See mons on Wiktionary
{ "categories": [ { "kind": "other", "name": "LA:Rimas:ons", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "LA:Sustantivos", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "LA:Sustantivos masculinos", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Latín", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_templates": [ { "args": { "1": "itc-pro", "2": "*monti-", "leng": "la" }, "expansion": "Del protoitálico *monti-", "name": "etimología" }, { "args": { "1": "ine-pro", "ine": "x", "leng": "la" }, "expansion": "del protoindoeuropeo", "name": "etim" } ], "etymology_text": "Del protoitálico *monti-, y este del protoindoeuropeo. Compárese el avéstico maiti- (\"montaña\", \"altura\"), el nórdico antiguo mønir (\"cumbre de un techo\"), el córnico antiguo menit (\"montaña\") y el galés mynydd (\"montaña\").\n→ mentum, minae.", "forms": [ { "form": "3.ª declinación (m/f -i)" }, { "form": "mōns", "raw_tags": [ "Nominativo" ], "tags": [ "singular" ] }, { "form": "montēs", "raw_tags": [ "Nominativo" ], "tags": [ "plural" ] }, { "form": "mōns", "raw_tags": [ "Vocativo" ], "tags": [ "singular" ] }, { "form": "montēs", "raw_tags": [ "Vocativo" ], "tags": [ "plural" ] }, { "form": "montem", "raw_tags": [ "Acusativo" ], "tags": [ "singular" ] }, { "form": "montēs\no montīs", "raw_tags": [ "Acusativo" ], "tags": [ "plural" ] }, { "form": "montis", "raw_tags": [ "Genitivo" ], "tags": [ "singular" ] }, { "form": "montium", "raw_tags": [ "Genitivo" ], "tags": [ "plural" ] }, { "form": "montī", "raw_tags": [ "Dativo" ], "tags": [ "singular" ] }, { "form": "montibus", "raw_tags": [ "Dativo" ], "tags": [ "plural" ] }, { "form": "monte", "raw_tags": [ "Ablativo" ], "tags": [ "singular" ] }, { "form": "montibus", "raw_tags": [ "Ablativo" ], "tags": [ "plural" ] } ], "idioms": [ { "word": "mons Veneris" } ], "lang": "Latín", "lang_code": "la", "pos": "noun", "pos_title": "sustantivo masculino", "senses": [ { "examples": [ { "example_templates": [ { "args": { "1": "parturiunt montes, nascetur ridiculus mus.", "trad": "- Están pariendo las montañas, un ridículo ratón nacerá." }, "expansion": ":*Ejemplo: parturiunt montes, nascetur ridiculus mus.→ - Están pariendo las montañas, un ridículo ratón nacerá.", "name": "ejemplo" } ], "text": "parturiunt montes, nascetur ridiculus mus.", "translation": "→ - Están pariendo las montañas, un ridículo ratón nacerá." }, { "example_templates": [ { "args": { "1": "In his autem,' inquit 'quae videntur retractari et corrigi debuisse, is maxime locus est, qui de monte Aetna factus est. Nam cum Pindari, veteris poetae, carmen, quod de natura atque flagrantia montis cius compositum est, aemulari vellet, eiusmodi sententias et verba molitus est, ut Pindaro quoque ipso, qui nimis opima pinguique esse facundia existimatus est, insolentior hoc quidem in loco tumidiorque sit.'.", "trad": "Gelio, Noctes Atticae, XVII, 10:8." }, "expansion": ":*Ejemplo: In his autem,' inquit 'quae videntur retractari et corrigi debuisse, is maxime locus est, qui de monte Aetna factus est. Nam cum Pindari, veteris poetae, carmen, quod de natura atque flagrantia montis cius compositum est, aemulari vellet, eiusmodi sententias et verba molitus est, ut Pindaro quoque ipso, qui nimis opima pinguique esse facundia existimatus est, insolentior hoc quidem in loco tumidiorque sit.'.