"milico" meaning in All languages combined

See milico on Wiktionary

Noun [Español]

IPA: [miˈli.ko] Forms: milico [singular], milicos [plural]
Rhymes: i.ko Etymology: Apócope de militar o miliciano Etymology templates: {{etimología2|Apócope de militar o miliciano}} Apócope de militar o miliciano
  1. Cada uno de los integrantes de las fuerzas armadas o de la policía₁. Tags: South America, colloquial, derogatory
    Sense id: es-milico-es-noun-LoPSSxqX Categories (other): ES:América del Sur, ES:Términos coloquiales, ES:Términos despectivos
  2. Por extensión, persona muy disciplinada o estricta. Tags: South America, colloquial, derogatory
    Sense id: es-milico-es-noun-S85EraqR Categories (other): ES:América del Sur, ES:Términos coloquiales, ES:Términos despectivos
  3. (Sturnella loyca) Loica.
    Sense id: es-milico-es-noun-Va5sAcaU
The following are not (yet) sense-disambiguated
Synonyms: militar, militar Translations: soldat (Francés)

Inflected forms

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "ES:Palabras llanas",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "ES:Palabras trisílabas",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "ES:Rimas:i.ko",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "ES:Sustantivos",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "ES:Sustantivos masculinos",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Español",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Español-Francés",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "Apócope de militar o miliciano"
      },
      "expansion": "Apócope de militar o miliciano",
      "name": "etimología2"
    }
  ],
  "etymology_text": "Apócope de militar o miliciano",
  "extra_sounds": {
    "acentuación": "llana",
    "longitud silábica": "trisílaba"
  },
  "forms": [
    {
      "form": "milico",
      "tags": [
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "milicos",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "hyphenation": "mi-li-co",
  "lang": "Español",
  "lang_code": "es",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "sustantivo masculino",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "ES:América del Sur",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "ES:Términos coloquiales",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "ES:Términos despectivos",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "example_templates": [
            {
              "args": {
                "1": "Fue algo eterno, desesperante. Y a cada rato oíamos los bandos, que los leía un milico con voz de milico: que las Fuerzas Armadas han asumido el deber moral de echar abajo el gobierno marxista...",
                "a": "José Miguel Varas",
                "c": "libro",
                "editorial": "LOM Ediciones",
                "f": "2007",
                "isbn": "9789562829199",
                "p": "126",
                "t": "Milico"
              },
              "expansion": ":*Ejemplo:\n::Fue algo eterno, desesperante. Y a cada rato oíamos los bandos, que los leía un milico con voz de milico: que las Fuerzas Armadas han asumido el deber moral de echar abajo el gobierno marxista...José Miguel Varas. Milico. Página 126. Editorial: LOM Ediciones. 2007. ISBN: 9789562829199.",
              "name": "ejemplo"
            }
          ],
          "ref": "José Miguel Varas. Milico. Página 126. Editorial: LOM Ediciones. 2007. ISBN: 9789562829199.",
          "text": "Fue algo eterno, desesperante. Y a cada rato oíamos los bandos, que los leía un milico con voz de milico: que las Fuerzas Armadas han asumido el deber moral de echar abajo el gobierno marxista..."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Cada uno de los integrantes de las fuerzas armadas o de la policía₁."
      ],
      "id": "es-milico-es-noun-LoPSSxqX",
      "sense_index": "1",
      "tags": [
        "South America",
        "colloquial",
        "derogatory"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "ES:América del Sur",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "ES:Términos coloquiales",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "ES:Términos despectivos",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Por extensión, persona muy disciplinada o estricta."
      ],
      "id": "es-milico-es-noun-S85EraqR",
      "sense_index": "2",
      "tags": [
        "South America",
        "colloquial",
        "derogatory"
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "(Sturnella loyca) Loica."
      ],
