"mu" meaning in All languages combined

See mu on Wiktionary

Noun [Español]

IPA: [ˈmu]
Rhymes: u Etymology: Onomatopéyica.
  1. Onomatopeya del mugido de un bovino.
    Sense id: es-mu-es-noun-crpshhBs
  2. Mugido.
    Sense id: es-mu-es-noun-4MbUlQJQ
The following are not (yet) sense-disambiguated
Translations: muh (Alemán), Muhen (Alemán), moo (Inglés), moo (Inglés), mu (Toki pona)

Noun [Español]

IPA: [ˈmu]
Rhymes: u Etymology: Onomatopéyica.
  1. Acto de dormir. Se usaba por las nodrizas cuando querían que se durmieran los niños. Vamos a la mu. Tags: outdated
    Sense id: es-mu-es-noun-ZujG~YaR Categories (other): ES:Términos anticuados
The following are not (yet) sense-disambiguated
Translations: muh (Alemán), Muhen (Alemán), moo (Inglés), moo (Inglés), mu (Toki pona)

Pronoun [Hausa]

  1. Nosotros.
    Sense id: es-mu-ha-pron-ucdPi7X7
The following are not (yet) sense-disambiguated

Postposition [Mapuche (Grafemario Raguileo, Grafemario Azümchefe, Alfabeto Unificado)]

IPA: [ˈmu], [ˈmu]
Etymology: Contracción de mew.
  1. En, para señalar el lugar o tiempo de ocurrencia de un hecho o situar a una persona u objeto. Tags: colloquial
    Sense id: es-mu-arn-postp-gjFdNtcj Categories (other): ARN:Términos coloquiales
  2. A.
    Sense id: es-mu-arn-postp-5TZXF4y2
  3. A, hacia.
    Sense id: es-mu-arn-postp-ICxOv~2p
  4. De, desde.
    Sense id: es-mu-arn-postp-fWqug7As
  5. Con, mediante.
    Sense id: es-mu-arn-postp-gcIIOSI4
The following are not (yet) sense-disambiguated
Compounds: feymu

Pronoun [Mapuche (Grafemario Raguileo, Grafemario Azümchefe, Alfabeto Unificado)]

IPA: [ˈmu], [ˈmu]
  1. Su, sus, vuestro, vuestra, vuestros, vuestras. Posesivo que indica que el poseedor es la segunda persona dual.
    Sense id: es-mu-arn-pron-xQoj~3ls
The following are not (yet) sense-disambiguated
Related terms (Su, sus, vuestro, vuestra, vuestros, vuestras. Posesivo que indica que el poseedor es la segunda persona dual.): mi, mün

Noun [Otomí del Valle del Mezquital]

  1. Calabaza.
    Sense id: es-mu-ote-noun-3RCvOgnP Categories (other): OTE:Frutos
The following are not (yet) sense-disambiguated

Noun [Toki pona]

IPA: /ˈmu/
Etymology: Onomatopéyica.
  1. Miau, mu, guau, cualquier sonido de animal.
    Sense id: es-mu-tok-noun-Zmi808Fx
The following are not (yet) sense-disambiguated
{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "ES:Onomatopeyas",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "ES:Palabras de origen onomatopéyico",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "ES:Palabras monosílabas",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "ES:Rimas:u",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Español",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Español-Alemán",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Español-Inglés",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Español-Toki pona",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_text": "Onomatopéyica.",
  "extra_sounds": {
    "acentuación": "monosílaba",
    "longitud silábica": "monosílaba"
  },
  "hyphenation": "mu",
  "idioms": [
    {
      "sense": "Locución familiar con que se expresa que alguien tardó en manifestar su opinión y, al fin, lo hace diciendo alguna sandez o vulgaridad.",
      "word": "habló el buey y dijo mu"
    },
    {
      "sense": "nada, ninguna cosa (coloquial)",
      "word": "ni mu"
    }
  ],
  "lang": "Español",
  "lang_code": "es",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Onomatopeya",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "Onomatopeya del mugido de un bovino."
      ],
      "id": "es-mu-es-noun-crpshhBs",
      "sense_index": "1"
    },
    {
      "glosses": [
        "Mugido."
      ],
      "id": "es-mu-es-noun-4MbUlQJQ",
      "sense_index": "2"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "[ˈmu]"
    },
    {
      "rhymes": "u"
    }
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Alemán",
      "lang_code": "de",
      "sense_index": "1",
      "word": "muh"
    },
    {
      "lang": "Alemán",
      "lang_code": "de",
      "sense_index": "2",
      "word": "Muhen"
    },
    {
      "lang": "Inglés",
      "lang_code": "en",
      "sense_index": "1",
      "word": "moo"
    },
    {
      "lang": "Inglés",
      "lang_code": "en",
      "sense_index": "2",
      "word": "moo"
    },
    {
      "lang": "Toki pona",
      "lang_code": "tok",
      "word": "mu"
    }
  ],
  "word": "mu"
}

