"own" meaning in All languages combined

See own on Wiktionary

Noun [Córnico]

  1. Miedo, temor.
    Sense id: es-own-kw-noun-b0ZpT8Zv
  2. Terror.
    Sense id: es-own-kw-noun-gctamGVm
The following are not (yet) sense-disambiguated

Adjective [Inglés]

IPA: /əʊn/, /oʊn/, /uŋ/ Audio: LL-Q1860 (eng)-Back ache-own.wav , en-us-own.ogg
Etymology: Del inglés medio owen.
  1. Propio.
    Sense id: es-own-en-adj-E9bCTg0w
  2. Suyo.
    Sense id: es-own-en-adj-TfUPrnCr
The following are not (yet) sense-disambiguated

Pronoun [Inglés]

IPA: /əʊn/, /oʊn/, /uŋ/ Audio: LL-Q1860 (eng)-Back ache-own.wav , en-us-own.ogg
Etymology: Del inglés medio owen.
  1. Propio.
    Sense id: es-own-en-pron-E9bCTg0w
The following are not (yet) sense-disambiguated
Derived forms: owner

Verb [Inglés]

IPA: /əʊn/, /oʊn/, /uŋ/ Audio: LL-Q1860 (eng)-Back ache-own.wav , en-us-own.ogg
Etymology: Del inglés medio owen.
  1. Poseer, tener.
    Sense id: es-own-en-verb-SM3VuKYZ
  2. Confesar, admitir.
    Sense id: es-own-en-verb-oBUTTT5x
The following are not (yet) sense-disambiguated

Inflected forms

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Córnico",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "KW:Palabras de etimología sin precisar",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "KW:Palabras sin transcripción fonética",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "KW:Sustantivos",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "KW:Sustantivos masculinos",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "extra_sounds": {
    "pronunciación": "falta agregar"
  },
  "idioms": [
    {
      "word": "perthi own"
    }
  ],
  "lang": "Córnico",
  "lang_code": "kw",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Sustantivo masculino",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "Miedo, temor."
      ],
      "id": "es-own-kw-noun-b0ZpT8Zv",
      "sense_index": "1"
    },
    {
      "glosses": [
        "Terror."
      ],
      "id": "es-own-kw-noun-gctamGVm",
      "sense_index": "2"
    }
  ],
  "tags": [
    "masculine"
  ],
  "word": "own"
}

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "EN:Palabras provenientes del inglés medio",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "EN:Verbos",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Inglés",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_text": "Del inglés medio owen.",
  "lang": "Inglés",
  "lang_code": "en",
  "pos": "verb",
  "pos_title": "Verbo",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "Poseer, tener."
      ],
      "id": "es-own-en-verb-SM3VuKYZ",
      "sense_index": "1"
    },
    {
      "glosses": [
        "Confesar, admitir."
      ],
      "id": "es-own-en-verb-oBUTTT5x",
      "sense_index": "2"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "audio": "LL-Q1860 (eng)-Back ache-own.wav",
      "ipa": "/əʊn/",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/29/LL-Q1860_(eng)-Back_ache-own.wav/LL-Q1860_(eng)-Back_ache-own.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/29/LL-Q1860_(eng)-Back_ache-own.wav/LL-Q1860_(eng)-Back_ache-own.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Londres",
        "Reino Unido"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Back ache-own.wav"
    },
    {
      "audio": "en-us-own.ogg",
      "ipa": "/oʊn/",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/f2/En-us-own.ogg/En-us-own.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/en-us-own.ogg",
      "raw_tags": [
        "EE. UU."
      ]
    },
    {
      "ipa": "/uŋ/",
      "raw_tags": [
        "Hong Kong"
      ]
    },
    {
      "alternative": "owne",
      "note": "obsoleta"
    }
  ],
  "word": "own"
}

