisco murciano’, que es ese que se administra apasionadamente en el pandero de una mulata ‘de buen ver y mejor palpar’.«Escenas políticas: El mordisco». ABC Electrónico. 02 jul 1997.",
              "name": "ejemplo"
            }
          ],
          "ref": "«Escenas políticas: El mordisco». ABC Electrónico. 02 jul 1997.",
          "text": "Voy a entrenarme en el ‘mordisco murciano’, que es ese que se administra apasionadamente en el pandero de una mulata ‘de buen ver y mejor palpar’."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Conjunto de la musculatura de la parte posterior de la cadera."
      ],
      "id": "es-pandero-es-noun-cfqrl4fU",
      "sense_index": "4",
      "tags": [
        "Spain",
        "colloquial"
      ],
      "topics": [
        "anatomy"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "[pan̪ˈd̪e.ɾo]"
    },
    {
      "syllabic": "pan-de-ro"
    },
    {
      "rhymes": "e.ɾo"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "sense_index": "1",
      "word": "pandera"
    },
    {
      "sense_index": "2",
      "word": "barrilete"
    },
    {
      "sense_index": "2",
      "word": "chiringa"
    },
    {
      "sense_index": "2",
      "word": "cometa"
    },
    {
      "sense_index": "2",
      "word": "coronel"
    },
    {
      "sense_index": "2",
      "word": "papagayo"
    },
    {
      "sense_index": "2",
      "word": "papalote"
    },
    {
      "sense_index": "2",
      "word": "volantín"
    }
  ],
  "tags": [
    "masculine"
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Alemán",
      "lang_code": "de",
      "sense_index": "1",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "Tamburin"
    },
    {
      "lang": "Armenio",
      "lang_code": "hy",
      "roman": "dahira",
      "sense_index": "1",
      "word": "դահիրա"
    },
    {
      "lang": "Azerí",
      "lang_code": "az",
      "sense_index": "1",
      "word": "dəf"
    },
    {
      "lang": "Checo",
      "lang_code": "cs",
      "sense_index": "1",
      "word": "tamburína"
    },
    {
      "lang": "Serbocroata",
      "lang_code": "sh",
      "sense_index": "1",
      "word": "tamburin"
    },
    {
      "lang": "Danés",
      "lang_code": "da",
      "sense_index": "1",
      "word": "tamburin"
    },
    {
      "lang": "Esperanto",
      "lang_code": "eo",
      "sense_index": "1",
      "word": "tamburino"
    },
    {
      "lang": "Estonio",
      "lang_code": "et",
      "sense_index": "1",
      "word": "tamburiin"
    },
    {
      "lang": "Vasco",
      "lang_code": "eu",
      "sense_index": "1",
      "word": "pandero"
    },
    {
      "lang": "Finés",
      "lang_code": "fi",
      "sense_index": "1",
      "word": "tamburiini"
    },
    {
      "lang": "Francés",
      "lang_code": "fr",
      "sense_index": "1",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "tambour de basque"
    },
    {
      "lang": "Francés",
      "lang_code": "fr",
      "sense_index": "1",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "tambourin"
    },
    {
      "lang": "Gallego",
      "lang_code": "gl",
      "sense_index": "1",
      "word": "pandeiro"
    },
    {
      "lang": "Griego",
      "lang_code": "el",
      "roman": "ntéfi",
      "sense_index": "1",
      "tags": [
        "neuter"
      ],
      "word": "ντέφι"
    },
    {
      "lang": "Indonesio",
      "lang_code": "id",
      "sense_index": "1",
      "word": "tamburin"
    },
    {
      "lang": "Inglés",
      "lang_code": "en",
      "sense_index": "1",
      "word": "tambourine"
    },
    {
      "lang": "Irlandés",
      "lang_code": "ga",
      "sense_index": "1",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "tambóirín"
    },
    {
      "lang": "Irlandés",
      "lang_code": "ga",
      "sense_index": "1",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "tiompán"
    },
    {
      "lang": "Italiano",
      "lang_code": "it",
      "sense_index": "1",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "tamburello"
    },
    {
      "lang": "Italiano",
      "lang_code": "it",
      "sense_index": "1",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "tamburino"
    },
    {
      "lang": "Japonés",
      "lang_code": "ja",
      "roman": "tanbarin",
      "sense_index": "1",
      "word": "タンバリン"
    },
    {
      "lang": "Mandarín",
      "lang_code": "cmn",
      "sense_index": "1",
      "word": "鈴鼓"
    },
    {
      "lang": "Mandarín",
      "lang_code": "cmn",
      "roman": "línggǔ",
      "sense_index": "1",
      "word": "铃鼓"
    },
    {
      "lang": "Neerlandés",
      "lang_code": "nl",