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "ES:Palabras de origen onomatopéyico",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "ES:Palabras monosílabas",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "ES:Rimas:u",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "ES:Sustantivos",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "ES:Sustantivos femeninos",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Español",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Español-Alemán",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Español-Inglés",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Español-Toki pona",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_text": "Onomatopéyica.",
  "extra_sounds": {
    "acentuación": "monosílaba",
    "longitud silábica": "monosílaba"
  },
  "hyphenation": "mu",
  "idioms": [
    {
      "sense": "Locución familiar con que se expresa que alguien tardó en manifestar su opinión y, al fin, lo hace diciendo alguna sandez o vulgaridad.",
      "word": "habló el buey y dijo mu"
    },
    {
      "sense": "nada, ninguna cosa (coloquial)",
      "word": "ni mu"
    }
  ],
  "lang": "Español",
  "lang_code": "es",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Sustantivo femenino",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "ES:Términos anticuados",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Acto de dormir. Se usaba por las nodrizas cuando querían que se durmieran los niños. Vamos a la mu."
      ],
      "id": "es-mu-es-noun-ZujG~YaR",
      "sense_index": "3",
      "tags": [
        "outdated"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "[ˈmu]"
    },
    {
      "rhymes": "u"
    }
  ],
  "tags": [
    "feminine"
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Alemán",
      "lang_code": "de",
      "sense_index": "1",
      "word": "muh"
    },
    {
      "lang": "Alemán",
      "lang_code": "de",
      "sense_index": "2",
      "word": "Muhen"
    },
    {
      "lang": "Inglés",
      "lang_code": "en",
      "sense_index": "1",
      "word": "moo"
    },
    {
      "lang": "Inglés",
      "lang_code": "en",
      "sense_index": "2",
      "word": "moo"
    },
    {
      "lang": "Toki pona",
      "lang_code": "tok",
      "word": "mu"
    }
  ],
  "word": "mu"
}

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "HA:Palabras de etimología sin precisar",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "HA:Palabras sin transcripción fonética",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "HA:Pronombres",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Hausa",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "extra_sounds": {
    "pronunciación": "falta agregar"
  },
  "lang": "Hausa",
  "lang_code": "ha",
  "pos": "pron",
  "pos_title": "Pronombre",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "Nosotros."
      ],
      "id": "es-mu-ha-pron-ucdPi7X7",
      "sense_index": "1"
    }
  ],
  "word": "mu"
}

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "ARN:Alfabeto Unificado",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "ARN:Grafemario Azümchefe",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "ARN:Grafemario Raguileo",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "ARN:Palabras de etimología sin precisar",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "ARN:Pronombres",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "ARN:Pronombres posesivos",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Mapuche",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "lang": "Mapuche (Grafemario Raguileo, Grafemario Azümchefe, Alfabeto Unificado)",
  "lang_code": "arn",
  "pos": "pron",
  "pos_title": "Pronombre posesivo",
  "related": [
    {
      "sense": "Su, sus, vuestro, vuestra, vuestros, vuestras. Posesivo que indica que el poseedor es la segunda persona dual.",
      "sense_index": "1",
      "word": "mi"
    },
    {
      "sense": "Su, sus, vuestro, vuestra, vuestros, vuestras. Posesivo que indica que el poseedor es la segunda persona dual.",
      "sense_index": "1",
      "word": "mün"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "Su, sus, vuestro, vuestra, vuestros, vuestras. Posesivo que indica que el poseedor es la segunda persona dual."
      ],
      "id": "es-mu-arn-pron-xQoj~3ls",
      "raw_tags": [
        "frecuentemente lo acompaña el enfático ta",
        "pudiéndose escribir como una sola palabra",
        "como dos",
        "en los dialectos que han perdido el número dual",
        "se usa la forma plural mün"
      ],
      "sense_index": "1"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "[ˈmu]"
    },
    {
      "ipa": "[ˈmu]"
    },
    {
      "alternative": "meo",
      "not_same_pronunciation": true
    },
    {
      "alternative": "mew",
      "not_same_pronunciation": true
    },
    {
      "alternative": "mo",
      "not_same_pronunciation": true
    }
  ],
  "tags": [
    "possessive"
  ],
  "word": "mu"
}