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "EN:Adjetivos",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "EN:Palabras provenientes del inglés medio",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Inglés",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_text": "Del inglés medio owen.",
  "lang": "Inglés",
  "lang_code": "en",
  "pos": "adj",
  "pos_title": "Adjetivo",
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              26,
              29
            ]
          ],
          "example_templates": [
            {
              "args": {
                "1": "So God created man in His own image; in the image of God He created him; male and female He created them.",
                "c": "libro",
                "pasaje": "Genesis 1:27",
                "t": "Bible",
                "trad": "Así que Dios creó a los seres humanos[a] a su propia imagen. A imagen de Dios los creó; hombre y mujer los creó.",
                "tradc": "libro",
                "tradpasaje": "Génesis 1:27",
                "tradt": "Biblia",
                "tradu": "https://www.biblegateway.com/passage/?search=genesis+1&version=NTV",
                "tradv": "Nueva Traducción Viviente",
                "u": "https://www.biblegateway.com/passage/?search=Genesis%201&version=NKJV",
                "v": "New King James"
              },
              "expansion": ":*Ejemplo: So God created man in His own image; in the image of God He created him; male and female He created them.→ Así que Dios creó a los seres humanos[a] a su propia imagen. A imagen de Dios los creó; hombre y mujer los creó.Bible Genesis 1:27. Versión: New King James.\nTraducción: Biblia Génesis 1:27. Versión: Nueva Traducción Viviente.",
              "name": "ejemplo"
            }
          ],
          "ref": "Bible Genesis 1:27. Versión: New King James.\nTraducción: Biblia Génesis 1:27. Versión: Nueva Traducción Viviente.",
          "text": "So God created man in His own image; in the image of God He created him; male and female He created them.",
          "translation": "Así que Dios creó a los seres humanos[a] a su propia imagen. A imagen de Dios los creó; hombre y mujer los creó."
        },
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              0,
              26
            ]
          ],
          "example_templates": [
            {
              "args": {
                "1": "I saw her with my own eyes, \"La vi con mis propios ojos\"."
              },
              "expansion": ":*Ejemplo: I saw her with my own eyes, \"La vi con mis propios ojos\".",
              "name": "ejemplo"
            }
          ],
          "text": "I saw her with my own eyes, \"La vi con mis propios ojos\"."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Propio."
      ],
      "id": "es-own-en-adj-E9bCTg0w",
      "sense_index": "3"
    },
    {
      "examples": [
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              140,
              143
            ]
          ],
          "example_templates": [
            {
              "args": {
                "1": "Love suffers long and is kind; love does not envy; love does not parade itself, is not puffed up; does not behave rudely, does not seek its own, is not provoked, thinks no evil; does not rejoice in iniquity, but rejoices in the truth; bears all things, believes all things, hopes all things, endures all things.",
                "c": "libro",
                "pasaje": "1 Corinthians 13:4-7",
                "t": "Bible",
                "trad": "El amor es sufrido, es benigno; el amor no tiene envidia; el amor no es jactancioso, no se envanece, no hace nada indebido, no busca lo suyo, no se irrita, no guarda rencor; no se goza de la injusticia, sino que se goza de la verdad. Todo lo sufre, todo lo cree, todo lo espera, todo lo soporta.",
                "tradc": "libro",
                "tradpasaje": "1 Corintios 13:4-7",
                "tradt": "Biblia",
                "tradu": "https://www.biblegateway.com/passage/?search=1+Corintios+13&version=RVR1995",
                "tradv": "Reina-Valera 1995",
                "u": "https://www.biblegateway.com/passage/?search=1+Corinthians+13&version=NKJV",
                "v": "New King James"
              },
              "expansion": ":*Ejemplo: Love suffers long and is kind; love does not envy; love does not parade itself, is not puffed up; does not behave rudely, does not seek its own, is not provoked, thinks no evil; does not rejoice in iniquity, but rejoices in the truth; bears all things, believes all things, hopes all things, endures all things.→ El amor es sufrido, es benigno; el amor no tiene envidia; el amor no es jactancioso, no se envanece, no hace nada indebido, no busca lo suyo, no se irrita, no guarda rencor; no se goza de la injusticia, sino que se goza de la verdad. Todo lo sufre, todo lo cree, todo lo espera, todo lo soporta.Bible 1 Corinthians 13:4-7. Versión: New King James.\nTraducción: Biblia 1 Corintios 13:4-7. Versión: Reina-Valera 1995.",
              "name": "ejemplo"
            }
          ],
          "ref": "Bible 1 Corinthians 13:4-7. Versión: New King James.\nTraducción: Biblia 1 Corintios 13:4-7. Versión: Reina-Valera 1995.",
          "text": "Love suffers long and is kind; love does not envy; love does not parade itself, is not puffed up; does not behave rudely, does not seek its own, is not provoked, thinks no evil; does not rejoice in iniquity, but rejoices in the truth; bears all things, believes all things, hopes all things, endures all things.",
          "translation": "El amor es sufrido, es benigno; el amor no tiene envidia; el amor no es jactancioso, no se envanece, no hace nada indebido, no busca lo suyo, no se irrita, no guarda rencor; no se goza de la injusticia, sino que se goza de la verdad. Todo lo sufre, todo lo cree, todo lo espera, todo lo soporta."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Suyo."
      ],
      "id": "es-own-en-adj-TfUPrnCr",
      "sense_index": "4"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "audio": "LL-Q1860 (eng)-Back ache-own.wav",
      "ipa": "/əʊn/",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/29/LL-Q1860_(eng)-Back_ache-own.wav/LL-Q1860_(eng)-Back_ache-own.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/29/LL-Q1860_(eng)-Back_ache-own.wav/LL-Q1860_(eng)-Back_ache-own.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Londres",
        "Reino Unido"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Back ache-own.wav"
    },
    {
      "audio": "en-us-own.ogg",
      "ipa": "/oʊn/",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/f2/En-us-own.ogg/En-us-own.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/en-us-own.ogg",
      "raw_tags": [
        "EE. UU."
      ]
    },
    {
      "ipa": "/uŋ/",
      "raw_tags": [
        "Hong Kong"
      ]
    },
    {
      "alternative": "owne",
      "note": "obsoleta"
    }
  ],
  "word": "own"
}