→ Gelio, Noctes Atticae, XVII, 10:8.", "name": "ejemplo" } ], "text": "In his autem,' inquit 'quae videntur retractari et corrigi debuisse, is maxime locus est, qui de monte Aetna factus est. Nam cum Pindari, veteris poetae, carmen, quod de natura atque flagrantia montis cius compositum est, aemulari vellet, eiusmodi sententias et verba molitus est, ut Pindaro quoque ipso, qui nimis opima pinguique esse facundia existimatus est, insolentior hoc quidem in loco tumidiorque sit.'.", "translation": "→ Gelio, Noctes Atticae, XVII, 10:8." } ], "glosses": [ "Montaña." ], "id": "es-mons-la-noun-j6bTG71x", "sense_index": "1" }, { "glosses": [ "Peñasco." ], "id": "es-mons-la-noun-mKXHHmIh", "sense_index": "2" }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "LA:Términos en sentido figurado", "parents": [], "source": "w" } ], "glosses": [ "Gran cantidad de algo." ], "id": "es-mons-la-noun-AQYFulHz", "sense_index": "3", "tags": [ "figurative" ] }, { "glosses": [ "Animal montano o salvaje, fiera." ], "id": "es-mons-la-noun-3DKba-SM", "raw_tags": [ "propio del bajo latín", "plm", "metonimia usada generalmente en la lengua literaria", "en especial en la poética" ], "sense_index": "4" } ], "sounds": [ { "ipa": "[mõːs̠]", "raw_tags": [ "clásico" ] }, { "ipa": "[mɔns]", "raw_tags": [ "eclesiástico" ] }, { "rhymes": "ons" } ], "tags": [ "masculine" ], "word": "mons" }
{ "categories": [ "LA:Rimas:ons", "LA:Sustantivos", "LA:Sustantivos masculinos", "Latín" ], "etymology_templates": [ { "args": { "1": "itc-pro", "2": "*monti-", "leng": "la" }, "expansion": "Del protoitálico *monti-", "name": "etimología" }, { "args": { "1": "ine-pro", "ine": "x", "leng": "la" }, "expansion": "del protoindoeuropeo", "name": "etim" } ], "etymology_text": "Del protoitálico *monti-, y este del protoindoeuropeo. Compárese el avéstico maiti- (\"montaña\", \"altura\"), el nórdico antiguo mønir (\"cumbre de un techo\"), el córnico antiguo menit (\"montaña\") y el galés mynydd (\"montaña\").\n→ mentum, minae.", "forms": [ { "form": "3.ª declinación (m/f -i)" }, { "form": "mōns", "raw_tags": [ "Nominativo" ], "tags": [ "singular" ] }, { "form": "montēs", "raw_tags": [ "Nominativo" ], "tags": [ "plural" ] }, { "form": "mōns", "raw_tags": [ "Vocativo" ], "tags": [ "singular" ] }, { "form": "montēs", "raw_tags": [ "Vocativo" ], "tags": [ "plural" ] }, { "form": "montem", "raw_tags": [ "Acusativo" ], "tags": [ "singular" ] }, { "form": "montēs\no montīs", "raw_tags": [ "Acusativo" ], "tags": [ "plural" ] }, { "form": "montis", "raw_tags": [ "Genitivo" ], "tags": [ "singular" ] }, { "form": "montium", "raw_tags": [ "Genitivo" ], "tags": [ "plural" ] }, { "form": "montī", "raw_tags": [ "Dativo" ], "tags": [ "singular" ] }, { "form": "montibus", "raw_tags": [ "Dativo" ], "tags": [ "plural" ] }, { "form": "monte", "raw_tags": [ "Ablativo" ], "tags": [ "singular" ] }, { "form": "montibus", "raw_tags": [ "Ablativo" ], "tags": [ "plural" ] } ], "idioms": [ { "word": "mons Veneris" } ], "lang": "Latín", "lang_code": "la", "pos": "noun", "pos_title": "sustantivo masculino", "senses": [ { "examples": [ { "example_templates": [ { "args": { "1": "parturiunt montes, nascetur ridiculus mus.", "trad": "- Están pariendo las montañas, un ridículo ratón nacerá." }, "expansion": ":*Ejemplo: parturiunt montes, nascetur ridiculus mus.→ - Están pariendo las montañas, un ridículo ratón nacerá.", "name": "ejemplo" } ], "text": "parturiunt montes, nascetur ridiculus mus.", "translation": "→ - Están pariendo las montañas, un ridículo ratón nacerá." }, { "example_templates": [ { "args": { "1": "In his autem,' inquit 'quae videntur retractari et corrigi debuisse, is maxime locus est, qui de monte Aetna factus est. Nam cum Pindari, veteris poetae, carmen, quod de natura atque flagrantia montis cius compositum est, aemulari vellet, eiusmodi sententias et verba molitus est, ut Pindaro quoque ipso, qui nimis opima pinguique esse facundia existimatus est, insolentior hoc quidem in loco tumidiorque sit.'