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "ARN:Alfabeto Unificado",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "ARN:Grafemario Azümchefe",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "ARN:Grafemario Raguileo",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "ARN:Posposiciones",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Mapuche",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "compounds": [
    {
      "word": "feymu"
    }
  ],
  "etymology_text": "Contracción de mew.",
  "lang": "Mapuche (Grafemario Raguileo, Grafemario Azümchefe, Alfabeto Unificado)",
  "lang_code": "arn",
  "pos": "postp",
  "pos_title": "Posposición",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "ARN:Términos coloquiales",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "glosses": [
        "En, para señalar el lugar o tiempo de ocurrencia de un hecho o situar a una persona u objeto."
      ],
      "id": "es-mu-arn-postp-gjFdNtcj",
      "sense_index": "1",
      "tags": [
        "colloquial"
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "A."
      ],
      "id": "es-mu-arn-postp-5TZXF4y2",
      "sense_index": "2"
    },
    {
      "glosses": [
        "A, hacia."
      ],
      "id": "es-mu-arn-postp-ICxOv~2p",
      "sense_index": "3"
    },
    {
      "glosses": [
        "De, desde."
      ],
      "id": "es-mu-arn-postp-fWqug7As",
      "sense_index": "4"
    },
    {
      "glosses": [
        "Con, mediante."
      ],
      "id": "es-mu-arn-postp-gcIIOSI4",
      "sense_index": "5"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "[ˈmu]"
    },
    {
      "ipa": "[ˈmu]"
    },
    {
      "alternative": "meo",
      "not_same_pronunciation": true
    },
    {
      "alternative": "mew",
      "not_same_pronunciation": true
    },
    {
      "alternative": "mo",
      "not_same_pronunciation": true
    }
  ],
  "word": "mu"
}

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "OTE:Palabras de etimología sin precisar",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "OTE:Palabras sin transcripción fonética",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "OTE:Sustantivos",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Otomí del Valle del Mezquital",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "extra_sounds": {
    "pronunciación": "falta agregar"
  },
  "lang": "Otomí del Valle del Mezquital",
  "lang_code": "ote",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Sustantivo",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "OTE:Frutos",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Calabaza."
      ],
      "id": "es-mu-ote-noun-3RCvOgnP",
      "raw_tags": [
        "Frutos"
      ],
      "sense_index": "1"
    }
  ],
  "word": "mu"
}