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "EN:Palabras provenientes del inglés medio",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "EN:Pronombres",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Inglés",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "derived": [
    {
      "word": "owner"
    }
  ],
  "etymology_text": "Del inglés medio owen.",
  "lang": "Inglés",
  "lang_code": "en",
  "pos": "pron",
  "pos_title": "Pronombre",
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              0,
              17
            ]
          ],
          "example_templates": [
            {
              "args": {
                "1": "The car is my own, \"El auto es de mi propiedad\"."
              },
              "expansion": ":*Ejemplo: The car is my own, \"El auto es de mi propiedad\".",
              "name": "ejemplo"
            }
          ],
          "text": "The car is my own, \"El auto es de mi propiedad\"."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Propio."
      ],
      "id": "es-own-en-pron-E9bCTg0w",
      "sense_index": "5"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "audio": "LL-Q1860 (eng)-Back ache-own.wav",
      "ipa": "/əʊn/",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/29/LL-Q1860_(eng)-Back_ache-own.wav/LL-Q1860_(eng)-Back_ache-own.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/29/LL-Q1860_(eng)-Back_ache-own.wav/LL-Q1860_(eng)-Back_ache-own.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Londres",
        "Reino Unido"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Back ache-own.wav"
    },
    {
      "audio": "en-us-own.ogg",
      "ipa": "/oʊn/",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/f2/En-us-own.ogg/En-us-own.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/en-us-own.ogg",
      "raw_tags": [
        "EE. UU."
      ]
    },
    {
      "ipa": "/uŋ/",
      "raw_tags": [
        "Hong Kong"
      ]
    },
    {
      "alternative": "owne",
      "note": "obsoleta"
    }
  ],
  "word": "own"
}
{
  "categories": [
    "Córnico",
    "KW:Palabras de etimología sin precisar",
    "KW:Palabras sin transcripción fonética",
    "KW:Sustantivos",
    "KW:Sustantivos masculinos"
  ],
  "extra_sounds": {
    "pronunciación": "falta agregar"
  },
  "idioms": [
    {
      "word": "perthi own"
    }
  ],
  "lang": "Córnico",
  "lang_code": "kw",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Sustantivo masculino",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "Miedo, temor."
      ],
      "sense_index": "1"
    },
    {
      "glosses": [
        "Terror."
      ],
      "sense_index": "2"
    }
  ],
  "tags": [
    "masculine"
  ],
  "word": "own"
}

{
  "categories": [
    "EN:Palabras provenientes del inglés medio",
    "EN:Verbos",
    "Inglés"
  ],
  "etymology_text": "Del inglés medio owen.",
  "lang": "Inglés",
  "lang_code": "en",
  "pos": "verb",
  "pos_title": "Verbo",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "Poseer, tener."
      ],
      "sense_index": "1"
    },
    {
      "glosses": [
        "Confesar, admitir."
      ],
      "sense_index": "2"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "audio": "LL-Q1860 (eng)-Back ache-own.wav",
      "ipa": "/əʊn/",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/29/LL-Q1860_(eng)-Back_ache-own.wav/LL-Q1860_(eng)-Back_ache-own.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/29/LL-Q1860_(eng)-Back_ache-own.wav/LL-Q1860_(eng)-Back_ache-own.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Londres",
        "Reino Unido"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Back ache-own.wav"
    },
    {
      "audio": "en-us-own.ogg",
      "ipa": "/oʊn/",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/f2/En-us-own.ogg/En-us-own.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/en-us-own.ogg",
      "raw_tags": [
        "EE. UU."
      ]
    },
    {
      "ipa": "/uŋ/",
      "raw_tags": [
        "Hong Kong"
      ]
    },
    {
      "alternative": "owne",
      "note": "obsoleta"
    }
  ],
  "word": "own"
}

