See muileann on Wiktionary
{ "categories": [ { "kind": "other", "name": "GD:Palabras provenientes del irlandés antiguo", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "GD:Palabras sin transcripción fonética", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "GD:Sustantivos", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "GD:Sustantivos masculinos", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Gaélico escocés", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_text": "Del irlandés antiguo muilend, a su vez del bajo latín molina.", "extra_sounds": { "pronunciación": "falta agregar" }, "lang": "Gaélico escocés", "lang_code": "gd", "pos": "noun", "pos_title": "Sustantivo masculino", "senses": [ { "glosses": [ "Molino." ], "id": "es-muileann-gd-noun-deUPCnb8", "sense_index": "1" } ], "tags": [ "masculine" ], "word": "muileann" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "GA:Palabras provenientes del irlandés antiguo", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "GA:Palabras sin transcripción fonética", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "GA:Sustantivos", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "GA:Sustantivos masculinos", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Irlandés", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_text": "Del irlandés antiguo muilend, a su vez del bajo latín molina.", "extra_sounds": { "pronunciación": "falta agregar" }, "forms": [ { "form": "muileann", "raw_tags": [ "Nominativo", "flexión indefinida" ] }, { "form": "muilte", "raw_tags": [ "Nominativo", "Caso" ] }, { "form": "a mhuilinn", "raw_tags": [ "Vocativo", "flexión indefinida" ] }, { "form": "a mhuilte", "raw_tags": [ "Vocativo", "Caso" ] }, { "form": "muilinn", "raw_tags": [ "Genitivo", "flexión indefinida" ] }, { "form": "muilte", "raw_tags": [ "Genitivo", "Caso" ] }, { "form": "muileann", "raw_tags": [ "Dativo", "flexión indefinida" ] }, { "form": "muilte", "raw_tags": [ "Dativo", "Caso" ] }, { "form": "an muileann", "raw_tags": [ "Nominativo", "flexión indefinida" ] }, { "form": "na muilte", "raw_tags": [ "Nominativo", "Caso" ] }, { "form": "an mhuilinn", "raw_tags": [ "Genitivo", "flexión indefinida" ] }, { "form": "na muilte", "raw_tags": [ "Genitivo", "Caso" ] }, { "form": "leis an muileann\ndon mhuileann", "raw_tags": [ "Dativo", "flexión indefinida" ] }, { "form": "leis na muilte", "raw_tags": [ "Dativo", "Caso" ] } ], "lang": "Irlandés", "lang_code": "ga", "pos": "noun", "pos_title": "Sustantivo masculino", "senses": [ { "examples": [ { "bold_text_offsets": [ [ 53, 61 ] ], "ref": "Na deartháireacha.", "text": "Ní raibh aon tslí bheatha acu ach an fear ag obair i muileann.", "translation": "No tenían ninguna ocupación, salvo el trabajo del hombre en el molino." } ], "glosses": [ "Molino." ], "id": "es-muileann-ga-noun-deUPCnb8", "sense_index": "1" } ], "tags": [ "masculine" ], "word": "muileann" }
{ "categories": [ "GD:Palabras provenientes del irlandés antiguo", "GD:Palabras sin transcripción fonética", "GD:Sustantivos", "GD:Sustantivos masculinos", "Gaélico escocés" ], "etymology_text": "Del irlandés antiguo muilend, a su vez del bajo latín molina.", "extra_sounds": { "pronunciación": "falta agregar" }, "lang": "Gaélico escocés", "lang_code": "gd", "pos": "noun", "pos_title": "Sustantivo masculino", "senses": [ { "glosses": [ "Molino." ], "sense_index": "1" } ], "tags": [ "masculine" ], "word": "muileann" } { "categories": [ "GA:Palabras provenientes del irlandés antiguo", "GA:Palabras sin transcripción fonética", "GA:Sustantivos", "GA:Sustantivos masculinos", "Irlandés" ], "etymology_text": "Del irlandés antiguo muilend, a su vez del bajo latín molina.", "extra_sounds": { "pronunciación": "falta agregar" }, "forms": [ { "form": "muileann", "raw_tags": [ "Nominativo", "flexión indefinida" ] }, { "form": "muilte", "raw_tags": [ "Nominativo", "Caso" ] }, { "form": "a mhuilinn", "raw_tags": [ "Vocativo", "flexión indefinida" ] }, { "form": "a mhuilte", "raw_tags": [ "Vocativo", "Caso" ] }, { "form": "muilinn", "raw_tags": [ "Genitivo", "flexión indefinida" ] }, { "form": "muilte", "raw_tags": [ "Genitivo", "Caso" ] }, { "form": "muileann", "raw_tags": [ "Dativo", "flexión indefinida" ] }, { "form": "muilte", "raw_tags": [ "Dativo", "Caso" ] }, { "form": "an muileann", "raw_tags": [ "Nominativo", "flexión indefinida" ] }, { "form": "na muilte", "raw_tags": [ "Nominativo", "Caso" ] }, { "form": "an mhuilinn", "raw_tags": [ "Genitivo", "flexión indefinida" ] }, { "form": "na muilte", "raw_tags": [ "Genitivo", "Caso" ] }, { "form": "leis an muileann\ndon mhuileann", "raw_tags": [ "Dativo", "flexión indefinida" ] }, { "form": "leis na muilte", "raw_tags": [ "Dativo", "Caso" ] } ], "lang": "Irlandés", "lang_code": "ga", "pos": "noun", "pos_title": "Sustantivo masculino", "senses": [ { "examples": [ { "bold_text_offsets": [ [ 53, 61 ] ], "ref": "Na deartháireacha.", "text": "Ní raibh aon tslí bheatha acu ach an fear ag obair i muileann.", "translation": "No tenían ninguna ocupación, salvo el trabajo del hombre en el molino." } ], "glosses": [ "Molino." ], "sense_index": "1" } ], "tags": [ "masculine" ], "word": "muileann" }
Download raw JSONL data for muileann meaning in All languages combined (2.1kB)
{ "called_from": "parser/304", "msg": "HTML tag <span> not properly closed", "path": [ "muileann" ], "section": "Irlandés", "subsection": "Sustantivo masculino", "title": "muileann", "trace": "started on line 2, detected on line 2" } { "called_from": "parser/1336", "msg": "no corresponding start tag found for </span>", "path": [ "muileann" ], "section": "Irlandés", "subsection": "Sustantivo masculino", "title": "muileann", "trace": "" }
This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-05-16 from the eswiktionary dump dated 2025-05-01 using wiktextract (142890b and 1d3fdbf). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.