See maraño on Wiktionary
{ "categories": [ { "kind": "other", "name": "ES:Palabras llanas", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "ES:Palabras trisílabas", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "ES:Rimas:a.ɲo", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "ES:Sustantivos", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "ES:Sustantivos masculinos", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Español", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_templates": [ { "args": { "1": "endo", "2": "baraño" }, "expansion": "De baraño", "name": "etimología" }, { "args": { "1": "es", "2": "braña" }, "expansion": "del español braña", "name": "etim" }, { "args": { "1": "es", "2": "breña" }, "expansion": "del español breña", "name": "etim" }, { "args": { "1": "la", "2": "vorago" }, "expansion": "del latín vorago", "name": "etim" }, { "args": { "1": "la", "2": "vorare" }, "expansion": "del latín vorare", "name": "etim" }, { "args": { "1": "ine-pro", "2": "*gʷer-" }, "expansion": "del protoindoeuropeo *gʷer-", "name": "etim" } ], "etymology_text": "De baraño, y este del español braña, alteración del español breña, a su vez muy probablemente del latín vorago, del latín vorare, \"devorar\", en última instancia del protoindoeuropeo *gʷer-. Compárese maraña, vorágine.", "extra_sounds": { "acentuación": "llana", "longitud silábica": "trisílaba" }, "forms": [ { "form": "maraño", "tags": [ "singular" ] }, { "form": "maraños", "tags": [ "plural" ] } ], "hyphenation": "ma-ra-ño", "lang": "Español", "lang_code": "es", "pos": "noun", "pos_title": "sustantivo masculino", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "ES:España", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "example_templates": [ { "args": { "1": "el terçio de una faza en La Fontanina que llebava un maraño de yerba.", "a": "María Antonia Pedregal Montes", "c": "libro", "editorial": "Academia Llingua Asturiana", "f": "1995", "isbn": "9788481680287", "p": "39", "t": "Conceyu de Sariegu. Documentación de les parroquies de Narzana y Santiago" }, "expansion": ":*Ejemplo: el terçio de una faza en La Fontanina que llebava un maraño de yerba.María Antonia Pedregal Montes. Conceyu de Sariegu. Documentación de les parroquies de Narzana y Santiago. Página 39. Editorial: Academia Llingua Asturiana. 1995. ISBN: 9788481680287.", "name": "ejemplo" } ], "ref": "María Antonia Pedregal Montes. Conceyu de Sariegu. Documentación de les parroquies de Narzana y Santiago. Página 39. Editorial: Academia Llingua Asturiana. 1995. ISBN: 9788481680287.", "text": "el terçio de una faza en La Fontanina que llebava un maraño de yerba." } ], "glosses": [ "Densidad de maleza que impide el paso." ], "id": "es-maraño-es-noun-UD-mrVNW", "sense_index": "1", "tags": [ "Spain" ] }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "ES:España", "parents": [], "source": "w" } ], "glosses": [ "Fila de heno recién segado." ], "id": "es-maraño-es-noun-UAiRsBH7", "sense_index": "2", "tags": [ "Spain" ] }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "ES:España", "parents": [], "source": "w" } ], "glosses": [ "Formación larga de nubes paralelas." ], "id": "es-maraño-es-noun-WTqp4u~a", "sense_index": "3", "tags": [ "Spain" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "[maˈɾa.ɲo]" }, { "rhymes": "a.ɲo" } ], "synonyms": [ { "sense_index": "1", "word": "maraña" }, { "sense_index": "2", "word": "baraño" } ], "tags": [ "masculine" ], "word": "maraño" }