{
  "categories": [
    "EN:Adjetivos",
    "EN:Palabras provenientes del inglés medio",
    "Inglés"
  ],
  "etymology_text": "Del inglés medio owen.",
  "lang": "Inglés",
  "lang_code": "en",
  "pos": "adj",
  "pos_title": "Adjetivo",
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              26,
              29
            ]
          ],
          "example_templates": [
            {
              "args": {
                "1": "So God created man in His own image; in the image of God He created him; male and female He created them.",
                "c": "libro",
                "pasaje": "Genesis 1:27",
                "t": "Bible",
                "trad": "Así que Dios creó a los seres humanos[a] a su propia imagen. A imagen de Dios los creó; hombre y mujer los creó.",
                "tradc": "libro",
                "tradpasaje": "Génesis 1:27",
                "tradt": "Biblia",
                "tradu": "https://www.biblegateway.com/passage/?search=genesis+1&version=NTV",
                "tradv": "Nueva Traducción Viviente",
                "u": "https://www.biblegateway.com/passage/?search=Genesis%201&version=NKJV",
                "v": "New King James"
              },
              "expansion": ":*Ejemplo: So God created man in His own image; in the image of God He created him; male and female He created them.→ Así que Dios creó a los seres humanos[a] a su propia imagen. A imagen de Dios los creó; hombre y mujer los creó.Bible Genesis 1:27. Versión: New King James.\nTraducción: Biblia Génesis 1:27. Versión: Nueva Traducción Viviente.",
              "name": "ejemplo"
            }
          ],
          "ref": "Bible Genesis 1:27. Versión: New King James.\nTraducción: Biblia Génesis 1:27. Versión: Nueva Traducción Viviente.",
          "text": "So God created man in His own image; in the image of God He created him; male and female He created them.",
          "translation": "Así que Dios creó a los seres humanos[a] a su propia imagen. A imagen de Dios los creó; hombre y mujer los creó."
        },
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              0,
              26
            ]
          ],
          "example_templates": [
            {
              "args": {
                "1": "I saw her with my own eyes, \"La vi con mis propios ojos\"."
              },
              "expansion": ":*Ejemplo: I saw her with my own eyes, \"La vi con mis propios ojos\".",
              "name": "ejemplo"
            }
          ],
          "text": "I saw her with my own eyes, \"La vi con mis propios ojos\"."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Propio."
      ],
      "sense_index": "3"
    },
    {
      "examples": [
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              140,
              143
            ]
          ],
          "example_templates": [
            {
              "args": {
                "1": "Love suffers long and is kind; love does not envy; love does not parade itself, is not puffed up; does not behave rudely, does not seek its own, is not provoked, thinks no evil; does not rejoice in iniquity, but rejoices in the truth; bears all things, believes all things, hopes all things, endures all things.",
                "c": "libro",
                "pasaje": "1 Corinthians 13:4-7",
                "t": "Bible",
                "trad": "El amor es sufrido, es benigno; el amor no tiene envidia; el amor no es jactancioso, no se envanece, no hace nada indebido, no busca lo suyo, no se irrita, no guarda rencor; no se goza de la injusticia, sino que se goza de la verdad. Todo lo sufre, todo lo cree, todo lo espera, todo lo soporta.",
                "tradc": "libro",
                "tradpasaje": "1 Corintios 13:4-7",
                "tradt": "Biblia",
                "tradu": "https://www.biblegateway.com/passage/?search=1+Corintios+13&version=RVR1995",
                "tradv": "Reina-Valera 1995",
                "u": "https://www.biblegateway.com/passage/?search=1+Corinthians+13&version=NKJV",
                "v": "New King James"
              },
              "expansion": ":*Ejemplo: Love suffers long and is kind; love does not envy; love does not parade itself, is not puffed up; does not behave rudely, does not seek its own, is not provoked, thinks no evil; does not rejoice in iniquity, but rejoices in the truth; bears all things, believes all things, hopes all things, endures all things.→ El amor es sufrido, es benigno; el amor no tiene envidia; el amor no es jactancioso, no se envanece, no hace nada indebido, no busca lo suyo, no se irrita, no guarda rencor; no se goza de la injusticia, sino que se goza de la verdad. Todo lo sufre, todo lo cree, todo lo espera, todo lo soporta.Bible 1 Corinthians 13:4-7. Versión: New King James.\nTraducción: Biblia 1 Corintios 13:4-7. Versión: Reina-Valera 1995.",
              "name": "ejemplo"
            }
          ],
          "ref": "Bible 1 Corinthians 13:4-7. Versión: New King James.\nTraducción: Biblia 1 Corintios 13:4-7. Versión: Reina-Valera 1995.",
          "text": "Love suffers long and is kind; love does not envy; love does not parade itself, is not puffed up; does not behave rudely, does not seek its own, is not provoked, thinks no evil; does not rejoice in iniquity, but rejoices in the truth; bears all things, believes all things, hopes all things, endures all things.",
          "translation": "El amor es sufrido, es benigno; el amor no tiene envidia; el amor no es jactancioso, no se envanece, no hace nada indebido, no busca lo suyo, no se irrita, no guarda rencor; no se goza de la injusticia, sino que se goza de la verdad. Todo lo sufre, todo lo cree, todo lo espera, todo lo soporta."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Suyo."
      ],
      "sense_index": "4"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "audio": "LL-Q1860 (eng)-Back ache-own.wav",
      "ipa": "/əʊn/",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/29/LL-Q1860_(eng)-Back_ache-own.wav/LL-Q1860_(eng)-Back_ache-own.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/29/LL-Q1860_(eng)-Back_ache-own.wav/LL-Q1860_(eng)-Back_ache-own.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Londres",
        "Reino Unido"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Back ache-own.wav"
    },
    {
      "audio": "en-us-own.ogg",
      "ipa": "/oʊn/",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/f2/En-us-own.ogg/En-us-own.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/en-us-own.ogg",
      "raw_tags": [
        "EE. UU."
      ]
    },
    {
      "ipa": "/uŋ/",
      "raw_tags": [
        "Hong Kong"
      ]
    },
    {
      "alternative": "owne",
      "note": "obsoleta"
    }
  ],
  "word": "own"
}

