See mustio on Wiktionary
{ "categories": [ { "kind": "other", "name": "ES:Adjetivos", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "ES:Palabras bisílabas", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "ES:Palabras llanas", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "ES:Rimas:us.tjo", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Español", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Español-Hebreo", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_templates": [ { "expansion": "Si puedes, incorpórala: ver cómo", "name": "etimología" } ], "extra_sounds": { "acentuación": "llana", "longitud silábica": "bisílaba" }, "forms": [ { "form": "mustio", "tags": [ "masculine", "singular" ] }, { "form": "mustios", "tags": [ "masculine", "plural" ] }, { "form": "mustia", "tags": [ "feminine", "singular" ] }, { "form": "mustias", "tags": [ "feminine", "plural" ] } ], "hyphenation": "mus-tio", "lang": "Español", "lang_code": "es", "pos": "adj", "pos_title": "adjetivo", "senses": [ { "examples": [ { "example_templates": [ { "args": { "1": "«Cual fiel reflejo del alma es nuestro mundo exterior. Es un verdadero espejo que nos devuelve la sonrisa si sonreímos y nos frunce el ceño si lo miramos con cara mustia».", "a": "Swett Marden, Orison", "c": "libro", "capítulo": "i", "editorial": "Santa Bárbara", "p": "10", "t": "La vida optimista" }, "expansion": ":*Ejemplo:\n::«Cual fiel reflejo del alma es nuestro mundo exterior. Es un verdadero espejo que nos devuelve la sonrisa si sonreímos y nos frunce el ceño si lo miramos con cara mustia».Swett Marden, Orison. La vida optimista. Capítulo i. Página 10. Editorial: Santa Bárbara.", "name": "ejemplo" } ], "ref": "Swett Marden, Orison. La vida optimista. Capítulo i. Página 10. Editorial: Santa Bárbara.", "text": "«Cual fiel reflejo del alma es nuestro mundo exterior. Es un verdadero espejo que nos devuelve la sonrisa si sonreímos y nos frunce el ceño si lo miramos con cara mustia»." } ], "glosses": [ "Melancólico, triste." ], "id": "es-mustio-es-adj-rcAidTJ2", "sense_index": "1" }, { "examples": [ { "example_templates": [ { "args": { "1": "La calle giraba bruscamente y terminaba en unos escalones que conducían a un callejón donde unos tenderos estaban vendiendo verduras de aspecto mustio.", "a": "George Orwell", "c": "libro", "editorial": "Penguin Random House", "fecha": "2018", "fo": "1949", "isbn": "9789562625555", "obs": "trad. Miguel Temprano García", "páginas": "97", "título": "1984" }, "expansion": ":*Ejemplo:\n::La calle giraba bruscamente y terminaba en unos escalones que conducían a un callejón donde unos tenderos estaban vendiendo verduras de aspecto mustio.George Orwell. 1984 (1949). Página 97. Editorial: Penguin Random House. 2018. ISBN: 9789562625555. OBS.: trad. Miguel Temprano García", "name": "ejemplo" } ], "ref": "George Orwell. 1984 (1949). Página 97. Editorial: Penguin Random House. 2018. ISBN: 9789562625555. OBS.: trad. Miguel Temprano García", "text": "La calle giraba bruscamente y terminaba en unos escalones que conducían a un callejón donde unos tenderos estaban vendiendo verduras de aspecto mustio." } ], "glosses": [ "Dícese especialmente de las plantas, flores y hojas: Lánguido, marchito." ], "id": "es-mustio-es-adj-X1eTtDbE", "sense_index": "2" } ], "sounds": [ { "ipa": "[ˈmus.t̪jo]" }, { "rhymes": "us.tjo" } ], "translations": [ { "lang": "Hebreo", "lang_code": "he", "sense_index": "1", "word": "עצוב" } ], "word": "mustio" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "ES:Palabras bisílabas", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "ES:Palabras llanas", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "ES:Rimas:us.tjo", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Español", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_templates": [ { "expansion": "Si puedes, incorpórala: ver cómo", "name": "etimología" } ], "extra_sounds": { "acentuación": "llana", "longitud silábica": "bisílaba" }, "hyphenation": "mus-tio", "lang": "Español", "lang_code": "es", "pos": "verb", "pos_title": "forma verbal", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "ES:Formas verbales en indicativo", "parents": [], "source": "w" } ], "form_of": [ { "word": "mustiar" }, { "word": "mustiarse" } ], "glosses": [ "Primera persona del singular (yo) del presente de indicativo de mustiar o de mustiarse." ], "id": "es-mustio-es-verb-4WAFBfJ9", "sense_index": "1" } ], "sounds": [ { "ipa": "[ˈmus.t̪jo]" }, { "rhymes": "us.tjo" } ], "tags": [ "form-of" ], "word": "mustio" }