.", "trad": "Gelio, Noctes Atticae, XVII, 10:8." }, "expansion": ":*Ejemplo: In his autem,' inquit 'quae videntur retractari et corrigi debuisse, is maxime locus est, qui de monte Aetna factus est. Nam cum Pindari, veteris poetae, carmen, quod de natura atque flagrantia montis cius compositum est, aemulari vellet, eiusmodi sententias et verba molitus est, ut Pindaro quoque ipso, qui nimis opima pinguique esse facundia existimatus est, insolentior hoc quidem in loco tumidiorque sit.'.→ Gelio, Noctes Atticae, XVII, 10:8.", "name": "ejemplo" } ], "text": "In his autem,' inquit 'quae videntur retractari et corrigi debuisse, is maxime locus est, qui de monte Aetna factus est. Nam cum Pindari, veteris poetae, carmen, quod de natura atque flagrantia montis cius compositum est, aemulari vellet, eiusmodi sententias et verba molitus est, ut Pindaro quoque ipso, qui nimis opima pinguique esse facundia existimatus est, insolentior hoc quidem in loco tumidiorque sit.'.", "translation": "→ Gelio, Noctes Atticae, XVII, 10:8." } ], "glosses": [ "Montaña." ], "sense_index": "1" }, { "glosses": [ "Peñasco." ], "sense_index": "2" }, { "categories": [ "LA:Términos en sentido figurado" ], "glosses": [ "Gran cantidad de algo." ], "sense_index": "3", "tags": [ "figurative" ] }, { "glosses": [ "Animal montano o salvaje, fiera." ], "raw_tags": [ "propio del bajo latín", "plm", "metonimia usada generalmente en la lengua literaria", "en especial en la poética" ], "sense_index": "4" } ], "sounds": [ { "ipa": "[mõːs̠]", "raw_tags": [ "clásico" ] }, { "ipa": "[mɔns]", "raw_tags": [ "eclesiástico" ] }, { "rhymes": "ons" } ], "tags": [ "masculine" ], "word": "mons" }
Download raw JSONL data for mons meaning in All languages combined (4.1kB)
{ "called_from": "parser/304", "msg": "HTML tag <span> not properly closed", "path": [ "mons" ], "section": "Latín", "subsection": "sustantivo masculino", "title": "mons", "trace": "started on line 2, detected on line 2" } { "called_from": "parser/1336", "msg": "no corresponding start tag found for </span>", "path": [ "mons" ], "section": "Latín", "subsection": "sustantivo masculino", "title": "mons", "trace": "" } { "called_from": "parser/304", "msg": "HTML tag <span> not properly closed", "path": [ "mons" ], "section": "Latín", "subsection": "sustantivo masculino", "title": "mons", "trace": "started on line 2, detected on line 2" } { "called_from": "parser/1336", "msg": "no corresponding start tag found for </span>", "path": [ "mons" ], "section": "Latín", "subsection": "sustantivo masculino", "title": "mons", "trace": "" } { "called_from": "extractor/es/page/parse_section/48", "msg": "Unprocessed section: información adicional", "path": [ "mons" ], "section": "Latín", "subsection": "información adicional", "title": "mons", "trace": "" } { "called_from": "extractor/es/page/parse_entries/69", "msg": "Found unexpected nodes [<HTML(references){} >] in section [['Referencias y notas']]", "path": [ "mons" ], "section": "unknown", "subsection": "", "title": "mons", "trace": "" }
This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-01-31 from the eswiktionary dump dated 2025-01-20 using wiktextract (bcd5c38 and 9dbd323). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.