      "sense_index": "1",
      "word": "tamboerijn"
    },
    {
      "lang": "Noruego bokmål",
      "lang_code": "no",
      "sense_index": "1",
      "word": "tamburin"
    },
    {
      "lang": "Noruego nynorsk",
      "lang_code": "nn",
      "sense_index": "1",
      "word": "tamburin"
    },
    {
      "lang": "Portugués",
      "lang_code": "pt",
      "sense_index": "1",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "tamborim"
    },
    {
      "lang": "Portugués",
      "lang_code": "pt",
      "sense_index": "1",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "pandeiro"
    },
    {
      "lang": "Rumano",
      "lang_code": "ro",
      "sense_index": "1",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "tamburină"
    },
    {
      "lang": "Ruso",
      "lang_code": "ru",
      "roman": "búb'en",
      "sense_index": "1",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "бубен"
    },
    {
      "lang": "Ruso",
      "lang_code": "ru",
      "roman": "tamburín",
      "sense_index": "1",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "тамбурин"
    },
    {
      "lang": "Tártaro de Crimea",
      "lang_code": "crh",
      "sense_index": "1",
      "word": "dare"
    },
    {
      "lang": "Tagalo",
      "lang_code": "tl",
      "sense_index": "1",
      "word": "tamburina"
    },
    {
      "lang": "Ucraniano",
      "lang_code": "uk",
      "roman": "búb'on",
      "sense_index": "1",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "бубон"
    },
    {
      "lang": "Vietnamita",
      "lang_code": "vi",
      "sense_index": "1",
      "word": "trống lục lạc"
    },
    {
      "lang": "Vietnamita",
      "lang_code": "vi",
      "sense_index": "1",
      "word": "trống prôvăng"
    }
  ],
  "word": "pandero"
}
{
  "categories": [
    "ES:Sustantivos",
    "ES:Sustantivos masculinos",
    "Español",
    "Español-Alemán",
    "Español-Armenio",
    "Español-Azerí",
    "Español-Checo",
    "Español-Danés",
    "Español-Esperanto",
    "Español-Estonio",
    "Español-Finés",
    "Español-Francés",
    "Español-Gallego",
    "Español-Griego",
    "Español-Indonesio",
    "Español-Inglés",
    "Español-Irlandés",
    "Español-Italiano",
    "Español-Japonés",
    "Español-Mandarín",
    "Español-Neerlandés",
    "Español-Noruego bokmål",
    "Español-Noruego nynorsk",
    "Español-Portugués",
    "Español-Rumano",
    "Español-Ruso",
    "Español-Serbocroata",
    "Español-Tagalo",
    "Español-Tártaro de Crimea",
    "Español-Ucraniano",
    "Español-Vasco",
    "Español-Vietnamita"
  ],
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "osp",
        "2": "pandero"
      },
      "expansion": "Del castellano antiguo pandero",
      "name": "etimología"
    }
  ],
  "etymology_text": "Del castellano antiguo pandero, y este del latín tardío pandorium, pandurium, y este del griego bizantino πανδοῦριον (pandoũrion), del clásico πανδοῦρα (pandoũra), probablemente metátesis del árabe طنبور (ṭanbūr, \"tambor\"). Compárese los dobletes bandola, bandurria, el francés mandore, mandole, el italiano mandola, pandora, pandura o el portugués bandurra, así como, más remotamente, tambor.",
  "extra_sounds": {
    "acentuación": "llana",
    "longitud silábica": "trisílaba"
  },
  "forms": [
    {
      "form": "pandero",
      "tags": [
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "panderos",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "hyponyms": [
    {
      "sense_index": "1",
      "word": "adufe"
    },
    {
      "sense_index": "1",
      "word": "pandereta"
    }
  ],
  "lang": "Español",
  "lang_code": "es",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "sustantivo masculino",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "ES:Instrumentos musicales"
      ],
      "examples": [
        {
          "example_templates": [
            {
              "args": {
                "1": "A vn tamborino e vn pandero, por mandado de la ynfante, vna dobla, 365 mrs.",
                "a": "Gonzalo de Baeza",
                "c": "libro",
                "f": "1955",
                "p": "200",
                "t": "Cuentas de Gonzalo de Baeza"
              },
              "expansion": ":*Ejemplo:\n::A vn tamborino e vn pandero, por mandado de la ynfante, vna dobla, 365 mrs.Gonzalo de Baeza. Cuentas de Gonzalo de Baeza. Página 200. 1955.",
              "name": "ejemplo"
            }
          ],
          "ref": "Gonzalo de Baeza. Cuentas de Gonzalo de Baeza. Página 200. 1955.",
          "text": "A vn tamborino e vn pandero, por mandado de la ynfante, vna dobla, 365 mrs."