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "TOK:Onomatopeyas",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "TOK:Palabras de origen onomatopéyico",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Toki pona",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_text": "Onomatopéyica.",
  "lang": "Toki pona",
  "lang_code": "tok",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Onomatopeya",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "Miau, mu, guau, cualquier sonido de animal."
      ],
      "id": "es-mu-tok-noun-Zmi808Fx",
      "sense_index": "1"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/ˈmu/"
    }
  ],
  "word": "mu"
}
{
  "categories": [
    "ES:Onomatopeyas",
    "ES:Palabras de origen onomatopéyico",
    "ES:Palabras monosílabas",
    "ES:Rimas:u",
    "Español",
    "Español-Alemán",
    "Español-Inglés",
    "Español-Toki pona"
  ],
  "etymology_text": "Onomatopéyica.",
  "extra_sounds": {
    "acentuación": "monosílaba",
    "longitud silábica": "monosílaba"
  },
  "hyphenation": "mu",
  "idioms": [
    {
      "sense": "Locución familiar con que se expresa que alguien tardó en manifestar su opinión y, al fin, lo hace diciendo alguna sandez o vulgaridad.",
      "word": "habló el buey y dijo mu"
    },
    {
      "sense": "nada, ninguna cosa (coloquial)",
      "word": "ni mu"
    }
  ],
  "lang": "Español",
  "lang_code": "es",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Onomatopeya",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "Onomatopeya del mugido de un bovino."
      ],
      "sense_index": "1"
    },
    {
      "glosses": [
        "Mugido."
      ],
      "sense_index": "2"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "[ˈmu]"
    },
    {
      "rhymes": "u"
    }
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Alemán",
      "lang_code": "de",
      "sense_index": "1",
      "word": "muh"
    },
    {
      "lang": "Alemán",
      "lang_code": "de",
      "sense_index": "2",
      "word": "Muhen"
    },
    {
      "lang": "Inglés",
      "lang_code": "en",
      "sense_index": "1",
      "word": "moo"
    },
    {
      "lang": "Inglés",
      "lang_code": "en",
      "sense_index": "2",
      "word": "moo"
    },
    {
      "lang": "Toki pona",
      "lang_code": "tok",
      "word": "mu"
    }
  ],
  "word": "mu"
}

{
  "categories": [
    "ES:Palabras de origen onomatopéyico",
    "ES:Palabras monosílabas",
    "ES:Rimas:u",
    "ES:Sustantivos",
    "ES:Sustantivos femeninos",
    "Español",
    "Español-Alemán",
    "Español-Inglés",
    "Español-Toki pona"
  ],
  "etymology_text": "Onomatopéyica.",
  "extra_sounds": {
    "acentuación": "monosílaba",
    "longitud silábica": "monosílaba"
  },
  "hyphenation": "mu",
  "idioms": [
    {
      "sense": "Locución familiar con que se expresa que alguien tardó en manifestar su opinión y, al fin, lo hace diciendo alguna sandez o vulgaridad.",
      "word": "habló el buey y dijo mu"
    },
    {
      "sense": "nada, ninguna cosa (coloquial)",
      "word": "ni mu"
    }
  ],
  "lang": "Español",
  "lang_code": "es",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Sustantivo femenino",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "ES:Términos anticuados"
      ],
      "glosses": [
        "Acto de dormir. Se usaba por las nodrizas cuando querían que se durmieran los niños. Vamos a la mu."
      ],
      "sense_index": "3",
      "tags": [
        "outdated"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "[ˈmu]"
    },
    {
      "rhymes": "u"
    }
  ],
  "tags": [
    "feminine"
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Alemán",
      "lang_code": "de",
      "sense_index": "1",
      "word": "muh"
    },
    {
      "lang": "Alemán",
      "lang_code": "de",
      "sense_index": "2",
      "word": "Muhen"
    },
    {
      "lang": "Inglés",
      "lang_code": "en",
      "sense_index": "1",
      "word": "moo"
    },
    {
      "lang": "Inglés",
      "lang_code": "en",
      "sense_index": "2",
      "word": "moo"
    },
    {
      "lang": "Toki pona",
      "lang_code": "tok",
      "word": "mu"
    }
  ],
  "word": "mu"
}

{
  "categories": [
    "HA:Palabras de etimología sin precisar",
    "HA:Palabras sin transcripción fonética",
    "HA:Pronombres",
    "Hausa"
  ],
  "extra_sounds": {
    "pronunciación": "falta agregar"
  },
  "lang": "Hausa",
  "lang_code": "ha",
  "pos": "pron",
  "pos_title": "Pronombre",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "Nosotros."
      ],
      "sense_index": "1"
    }
  ],
  "word": "mu"
}