{ "categories": [ "ES:Palabras llanas", "ES:Palabras trisílabas", "ES:Rimas:a.ɲo", "ES:Sustantivos", "ES:Sustantivos masculinos", "Español" ], "etymology_templates": [ { "args": { "1": "endo", "2": "baraño" }, "expansion": "De baraño", "name": "etimología" }, { "args": { "1": "es", "2": "braña" }, "expansion": "del español braña", "name": "etim" }, { "args": { "1": "es", "2": "breña" }, "expansion": "del español breña", "name": "etim" }, { "args": { "1": "la", "2": "vorago" }, "expansion": "del latín vorago", "name": "etim" }, { "args": { "1": "la", "2": "vorare" }, "expansion": "del latín vorare", "name": "etim" }, { "args": { "1": "ine-pro", "2": "*gʷer-" }, "expansion": "del protoindoeuropeo *gʷer-", "name": "etim" } ], "etymology_text": "De baraño, y este del español braña, alteración del español breña, a su vez muy probablemente del latín vorago, del latín vorare, \"devorar\", en última instancia del protoindoeuropeo *gʷer-. Compárese maraña, vorágine.", "extra_sounds": { "acentuación": "llana", "longitud silábica": "trisílaba" }, "forms": [ { "form": "maraño", "tags": [ "singular" ] }, { "form": "maraños", "tags": [ "plural" ] } ], "hyphenation": "ma-ra-ño", "lang": "Español", "lang_code": "es", "pos": "noun", "pos_title": "sustantivo masculino", "senses": [ { "categories": [ "ES:España" ], "examples": [ { "example_templates": [ { "args": { "1": "el terçio de una faza en La Fontanina que llebava un maraño de yerba.", "a": "María Antonia Pedregal Montes", "c": "libro", "editorial": "Academia Llingua Asturiana", "f": "1995", "isbn": "9788481680287", "p": "39", "t": "Conceyu de Sariegu. Documentación de les parroquies de Narzana y Santiago" }, "expansion": ":*Ejemplo: el terçio de una faza en La Fontanina que llebava un maraño de yerba.María Antonia Pedregal Montes. Conceyu de Sariegu. Documentación de les parroquies de Narzana y Santiago. Página 39. Editorial: Academia Llingua Asturiana. 1995. ISBN: 9788481680287.", "name": "ejemplo" } ], "ref": "María Antonia Pedregal Montes. Conceyu de Sariegu. Documentación de les parroquies de Narzana y Santiago. Página 39. Editorial: Academia Llingua Asturiana. 1995. ISBN: 9788481680287.", "text": "el terçio de una faza en La Fontanina que llebava un maraño de yerba." } ], "glosses": [ "Densidad de maleza que impide el paso." ], "sense_index": "1", "tags": [ "Spain" ] }, { "categories": [ "ES:España" ], "glosses": [ "Fila de heno recién segado." ], "sense_index": "2", "tags": [ "Spain" ] }, { "categories": [ "ES:España" ], "glosses": [ "Formación larga de nubes paralelas." ], "sense_index": "3", "tags": [ "Spain" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "[maˈɾa.ɲo]" }, { "rhymes": "a.ɲo" } ], "synonyms": [ { "sense_index": "1", "word": "maraña" }, { "sense_index": "2", "word": "baraño" } ], "tags": [ "masculine" ], "word": "maraño" }
Download raw JSONL data for maraño meaning in All languages combined (2.7kB)
{ "called_from": "parser/304", "msg": "HTML tag <span> not properly closed", "path": [ "maraño" ], "section": "Español", "subsection": "sustantivo masculino", "title": "maraño", "trace": "started on line 2, detected on line 2" } { "called_from": "parser/1336", "msg": "no corresponding start tag found for </span>", "path": [ "maraño" ], "section": "Español", "subsection": "sustantivo masculino", "title": "maraño", "trace": "" } { "called_from": "extractor/es/page/parse_entries/69", "msg": "Found unexpected nodes [<HTML(references){} >] in section [['Referencias y notas']]", "path": [ "maraño" ], "section": "unknown", "subsection": "", "title": "maraño", "trace": "" }
This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-12-15 from the eswiktionary dump dated 2024-12-04 using wiktextract (8a39820 and 4401a4c). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.