        },
        {
          "example_templates": [
            {
              "args": {
                "1": "Dentro del anillo formado, tres individuos sentados en el suelo, constituyen la orquesta necesaria para el espectáculo. Uno toca un pandero ronco. Otro un albogue. Otro —que es negro— una larga flauta de caña.",
                "a": "Ernesto Giménez Caballero",
                "c": "libro",
                "f": "1923",
                "p": "130",
                "t": "Notas marruecas de un soldado"
              },
              "expansion": ":*Ejemplo:\n::Dentro del anillo formado, tres individuos sentados en el suelo, constituyen la orquesta necesaria para el espectáculo. Uno toca un pandero ronco. Otro un albogue. Otro —que es negro— una larga flauta de caña.Ernesto Giménez Caballero. Notas marruecas de un soldado. Página 130. 1923.",
              "name": "ejemplo"
            }
          ],
          "ref": "Ernesto Giménez Caballero. Notas marruecas de un soldado. Página 130. 1923.",
          "text": "Dentro del anillo formado, tres individuos sentados en el suelo, constituyen la orquesta necesaria para el espectáculo. Uno toca un pandero ronco. Otro un albogue. Otro —que es negro— una larga flauta de caña."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Instrumento de percusión formado por un aro de madera o metal cubierto de un parche por uno o ambos lados, y dotado de cascabeles."
      ],
      "raw_tags": [
        "Instrumentos musicales"
      ],
      "sense_index": "1"
    },
    {
      "examples": [
        {
          "example_templates": [
            {
              "args": {
                "1": "¿Quién piensa en amores? —repitió don Modesto en el mismo tono en que hubiese dicho: ¿Quién piensa en jugar a la billarda o en remontar un pandero?",
                "a": "Cecilia Böhl de Faber",
                "c": "libro",
                "editorial": "Crítica",
                "f": "1997",
                "fo": "1849",
                "l": "Barcelona",
                "t": "Cecilia"
              },
              "expansion": ":*Ejemplo:\n::¿Quién piensa en amores? —repitió don Modesto en el mismo tono en que hubiese dicho: ¿Quién piensa en jugar a la billarda o en remontar un pandero?Cecilia Böhl de Faber. Cecilia (1849). Editorial: Crítica. Barcelona, 1997.",
              "name": "ejemplo"
            }
          ],
          "ref": "Cecilia Böhl de Faber. Cecilia (1849). Editorial: Crítica. Barcelona, 1997.",
          "text": "¿Quién piensa en amores? —repitió don Modesto en el mismo tono en que hubiese dicho: ¿Quién piensa en jugar a la billarda o en remontar un pandero?"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Artificio volador utilizado como entretenimiento, que consta de una superficie de papel, tela u otro material liviano montada sobre una armazón sólida de caña y sujetada a un hilo por la parte inferior."
      ],
      "sense_index": "2"
    },
    {
      "examples": [
        {
          "example_templates": [
            {
              "args": {
                "1": "Llamar a los necios panderos, no sé qué tenga otra razón, sino porque el pandero es hueco, y no tiene dentro más que viento.",
                "a": "Rodrigo Caro",
                "c": "libro",
                "f": "1884",
                "oclc": "491826867",
                "p": "69",
                "t": "Días geniales o lúdricos"
              },
              "expansion": ":*Ejemplo:\n::Llamar a los necios panderos, no sé qué tenga otra razón, sino porque el pandero es hueco, y no tiene dentro más que viento.Rodrigo Caro. Días geniales o lúdricos. Página 69. 1884. OCLC: 491826867.",
              "name": "ejemplo"
            }
          ],
          "ref": "Rodrigo Caro. Días geniales o lúdricos. Página 69. 1884. OCLC: 491826867.",
          "text": "Llamar a los necios panderos, no sé qué tenga otra razón, sino porque el pandero es hueco, y no tiene dentro más que viento."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Persona locuaz y tonta."
