See oc on Wiktionary
{ "categories": [ { "kind": "other", "name": "ES:Palabras monosílabas", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "ES:Rimas:ok", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "ES:Sustantivos", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "ES:Sustantivos masculinos", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Español", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_templates": [ { "expansion": "Si puedes, incorpórala: ver cómo", "name": "etimología" } ], "extra_sounds": { "acentuación": "monosílaba", "longitud silábica": "monosílaba" }, "forms": [ { "form": "oc", "tags": [ "singular" ] }, { "form": "oques", "tags": [ "plural" ] } ], "hyphenation": "oc", "lang": "Español", "lang_code": "es", "pos": "noun", "pos_title": "sustantivo masculino", "senses": [ { "glosses": [ "Especie de flecha de que se servían antiguamente los turcos." ], "id": "es-oc-es-noun-YGzqlVH2", "sense_index": "1" }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "ES:Música", "parents": [], "source": "w" } ], "glosses": [ "Flauta turca terminada en una bola." ], "id": "es-oc-es-noun-r1qT6jTI", "sense_index": "2", "topics": [ "music" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "[ˈok]" }, { "rhymes": "ok" } ], "tags": [ "masculine" ], "word": "oc" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "ES:Palabras monosílabas", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "ES:Rimas:ok", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "ES:Sustantivos", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "ES:Sustantivos masculinos", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Español", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_templates": [ { "expansion": "Si puedes, incorpórala: ver cómo", "name": "etimología" }, { "args": { "1": "pro", "2": "oc", "3": "sí" }, "expansion": "Del provenzal antiguo oc (\"sí\")", "name": "etimología" } ], "etymology_text": "Del provenzal antiguo oc (\"sí\"), y este del latín hoc, neutro de hic'.", "extra_sounds": { "acentuación": "monosílaba", "longitud silábica": "monosílaba" }, "hyphenation": "oc", "idioms": [ { "word": "lengua de oc" } ], "lang": "Español", "lang_code": "es", "pos": "noun", "pos_title": "sustantivo masculino", "senses": [ { "glosses": [ "Úsase solamente en la locución sustantiva lengua de oc." ], "id": "es-oc-es-noun-gwlTWbIJ", "sense_index": "1" } ], "sounds": [ { "ipa": "[ˈok]" }, { "rhymes": "ok" } ], "tags": [ "masculine" ], "word": "oc" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "CA:Palabras monosílabas", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "CA:Rimas:ok", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "CA:Sustantivos", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "CA:Sustantivos masculinos", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Catalán", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_templates": [ { "args": { "1": "acort", "2": "oca", "leng": "ca" }, "expansion": "Acortamiento de oca", "name": "etimología" } ], "etymology_text": "Acortamiento de oca.", "extra_sounds": { "acentuación": "monosílaba", "longitud silábica": "monosílaba" }, "forms": [ { "form": "oc", "tags": [ "singular" ] }, { "form": "ocs", "tags": [ "plural" ] } ], "lang": "Catalán", "lang_code": "ca", "pos": "noun", "pos_title": "sustantivo masculino", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "CA:Aves", "parents": [], "source": "w" } ], "glosses": [ "Oca masculina." ], "id": "es-oc-ca-noun-oL~i18TS", "raw_tags": [ "Aves" ], "sense_index": "1" } ], "sounds": [ { "ipa": "[ˈok]", "raw_tags": [ "central" ] }, { "ipa": "[ˈok]", "raw_tags": [ "valenciano" ] }, { "ipa": "[ˈok]", "raw_tags": [ "baleárico" ] }, { "rhymes": "ok" } ], "tags": [ "masculine" ], "word": "oc" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Catalán antiguo", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "ROA-OCA:Interjecciones", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "ROA-OCA:Palabras sin transcripción fonética", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_templates": [ { "args": { "1": "la", "2": "hoc", "glosa": "esto", "leng": "roa-oca" }, "expansion": "Del latín hoc (\"esto\")", "name": "etimología" } ], "etymology_text": "Del latín hoc (\"esto\").", "extra_sounds": { "pronunciación": "falta agregar" }, "lang": "Catalán antiguo", "lang_code": "roa-oca", "pos": "intj", "pos_title": "interjección", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "ROA-OCA:Grafías alternativas", "parents": [], "source": "w" } ], "glosses": [ "Grafía alternativa de hoc (\"sí\")." ], "id": "es-oc-roa-oca-intj-P2AUfVTf", "sense_index": "1" } ], "word": "oc" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "FR:Rimas:ɔk", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "FR:Sustantivos", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "FR:Sustantivos masculinos", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Francés", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_templates": [ { "args": { "1": "oc", "2": "òc", "3": "sí", "leng": "fr" }, "expansion": "Del occitano òc (\"sí\")", "name": "etimología" } ], "etymology_text": "Del occitano òc (\"sí\").", "forms": [ { "form": "oc", "raw_tags": [ "Singular y plural" ] } ], "lang": "Francés", "lang_code": "fr", "pos": "noun", "pos_title": "sustantivo masculino", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "FR:Términos infrecuentes", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "example_templates": [ { "args": { "1": "Une ballade, une ballade ! s’écria l’ermite, cela vaut mieux que tous les oc et les oui de France.", "a1": "Walter Scott y Alexandre Dumas", "c": "libro", "f": "1820", "t": "Ivanhoé" }, "expansion": ":*Ejemplo: Une ballade, une ballade ! s’écria l’ermite, cela vaut mieux que tous les oc et les oui de France.Walter Scott y Alexandre Dumas. Ivanhoé. 1820.", "name": "ejemplo" } ], "ref": "Walter Scott y Alexandre Dumas. Ivanhoé. 1820.", "text": "Une ballade, une ballade ! s’écria l’ermite, cela vaut mieux que tous les oc et les oui de France." } ], "glosses": [ "La interjección òc." ], "id": "es-oc-fr-noun-bYHPi9bl", "sense_index": "1", "tags": [ "rare" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "[ɔk]" }, { "rhymes": "ɔk" } ], "tags": [ "masculine" ], "word": "oc" } { "antonyms": [ { "sense_index": "1", "word": "no" } ], "categories": [ { "kind": "other", "name": "PRO:Interjecciones", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "PRO:Palabras sin transcripción fonética", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Provenzal antiguo", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_templates": [ { "args": { "1": "la", "2": "hoc", "glosa": "esto", "leng": "pro" }, "expansion": "Del latín hoc (\"esto\")", "name": "etimología" } ], "etymology_text": "Del latín hoc (\"esto\"). Compárese el francés antiguo oc (luego oïl).", "extra_sounds": { "pronunciación": "falta agregar" }, "lang": "Provenzal antiguo", "lang_code": "pro", "pos": "intj", "pos_title": "interjección", "senses": [ { "glosses": [ "Afirmativo, así es, bien, ciertamente, correcto, de acuerdo, desde luego, por supuesto, sí, simón, sincho, síp, sipi o sin duda." ], "id": "es-oc-pro-intj-XDZ-AClT", "sense_index": "1" } ], "sounds": [ { "alternative": "hoc" } ], "word": "oc" }
{ "categories": [ "CA:Palabras monosílabas", "CA:Rimas:ok", "CA:Sustantivos", "CA:Sustantivos masculinos", "Catalán" ], "etymology_templates": [ { "args": { "1": "acort", "2": "oca", "leng": "ca" }, "expansion": "Acortamiento de oca", "name": "etimología" } ], "etymology_text": "Acortamiento de oca.", "extra_sounds": { "acentuación": "monosílaba", "longitud silábica": "monosílaba" }, "forms": [ { "form": "oc", "tags": [ "singular" ] }, { "form": "ocs", "tags": [ "plural" ] } ], "lang": "Catalán", "lang_code": "ca", "pos": "noun", "pos_title": "sustantivo masculino", "senses": [ { "categories": [ "CA:Aves" ], "glosses": [ "Oca masculina." ], "raw_tags": [ "Aves" ], "sense_index": "1" } ], "sounds": [ { "ipa": "[ˈok]", "raw_tags": [ "central" ] }, { "ipa": "[ˈok]", "raw_tags": [ "valenciano" ] }, { "ipa": "[ˈok]", "raw_tags": [ "baleárico" ] }, { "rhymes": "ok" } ], "tags": [ "masculine" ], "word": "oc" } { "categories": [ "Catalán antiguo", "ROA-OCA:Interjecciones", "ROA-OCA:Palabras sin transcripción fonética" ], "etymology_templates": [ { "args": { "1": "la", "2": "hoc", "glosa": "esto", "leng": "roa-oca" }, "expansion": "Del latín hoc (\"esto\")", "name": "etimología" } ], "etymology_text": "Del latín hoc (\"esto\").", "extra_sounds": { "pronunciación": "falta agregar" }, "lang": "Catalán antiguo", "lang_code": "roa-oca", "pos": "intj", "pos_title": "interjección", "senses": [ { "categories": [ "ROA-OCA:Grafías alternativas" ], "glosses": [ "Grafía alternativa de hoc (\"sí\")." ], "sense_index": "1" } ], "word": "oc" } { "categories": [ "ES:Palabras monosílabas", "ES:Rimas:ok", "ES:Sustantivos", "ES:Sustantivos masculinos", "Español" ], "etymology_templates": [ { "expansion": "Si puedes, incorpórala: ver cómo", "name": "etimología" } ], "extra_sounds": { "acentuación": "monosílaba", "longitud silábica": "monosílaba" }, "forms": [ { "form": "oc", "tags": [ "singular" ] }, { "form": "oques", "tags": [ "plural" ] } ], "hyphenation": "oc", "lang": "Español", "lang_code": "es", "pos": "noun", "pos_title": "sustantivo masculino", "senses": [ { "glosses": [ "Especie de flecha de que se servían antiguamente los turcos." ], "sense_index": "1" }, { "categories": [ "ES:Música" ], "glosses": [ "Flauta turca terminada en una bola." ], "sense_index": "2", "topics": [ "music" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "[ˈok]" }, { "rhymes": "ok" } ], "tags": [ "masculine" ], "word": "oc" } { "categories": [ "ES:Palabras monosílabas", "ES:Rimas:ok", "ES:Sustantivos", "ES:Sustantivos masculinos", "Español" ], "etymology_templates": [ { "expansion": "Si puedes, incorpórala: ver cómo", "name": "etimología" }, { "args": { "1": "pro", "2": "oc", "3": "sí" }, "expansion": "Del provenzal antiguo oc (\"sí\")", "name": "etimología" } ], "etymology_text": "Del provenzal antiguo oc (\"sí\"), y este del latín hoc, neutro de hic'.", "extra_sounds": { "acentuación": "monosílaba", "longitud silábica": "monosílaba" }, "hyphenation": "oc", "idioms": [ { "word": "lengua de oc" } ], "lang": "Español", "lang_code": "es", "pos": "noun", "pos_title": "sustantivo masculino", "senses": [ { "glosses": [ "Úsase solamente en la locución sustantiva lengua de oc." ], "sense_index": "1" } ], "sounds": [ { "ipa": "[ˈok]" }, { "rhymes": "ok" } ], "tags": [ "masculine" ], "word": "oc" } { "categories": [ "FR:Rimas:ɔk", "FR:Sustantivos", "FR:Sustantivos masculinos", "Francés" ], "etymology_templates": [ { "args": { "1": "oc", "2": "òc", "3": "sí", "leng": "fr" }, "expansion": "Del occitano òc (\"sí\")", "name": "etimología" } ], "etymology_text": "Del occitano òc (\"sí\").", "forms": [ { "form": "oc", "raw_tags": [ "Singular y plural" ] } ], "lang": "Francés", "lang_code": "fr", "pos": "noun", "pos_title": "sustantivo masculino", "senses": [ { "categories": [ "FR:Términos infrecuentes" ], "examples": [ { "example_templates": [ { "args": { "1": "Une ballade, une ballade ! s’écria l’ermite, cela vaut mieux que tous les oc et les oui de France.", "a1": "Walter Scott y Alexandre Dumas", "c": "libro", "f": "1820", "t": "Ivanhoé" }, "expansion": ":*Ejemplo: Une ballade, une ballade ! s’écria l’ermite, cela vaut mieux que tous les oc et les oui de France.Walter Scott y Alexandre Dumas. Ivanhoé. 1820.", "name": "ejemplo" } ], "ref": "Walter Scott y Alexandre Dumas. Ivanhoé. 1820.", "text": "Une ballade, une ballade ! s’écria l’ermite, cela vaut mieux que tous les oc et les oui de France." } ], "glosses": [ "La interjección òc." ], "sense_index": "1", "tags": [ "rare" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "[ɔk]" }, { "rhymes": "ɔk" } ], "tags": [ "masculine" ], "word": "oc" } { "antonyms": [ { "sense_index": "1", "word": "no" } ], "categories": [ "PRO:Interjecciones", "PRO:Palabras sin transcripción fonética", "Provenzal antiguo" ], "etymology_templates": [ { "args": { "1": "la", "2": "hoc", "glosa": "esto", "leng": "pro" }, "expansion": "Del latín hoc (\"esto\")", "name": "etimología" } ], "etymology_text": "Del latín hoc (\"esto\"). Compárese el francés antiguo oc (luego oïl).", "extra_sounds": { "pronunciación": "falta agregar" }, "lang": "Provenzal antiguo", "lang_code": "pro", "pos": "intj", "pos_title": "interjección", "senses": [ { "glosses": [ "Afirmativo, así es, bien, ciertamente, correcto, de acuerdo, desde luego, por supuesto, sí, simón, sincho, síp, sipi o sin duda." ], "sense_index": "1" } ], "sounds": [ { "alternative": "hoc" } ], "word": "oc" }
Download raw JSONL data for oc meaning in All languages combined (5.1kB)
{ "called_from": "parser/304", "msg": "HTML tag <span> not properly closed", "path": [ "oc" ], "section": "Francés", "subsection": "sustantivo masculino", "title": "oc", "trace": "started on line 2, detected on line 2" } { "called_from": "parser/1336", "msg": "no corresponding start tag found for </span>", "path": [ "oc" ], "section": "Francés", "subsection": "sustantivo masculino", "title": "oc", "trace": "" } { "called_from": "extractor/es/page/parse_section/48", "msg": "Unprocessed section: descendientes", "path": [ "oc" ], "section": "Provenzal antiguo", "subsection": "descendientes", "title": "oc", "trace": "" } { "called_from": "extractor/es/page/parse_entries/69", "msg": "Found unexpected nodes [<HTML(references){} >] in section [['Referencias y notas']]", "path": [ "oc" ], "section": "unknown", "subsection": "", "title": "oc", "trace": "" }
This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-01-31 from the eswiktionary dump dated 2025-01-20 using wiktextract (bcd5c38 and 9dbd323). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.