{
  "categories": [
    "ARN:Alfabeto Unificado",
    "ARN:Grafemario Azümchefe",
    "ARN:Grafemario Raguileo",
    "ARN:Palabras de etimología sin precisar",
    "ARN:Pronombres",
    "ARN:Pronombres posesivos",
    "Mapuche"
  ],
  "lang": "Mapuche (Grafemario Raguileo, Grafemario Azümchefe, Alfabeto Unificado)",
  "lang_code": "arn",
  "pos": "pron",
  "pos_title": "Pronombre posesivo",
  "related": [
    {
      "sense": "Su, sus, vuestro, vuestra, vuestros, vuestras. Posesivo que indica que el poseedor es la segunda persona dual.",
      "sense_index": "1",
      "word": "mi"
    },
    {
      "sense": "Su, sus, vuestro, vuestra, vuestros, vuestras. Posesivo que indica que el poseedor es la segunda persona dual.",
      "sense_index": "1",
      "word": "mün"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "Su, sus, vuestro, vuestra, vuestros, vuestras. Posesivo que indica que el poseedor es la segunda persona dual."
      ],
      "raw_tags": [
        "frecuentemente lo acompaña el enfático ta",
        "pudiéndose escribir como una sola palabra",
        "como dos",
        "en los dialectos que han perdido el número dual",
        "se usa la forma plural mün"
      ],
      "sense_index": "1"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "[ˈmu]"
    },
    {
      "ipa": "[ˈmu]"
    },
    {
      "alternative": "meo",
      "not_same_pronunciation": true
    },
    {
      "alternative": "mew",
      "not_same_pronunciation": true
    },
    {
      "alternative": "mo",
      "not_same_pronunciation": true
    }
  ],
  "tags": [
    "possessive"
  ],
  "word": "mu"
}

{
  "categories": [
    "ARN:Alfabeto Unificado",
    "ARN:Grafemario Azümchefe",
    "ARN:Grafemario Raguileo",
    "ARN:Posposiciones",
    "Mapuche"
  ],
  "compounds": [
    {
      "word": "feymu"
    }
  ],
  "etymology_text": "Contracción de mew.",
  "lang": "Mapuche (Grafemario Raguileo, Grafemario Azümchefe, Alfabeto Unificado)",
  "lang_code": "arn",
  "pos": "postp",
  "pos_title": "Posposición",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "ARN:Términos coloquiales"
      ],
      "glosses": [
        "En, para señalar el lugar o tiempo de ocurrencia de un hecho o situar a una persona u objeto."
      ],
      "sense_index": "1",
      "tags": [
        "colloquial"
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "A."
      ],
      "sense_index": "2"
    },
    {
      "glosses": [
        "A, hacia."
      ],
      "sense_index": "3"
    },
    {
      "glosses": [
        "De, desde."
      ],
      "sense_index": "4"
    },
    {
      "glosses": [
        "Con, mediante."
      ],
      "sense_index": "5"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "[ˈmu]"
    },
    {
      "ipa": "[ˈmu]"
    },
    {
      "alternative": "meo",
      "not_same_pronunciation": true
    },
    {
      "alternative": "mew",
      "not_same_pronunciation": true
    },
    {
      "alternative": "mo",
      "not_same_pronunciation": true
    }
  ],
  "word": "mu"
}

{
  "categories": [
    "OTE:Palabras de etimología sin precisar",
    "OTE:Palabras sin transcripción fonética",
    "OTE:Sustantivos",
    "Otomí del Valle del Mezquital"
  ],
  "extra_sounds": {
    "pronunciación": "falta agregar"
  },
  "lang": "Otomí del Valle del Mezquital",
  "lang_code": "ote",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Sustantivo",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "OTE:Frutos"
      ],
      "glosses": [
        "Calabaza."
      ],
      "raw_tags": [
        "Frutos"
      ],
      "sense_index": "1"
    }
  ],
  "word": "mu"
}

{
  "categories": [
    "TOK:Onomatopeyas",
    "TOK:Palabras de origen onomatopéyico",
    "Toki pona"
  ],
  "etymology_text": "Onomatopéyica.",
  "lang": "Toki pona",
  "lang_code": "tok",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Onomatopeya",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "Miau, mu, guau, cualquier sonido de animal."
      ],
      "sense_index": "1"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/ˈmu/"
    }
  ],
  "word": "mu"
}

Download raw JSONL data for mu meaning in All languages combined (5.9kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-05-01 from the eswiktionary dump dated 2025-04-20 using wiktextract (bb9bcd7 and e876143). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.