      ],
      "sense_index": "3"
    },
    {
      "categories": [
        "ES:Anatomía",
        "ES:España",
        "ES:Términos coloquiales"
      ],
      "examples": [
        {
          "example_templates": [
            {
              "args": {
                "1": "Voy a entrenarme en el ‘mordisco murciano’, que es ese que se administra apasionadamente en el pandero de una mulata ‘de buen ver y mejor palpar’.",
                "c": "noticia",
                "editorial": "ABC Electrónico",
                "f": "1997-07-02",
                "t": "Escenas políticas: El mordisco"
              },
              "expansion": ":*Ejemplo:\n::Voy a entrenarme en el ‘mordisco murciano’, que es ese que se administra apasionadamente en el pandero de una mulata ‘de buen ver y mejor palpar’.«Escenas políticas: El mordisco». ABC Electrónico. 02 jul 1997.",
              "name": "ejemplo"
            }
          ],
          "ref": "«Escenas políticas: El mordisco». ABC Electrónico. 02 jul 1997.",
          "text": "Voy a entrenarme en el ‘mordisco murciano’, que es ese que se administra apasionadamente en el pandero de una mulata ‘de buen ver y mejor palpar’."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Conjunto de la musculatura de la parte posterior de la cadera."
      ],
      "sense_index": "4",
      "tags": [
        "Spain",
        "colloquial"
      ],
      "topics": [
        "anatomy"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "[pan̪ˈd̪e.ɾo]"
    },
    {
      "syllabic": "pan-de-ro"
    },
    {
      "rhymes": "e.ɾo"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "sense_index": "1",
      "word": "pandera"
    },
    {
      "sense_index": "2",
      "word": "barrilete"
    },
    {
      "sense_index": "2",
      "word": "chiringa"
    },
    {
      "sense_index": "2",
      "word": "cometa"
    },
    {
      "sense_index": "2",
      "word": "coronel"
    },
    {
      "sense_index": "2",
      "word": "papagayo"
    },
    {
      "sense_index": "2",
      "word": "papalote"
    },
    {
      "sense_index": "2",
      "word": "volantín"
    }
  ],
  "tags": [
    "masculine"
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Alemán",
      "lang_code": "de",
      "sense_index": "1",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "Tamburin"
    },
    {
      "lang": "Armenio",
      "lang_code": "hy",
      "roman": "dahira",
      "sense_index": "1",
      "word": "դահիրա"
    },
    {
      "lang": "Azerí",
      "lang_code": "az",
      "sense_index": "1",
      "word": "dəf"
    },
    {
      "lang": "Checo",
      "lang_code": "cs",
      "sense_index": "1",
      "word": "tamburína"
    },
    {
      "lang": "Serbocroata",
      "lang_code": "sh",
      "sense_index": "1",
      "word": "tamburin"
    },
    {
      "lang": "Danés",
      "lang_code": "da",
      "sense_index": "1",
      "word": "tamburin"
    },
    {
      "lang": "Esperanto",
      "lang_code": "eo",
      "sense_index": "1",
      "word": "tamburino"
    },
    {
      "lang": "Estonio",
      "lang_code": "et",
      "sense_index": "1",
      "word": "tamburiin"
    },
    {
      "lang": "Vasco",
      "lang_code": "eu",
      "sense_index": "1",
      "word": "pandero"
    },
    {
      "lang": "Finés",
      "lang_code": "fi",
      "sense_index": "1",
      "word": "tamburiini"
    },
    {
      "lang": "Francés",
      "lang_code": "fr",
      "sense_index": "1",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "tambour de basque"
    },
    {
      "lang": "Francés",
      "lang_code": "fr",
      "sense_index": "1",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "tambourin"
    },
    {
      "lang": "Gallego",
      "lang_code": "gl",
      "sense_index": "1",
      "word": "pandeiro"
    },
    {
      "lang": "Griego",
      "lang_code": "el",
      "roman": "ntéfi",
      "sense_index": "1",
      "tags": [
        "neuter"
      ],
      "word": "ντέφι"
    },
    {
      "lang": "Indonesio",
      "lang_code": "id",
      "sense_index": "1",
      "word": "tamburin"
    },