      "id": "es-milico-es-noun-Va5sAcaU",
      "sense_index": "3"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "[miˈli.ko]"
    },
    {
      "rhymes": "i.ko"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "sense_index": "1",
      "word": "militar"
    },
    {
      "sense_index": "2",
      "word": "militar"
    }
  ],
  "tags": [
    "masculine"
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Francés",
      "lang_code": "fr",
      "sense_index": "1",
      "word": "soldat"
    }
  ],
  "word": "milico"
}
{
  "categories": [
    "ES:Palabras llanas",
    "ES:Palabras trisílabas",
    "ES:Rimas:i.ko",
    "ES:Sustantivos",
    "ES:Sustantivos masculinos",
    "Español",
    "Español-Francés"
  ],
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "Apócope de militar o miliciano"
      },
      "expansion": "Apócope de militar o miliciano",
      "name": "etimología2"
    }
  ],
  "etymology_text": "Apócope de militar o miliciano",
  "extra_sounds": {
    "acentuación": "llana",
    "longitud silábica": "trisílaba"
  },
  "forms": [
    {
      "form": "milico",
      "tags": [
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "milicos",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "hyphenation": "mi-li-co",
  "lang": "Español",
  "lang_code": "es",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "sustantivo masculino",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "ES:América del Sur",
        "ES:Términos coloquiales",
        "ES:Términos despectivos"
      ],
      "examples": [
        {
          "example_templates": [
            {
              "args": {
                "1": "Fue algo eterno, desesperante. Y a cada rato oíamos los bandos, que los leía un milico con voz de milico: que las Fuerzas Armadas han asumido el deber moral de echar abajo el gobierno marxista...",
                "a": "José Miguel Varas",
                "c": "libro",
                "editorial": "LOM Ediciones",
                "f": "2007",
                "isbn": "9789562829199",
                "p": "126",
                "t": "Milico"
              },
              "expansion": ":*Ejemplo:\n::Fue algo eterno, desesperante. Y a cada rato oíamos los bandos, que los leía un milico con voz de milico: que las Fuerzas Armadas han asumido el deber moral de echar abajo el gobierno marxista...José Miguel Varas. Milico. Página 126. Editorial: LOM Ediciones. 2007. ISBN: 9789562829199.",
              "name": "ejemplo"
            }
          ],
          "ref": "José Miguel Varas. Milico. Página 126. Editorial: LOM Ediciones. 2007. ISBN: 9789562829199.",
          "text": "Fue algo eterno, desesperante. Y a cada rato oíamos los bandos, que los leía un milico con voz de milico: que las Fuerzas Armadas han asumido el deber moral de echar abajo el gobierno marxista..."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Cada uno de los integrantes de las fuerzas armadas o de la policía₁."
      ],
      "sense_index": "1",
      "tags": [
        "South America",
        "colloquial",
        "derogatory"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "ES:América del Sur",
        "ES:Términos coloquiales",
        "ES:Términos despectivos"
      ],
      "glosses": [
        "Por extensión, persona muy disciplinada o estricta."
      ],
      "sense_index": "2",
      "tags": [
        "South America",
        "colloquial",
        "derogatory"
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "(Sturnella loyca) Loica."
      ],
      "sense_index": "3"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "[miˈli.ko]"
    },
    {
      "rhymes": "i.ko"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "sense_index": "1",
      "word": "militar"
    },
    {
      "sense_index": "2",
      "word": "militar"
    }
  ],
  "tags": [
    "masculine"
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Francés",
      "lang_code": "fr",
      "sense_index": "1",
      "word": "soldat"
    }
  ],
  "word": "milico"
}

Download raw JSONL data for milico meaning in All languages combined (2.5kB)

{
  "called_from": "extractor/es/page/parse_entries/69",
  "msg": "Found unexpected nodes [<HTML(references){} >] in section [['Referencias y notas']]",
  "path": [
    "milico"
  ],
  "section": "unknown",
  "subsection": "",
  "title": "milico",
  "trace": ""
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-11-06 from the eswiktionary dump dated 2024-10-20 using wiktextract (fbeafe8 and 7f03c9b). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.