{ "categories": [ "ES:Adjetivos", "ES:Palabras bisílabas", "ES:Palabras llanas", "ES:Rimas:us.tjo", "Español", "Español-Hebreo" ], "etymology_templates": [ { "expansion": "Si puedes, incorpórala: ver cómo", "name": "etimología" } ], "extra_sounds": { "acentuación": "llana", "longitud silábica": "bisílaba" }, "forms": [ { "form": "mustio", "tags": [ "masculine", "singular" ] }, { "form": "mustios", "tags": [ "masculine", "plural" ] }, { "form": "mustia", "tags": [ "feminine", "singular" ] }, { "form": "mustias", "tags": [ "feminine", "plural" ] } ], "hyphenation": "mus-tio", "lang": "Español", "lang_code": "es", "pos": "adj", "pos_title": "adjetivo", "senses": [ { "examples": [ { "example_templates": [ { "args": { "1": "«Cual fiel reflejo del alma es nuestro mundo exterior. Es un verdadero espejo que nos devuelve la sonrisa si sonreímos y nos frunce el ceño si lo miramos con cara mustia».", "a": "Swett Marden, Orison", "c": "libro", "capítulo": "i", "editorial": "Santa Bárbara", "p": "10", "t": "La vida optimista" }, "expansion": ":*Ejemplo:\n::«Cual fiel reflejo del alma es nuestro mundo exterior. Es un verdadero espejo que nos devuelve la sonrisa si sonreímos y nos frunce el ceño si lo miramos con cara mustia».Swett Marden, Orison. La vida optimista. Capítulo i. Página 10. Editorial: Santa Bárbara.", "name": "ejemplo" } ], "ref": "Swett Marden, Orison. La vida optimista. Capítulo i. Página 10. Editorial: Santa Bárbara.", "text": "«Cual fiel reflejo del alma es nuestro mundo exterior. Es un verdadero espejo que nos devuelve la sonrisa si sonreímos y nos frunce el ceño si lo miramos con cara mustia»." } ], "glosses": [ "Melancólico, triste." ], "sense_index": "1" }, { "examples": [ { "example_templates": [ { "args": { "1": "La calle giraba bruscamente y terminaba en unos escalones que conducían a un callejón donde unos tenderos estaban vendiendo verduras de aspecto mustio.", "a": "George Orwell", "c": "libro", "editorial": "Penguin Random House", "fecha": "2018", "fo": "1949", "isbn": "9789562625555", "obs": "trad. Miguel Temprano García", "páginas": "97", "título": "1984" }, "expansion": ":*Ejemplo:\n::La calle giraba bruscamente y terminaba en unos escalones que conducían a un callejón donde unos tenderos estaban vendiendo verduras de aspecto mustio.George Orwell. 1984 (1949). Página 97. Editorial: Penguin Random House. 2018. ISBN: 9789562625555. OBS.: trad. Miguel Temprano García", "name": "ejemplo" } ], "ref": "George Orwell. 1984 (1949). Página 97. Editorial: Penguin Random House. 2018. ISBN: 9789562625555. OBS.: trad. Miguel Temprano García", "text": "La calle giraba bruscamente y terminaba en unos escalones que conducían a un callejón donde unos tenderos estaban vendiendo verduras de aspecto mustio." } ], "glosses": [ "Dícese especialmente de las plantas, flores y hojas: Lánguido, marchito." ], "sense_index": "2" } ], "sounds": [ { "ipa": "[ˈmus.t̪jo]" }, { "rhymes": "us.tjo" } ], "translations": [ { "lang": "Hebreo", "lang_code": "he", "sense_index": "1", "word": "עצוב" } ], "word": "mustio" } { "categories": [ "ES:Palabras bisílabas", "ES:Palabras llanas", "ES:Rimas:us.tjo", "Español" ], "etymology_templates": [ { "expansion": "Si puedes, incorpórala: ver cómo", "name": "etimología" } ], "extra_sounds": { "acentuación": "llana", "longitud silábica": "bisílaba" }, "hyphenation": "mus-tio", "lang": "Español", "lang_code": "es", "pos": "verb", "pos_title": "forma verbal", "senses": [ { "categories": [ "ES:Formas verbales en indicativo" ], "form_of": [ { "word": "mustiar" }, { "word": "mustiarse" } ], "glosses": [ "Primera persona del singular (yo) del presente de indicativo de mustiar o de mustiarse." ], "sense_index": "1" } ], "sounds": [ { "ipa": "[ˈmus.t̪jo]" }, { "rhymes": "us.tjo" } ], "tags": [ "form-of" ], "word": "mustio" }
Download raw JSONL data for mustio meaning in All languages combined (3.7kB)
{ "called_from": "core/1021", "msg": "too many args (3) in argument reference: ('leng', '', 'es')", "path": [ "mustio", "forma verbo" ], "section": "Español", "subsection": "forma verbal", "title": "mustio", "trace": "" } { "called_from": "extractor/es/page/parse_entries/69", "msg": "Found unexpected nodes [<HTML(references){} >] in section [['Referencias y notas']]", "path": [ "mustio" ], "section": "unknown", "subsection": "", "title": "mustio", "trace": "" }
This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-11-06 from the eswiktionary dump dated 2024-10-20 using wiktextract (fbeafe8 and 7f03c9b). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.