    {
      "lang": "Inglés",
      "lang_code": "en",
      "sense_index": "1",
      "word": "tambourine"
    },
    {
      "lang": "Irlandés",
      "lang_code": "ga",
      "sense_index": "1",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "tambóirín"
    },
    {
      "lang": "Irlandés",
      "lang_code": "ga",
      "sense_index": "1",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "tiompán"
    },
    {
      "lang": "Italiano",
      "lang_code": "it",
      "sense_index": "1",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "tamburello"
    },
    {
      "lang": "Italiano",
      "lang_code": "it",
      "sense_index": "1",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "tamburino"
    },
    {
      "lang": "Japonés",
      "lang_code": "ja",
      "roman": "tanbarin",
      "sense_index": "1",
      "word": "タンバリン"
    },
    {
      "lang": "Mandarín",
      "lang_code": "cmn",
      "sense_index": "1",
      "word": "鈴鼓"
    },
    {
      "lang": "Mandarín",
      "lang_code": "cmn",
      "roman": "línggǔ",
      "sense_index": "1",
      "word": "铃鼓"
    },
    {
      "lang": "Neerlandés",
      "lang_code": "nl",
      "sense_index": "1",
      "word": "tamboerijn"
    },
    {
      "lang": "Noruego bokmål",
      "lang_code": "no",
      "sense_index": "1",
      "word": "tamburin"
    },
    {
      "lang": "Noruego nynorsk",
      "lang_code": "nn",
      "sense_index": "1",
      "word": "tamburin"
    },
    {
      "lang": "Portugués",
      "lang_code": "pt",
      "sense_index": "1",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "tamborim"
    },
    {
      "lang": "Portugués",
      "lang_code": "pt",
      "sense_index": "1",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "pandeiro"
    },
    {
      "lang": "Rumano",
      "lang_code": "ro",
      "sense_index": "1",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "tamburină"
    },
    {
      "lang": "Ruso",
      "lang_code": "ru",
      "roman": "búb'en",
      "sense_index": "1",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "бубен"
    },
    {
      "lang": "Ruso",
      "lang_code": "ru",
      "roman": "tamburín",
      "sense_index": "1",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "тамбурин"
    },
    {
      "lang": "Tártaro de Crimea",
      "lang_code": "crh",
      "sense_index": "1",
      "word": "dare"
    },
    {
      "lang": "Tagalo",
      "lang_code": "tl",
      "sense_index": "1",
      "word": "tamburina"
    },
    {
      "lang": "Ucraniano",
      "lang_code": "uk",
      "roman": "búb'on",
      "sense_index": "1",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "бубон"
    },
    {
      "lang": "Vietnamita",
      "lang_code": "vi",
      "sense_index": "1",
      "word": "trống lục lạc"
    },
    {
      "lang": "Vietnamita",
      "lang_code": "vi",
      "sense_index": "1",
      "word": "trống prôvăng"
    }
  ],
  "word": "pandero"
}

Download raw JSONL data for pandero meaning in All languages combined (10.3kB)

{
  "called_from": "extractor/es/page/parse_entries/69",
  "msg": "Found unexpected nodes [']\\n', ']\\n', ']\\n\\n'] in section [[<TEMPLATE(['lengua'], ['es']){} >]]",
  "path": [
    "pandero"
  ],
  "section": "Español",
  "subsection": "",
  "title": "pandero",
  "trace": ""
}

{
  "called_from": "extractor/es/page/process_group/102",
  "msg": "Found unexpected group specifying a sense: [<TEMPLATE(['wikisauro'], ['nalgas']){} >],head template wikisauro",
  "path": [
    "pandero"
  ],
  "section": "Español",
  "subsection": "sustantivo masculino",
  "title": "pandero",
  "trace": ""
}

{
  "called_from": "extractor/es/page/parse_entries/69",
  "msg": "Found unexpected nodes [<HTML(references){} >] in section [['Referencias y notas']]",
  "path": [
    "pandero"
  ],
  "section": "unknown",
  "subsection": "",
  "title": "pandero",
  "trace": ""
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-09-27 from the eswiktionary dump dated 2024-09-20 using wiktextract (3f344ef and 66545a6). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.