{
  "categories": [
    "EN:Palabras provenientes del inglés medio",
    "EN:Pronombres",
    "Inglés"
  ],
  "derived": [
    {
      "word": "owner"
    }
  ],
  "etymology_text": "Del inglés medio owen.",
  "lang": "Inglés",
  "lang_code": "en",
  "pos": "pron",
  "pos_title": "Pronombre",
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              0,
              17
            ]
          ],
          "example_templates": [
            {
              "args": {
                "1": "The car is my own, \"El auto es de mi propiedad\"."
              },
              "expansion": ":*Ejemplo: The car is my own, \"El auto es de mi propiedad\".",
              "name": "ejemplo"
            }
          ],
          "text": "The car is my own, \"El auto es de mi propiedad\"."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Propio."
      ],
      "sense_index": "5"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "audio": "LL-Q1860 (eng)-Back ache-own.wav",
      "ipa": "/əʊn/",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/29/LL-Q1860_(eng)-Back_ache-own.wav/LL-Q1860_(eng)-Back_ache-own.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/29/LL-Q1860_(eng)-Back_ache-own.wav/LL-Q1860_(eng)-Back_ache-own.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Londres",
        "Reino Unido"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Back ache-own.wav"
    },
    {
      "audio": "en-us-own.ogg",
      "ipa": "/oʊn/",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/f2/En-us-own.ogg/En-us-own.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/en-us-own.ogg",
      "raw_tags": [
        "EE. UU."
      ]
    },
    {
      "ipa": "/uŋ/",
      "raw_tags": [
        "Hong Kong"
      ]
    },
    {
      "alternative": "owne",
      "note": "obsoleta"
    }
  ],
  "word": "own"
}

Download raw JSONL data for own meaning in All languages combined (8.5kB)

{
  "called_from": "parser/304",
  "msg": "HTML tag <span> not properly closed",
  "path": [
    "own"
  ],
  "section": "Inglés",
  "subsection": "Adjetivo",
  "title": "own",
  "trace": "started on line 2, detected on line 2"
}

{
  "called_from": "parser/1336",
  "msg": "no corresponding start tag found for </span>",
  "path": [
    "own"
  ],
  "section": "Inglés",
  "subsection": "Adjetivo",
  "title": "own",
  "trace": ""
}

{
  "called_from": "parser/304",
  "msg": "HTML tag <span> not properly closed",
  "path": [
    "own"
  ],
  "section": "Inglés",
  "subsection": "Adjetivo",
  "title": "own",
  "trace": "started on line 2, detected on line 2"
}

{
  "called_from": "parser/1336",
  "msg": "no corresponding start tag found for </span>",
  "path": [
    "own"
  ],
  "section": "Inglés",
  "subsection": "Adjetivo",
  "title": "own",
  "trace": ""
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-05-07 from the eswiktionary dump dated 2025-05-01 using wiktextract (887c61b and 3d4dee6). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.