"nadie" meaning in All languages combined

See nadie on Wiktionary

Pronoun [Español]

IPA: [ˈna.ð̞je] Forms: nadie
Rhymes: a.dje Etymology: Alteración fonética de nadi. Proviene con influencia por quiendel español nadi, influido por qui, y este del español antiguo nado, elipsis de la expresión omne nado, nadie en todos, literalmente «hombre nacido», y nado proviene a su vez del latín nātu, nacido. Por lo tanto, decía «(ningún) hombre nacido» para significar «absolutamente nadie». Etymology templates: {{etimología|fonética|nadi}} Alteración fonética de nadi, {{etim|es|nadi}} del español nadi
  1. Ninguna persona.
    Sense id: es-nadie-es-pron-bJ~Dj8DQ
The following are not (yet) sense-disambiguated
Translations: niemand (Alemán), neniu (Esperanto), personne (Francés), אף אחד (Hebreo), nobody (Inglés), no one (Inglés), nessuno (Italiano), geen (Neerlandés), geen enkel (Neerlandés), niemand (Neerlandés), ninguém (Portugués), nitko (Serbocroata), inor (Vasco)
{
  "antonyms": [
    {
      "sense_index": "1",
      "word": "alguien"
    }
  ],
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "ES:Palabras bisílabas",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "ES:Palabras llanas",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "ES:Pronombres",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "ES:Pronombres indefinidos",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "ES:Rimas:a.dje",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Español",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Español-Alemán",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Español-Esperanto",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Español-Francés",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Español-Hebreo",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Español-Inglés",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Español-Italiano",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Español-Neerlandés",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Español-Portugués",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Español-Serbocroata",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Español-Vasco",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "fonética",
        "2": "nadi"
      },
      "expansion": "Alteración fonética de nadi",
      "name": "etimología"
    },
    {
      "args": {
        "1": "es",
        "2": "nadi"
      },
      "expansion": "del español nadi",
      "name": "etim"
    }
  ],
  "etymology_text": "Alteración fonética de nadi. Proviene con influencia por quiendel español nadi, influido por qui, y este del español antiguo nado, elipsis de la expresión omne nado, nadie en todos, literalmente «hombre nacido», y nado proviene a su vez del latín nātu, nacido. Por lo tanto, decía «(ningún) hombre nacido» para significar «absolutamente nadie».",
  "extra_sounds": {
    "acentuación": "llana",
    "longitud silábica": "bisílaba"
  },
  "forms": [
    {
      "form": "nadie",
      "raw_tags": [
        "Singularia tantum"
      ]
    }
  ],
  "hyphenation": "na-die",
  "lang": "Español",
  "lang_code": "es",
  "pos": "pron",
  "pos_title": "pronombre indefinido masculino",
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "example_templates": [
            {
              "args": {
                "1": "No quiero que nadie vaya a mi fiesta; prefiero estar con ustedes."
              },
              "expansion": ":*Ejemplo: No quiero que nadie vaya a mi fiesta; prefiero estar con ustedes.",
              "name": "ejemplo"
            }
          ],
          "text": "No quiero que nadie vaya a mi fiesta; prefiero estar con ustedes."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Ninguna persona."
      ],
      "id": "es-nadie-es-pron-bJ~Dj8DQ",
      "sense_index": "1"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "[ˈna.ð̞je]"
    },
    {
      "rhymes": "a.dje"
    }
  ],
  "tags": [
    "indefinite"
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Alemán",
      "lang_code": "de",
      "word": "niemand"
    },
    {
      "lang": "Serbocroata",
      "lang_code": "sh",
      "word": "nitko"
    },
    {
      "lang": "Esperanto",
      "lang_code": "eo",
      "word": "neniu"
    },
    {
      "lang": "Vasco",
      "lang_code": "eu",
      "word": "inor"
    },
    {
      "lang": "Francés",
      "lang_code": "fr",
      "word": "personne"
    },
    {
      "lang": "Hebreo",
      "lang_code": "he",
      "word": "אף אחד"
    },
    {
      "lang": "Inglés",
      "lang_code": "en",
      "word": "nobody"
    },
    {
      "lang": "Inglés",
      "lang_code": "en",
      "word": "no one"
    },
    {
      "lang": "Italiano",
      "lang_code": "it",
      "word": "nessuno"
    },
    {
      "lang": "Neerlandés",
      "lang_code": "nl",
      "word": "geen"
    },
    {
      "lang": "Neerlandés",
      "lang_code": "nl",
      "word": "geen enkel"
    },
    {
      "lang": "Neerlandés",
      "lang_code": "nl",
      "word": "niemand"
    },
    {
      "lang": "Portugués",
      "lang_code": "pt",
      "word": "ninguém"
    }
  ],
  "word": "nadie"
}
{
  "antonyms": [
    {
      "sense_index": "1",
      "word": "alguien"
    }
  ],
  "categories": [
    "ES:Palabras bisílabas",
    "ES:Palabras llanas",
    "ES:Pronombres",
    "ES:Pronombres indefinidos",
    "ES:Rimas:a.dje",
    "Español",
    "Español-Alemán",
    "Español-Esperanto",
    "Español-Francés",
    "Español-Hebreo",
    "Español-Inglés",
    "Español-Italiano",
    "Español-Neerlandés",
    "Español-Portugués",
    "Español-Serbocroata",
    "Español-Vasco"
  ],
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "fonética",
        "2": "nadi"
      },
      "expansion": "Alteración fonética de nadi",
      "name": "etimología"
    },
    {
      "args": {
        "1": "es",
        "2": "nadi"
      },
      "expansion": "del español nadi",
      "name": "etim"
    }
  ],
  "etymology_text": "Alteración fonética de nadi. Proviene con influencia por quiendel español nadi, influido por qui, y este del español antiguo nado, elipsis de la expresión omne nado, nadie en todos, literalmente «hombre nacido», y nado proviene a su vez del latín nātu, nacido. Por lo tanto, decía «(ningún) hombre nacido» para significar «absolutamente nadie».",
  "extra_sounds": {
    "acentuación": "llana",
    "longitud silábica": "bisílaba"
  },
  "forms": [
    {
      "form": "nadie",
      "raw_tags": [
        "Singularia tantum"
      ]
    }
  ],
  "hyphenation": "na-die",
  "lang": "Español",
  "lang_code": "es",
  "pos": "pron",
  "pos_title": "pronombre indefinido masculino",
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "example_templates": [
            {
              "args": {
                "1": "No quiero que nadie vaya a mi fiesta; prefiero estar con ustedes."
              },
              "expansion": ":*Ejemplo: No quiero que nadie vaya a mi fiesta; prefiero estar con ustedes.",
              "name": "ejemplo"
            }
          ],
          "text": "No quiero que nadie vaya a mi fiesta; prefiero estar con ustedes."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Ninguna persona."
      ],
      "sense_index": "1"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "[ˈna.ð̞je]"
    },
    {
      "rhymes": "a.dje"
    }
  ],
  "tags": [
    "indefinite"
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Alemán",
      "lang_code": "de",
      "word": "niemand"
    },
    {
      "lang": "Serbocroata",
      "lang_code": "sh",
      "word": "nitko"
    },
    {
      "lang": "Esperanto",
      "lang_code": "eo",
      "word": "neniu"
    },
    {
      "lang": "Vasco",
      "lang_code": "eu",
      "word": "inor"
    },
    {
      "lang": "Francés",
      "lang_code": "fr",
      "word": "personne"
    },
    {
      "lang": "Hebreo",
      "lang_code": "he",
      "word": "אף אחד"
    },
    {
      "lang": "Inglés",
      "lang_code": "en",
      "word": "nobody"
    },
    {
      "lang": "Inglés",
      "lang_code": "en",
      "word": "no one"
    },
    {
      "lang": "Italiano",
      "lang_code": "it",
      "word": "nessuno"
    },
    {
      "lang": "Neerlandés",
      "lang_code": "nl",
      "word": "geen"
    },
    {
      "lang": "Neerlandés",
      "lang_code": "nl",
      "word": "geen enkel"
    },
    {
      "lang": "Neerlandés",
      "lang_code": "nl",
      "word": "niemand"
    },
    {
      "lang": "Portugués",
      "lang_code": "pt",
      "word": "ninguém"
    }
  ],
  "word": "nadie"
}

Download raw JSONL data for nadie meaning in All languages combined (2.5kB)

{
  "called_from": "extractor/es/page/parse_entries/69",
  "msg": "Found unexpected nodes [<HTML(references){} >] in section [['Referencias y notas']]",
  "path": [
    "nadie"
  ],
  "section": "unknown",
  "subsection": "",
  "title": "nadie",
  "trace": ""
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-11-06 from the eswiktionary dump dated 2024-10-20 using wiktextract (fbeafe8 and 7f03c9b). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.