See malecón on Wiktionary
{ "categories": [ { "kind": "other", "name": "ES:Palabras agudas", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "ES:Palabras trisílabas", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "ES:Rimas:on", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "ES:Sustantivos", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "ES:Sustantivos masculinos", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Español", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Español-Francés", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Español-Inglés", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Español-Portugués", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_templates": [ { "args": { "1": "incierta" }, "expansion": "Incierta", "name": "etimología" } ], "etymology_text": "Incierta.", "extra_sounds": { "acentuación": "aguda", "longitud silábica": "trisílaba" }, "forms": [ { "form": "malecón", "tags": [ "singular" ] }, { "form": "malecones", "tags": [ "plural" ] } ], "hyphenation": "ma-le-cón", "lang": "Español", "lang_code": "es", "pos": "noun", "pos_title": "sustantivo masculino", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "ES:Construcción", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "example_templates": [ { "args": { "1": "Antes de ponerse el sol tras los cocoteros del hermoso Valle de Chira, yo solía pasear todos los días con mi perro Clodomiro. Nos gustaba caminar por el malecón de la ciudad hasta el puente viejo».", "a": "Wilmer Rojas Bustamante", "c": "libro", "editorial": "Editorial América", "fecha": "2014", "páginas": "29", "título": "duendecillo del Chira", "u": "El" }, "expansion": ":*Ejemplo: Antes de ponerse el sol tras los cocoteros del hermoso Valle de Chira, yo solía pasear todos los días con mi perro Clodomiro. Nos gustaba caminar por el malecón de la ciudad hasta el puente viejo».Wilmer Rojas Bustamante. duendecillo del Chira. Página 29. Editorial: Editorial América. 2014.", "name": "ejemplo" } ], "ref": "Wilmer Rojas Bustamante. duendecillo del Chira. Página 29. Editorial: Editorial América. 2014.", "text": "Antes de ponerse el sol tras los cocoteros del hermoso Valle de Chira, yo solía pasear todos los días con mi perro Clodomiro. Nos gustaba caminar por el malecón de la ciudad hasta el puente viejo»." } ], "glosses": [ "Murallón o terraplén que detiene el flujo del agua en playas o en las orillas de los ríos." ], "id": "es-malecón-es-noun-QQT3fOaK", "sense_index": "1", "topics": [ "construction" ] }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "ES:Cuba", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "ES:Ecuador", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "ES:México", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "ES:Urbanismo", "parents": [], "source": "w" } ], "glosses": [ "Avenida que se encuentra paralela a la playa o a la orilla de un río." ], "id": "es-malecón-es-noun-n-DnapS0", "raw_tags": [ "Urbanismo" ], "sense_index": "2", "tags": [ "Cuba", "Ecuador", "Mexico" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "[ma.leˈkon]" }, { "rhymes": "on" } ], "synonyms": [ { "sense_index": "1", "word": "espigón" }, { "sense_index": "1", "word": "rompeolas" } ], "tags": [ "masculine" ], "translations": [ { "lang": "Francés", "lang_code": "fr", "sense_index": "1", "word": "jetée" }, { "lang": "Inglés", "lang_code": "en", "sense_index": "1", "word": "levee" }, { "lang": "Inglés", "lang_code": "en", "sense_index": "2", "word": "esplanade" }, { "lang": "Portugués", "lang_code": "pt", "sense_index": "1", "tags": [ "masculine" ], "word": "dique" } ], "word": "malecón" }
{ "categories": [ "ES:Palabras agudas", "ES:Palabras trisílabas", "ES:Rimas:on", "ES:Sustantivos", "ES:Sustantivos masculinos", "Español", "Español-Francés", "Español-Inglés", "Español-Portugués" ], "etymology_templates": [ { "args": { "1": "incierta" }, "expansion": "Incierta", "name": "etimología" } ], "etymology_text": "Incierta.", "extra_sounds": { "acentuación": "aguda", "longitud silábica": "trisílaba" }, "forms": [ { "form": "malecón", "tags": [ "singular" ] }, { "form": "malecones", "tags": [ "plural" ] } ], "hyphenation": "ma-le-cón", "lang": "Español", "lang_code": "es", "pos": "noun", "pos_title": "sustantivo masculino", "senses": [ { "categories": [ "ES:Construcción" ], "examples": [ { "example_templates": [ { "args": { "1": "Antes de ponerse el sol tras los cocoteros del hermoso Valle de Chira, yo solía pasear todos los días con mi perro Clodomiro. Nos gustaba caminar por el malecón de la ciudad hasta el puente viejo».", "a": "Wilmer Rojas Bustamante", "c": "libro", "editorial": "Editorial América", "fecha": "2014", "páginas": "29", "título": "duendecillo del Chira", "u": "El" }, "expansion": ":*Ejemplo: Antes de ponerse el sol tras los cocoteros del hermoso Valle de Chira, yo solía pasear todos los días con mi perro Clodomiro. Nos gustaba caminar por el malecón de la ciudad hasta el puente viejo».Wilmer Rojas Bustamante. duendecillo del Chira. Página 29. Editorial: Editorial América. 2014.", "name": "ejemplo" } ], "ref": "Wilmer Rojas Bustamante. duendecillo del Chira. Página 29. Editorial: Editorial América. 2014.", "text": "Antes de ponerse el sol tras los cocoteros del hermoso Valle de Chira, yo solía pasear todos los días con mi perro Clodomiro. Nos gustaba caminar por el malecón de la ciudad hasta el puente viejo»." } ], "glosses": [ "Murallón o terraplén que detiene el flujo del agua en playas o en las orillas de los ríos." ], "sense_index": "1", "topics": [ "construction" ] }, { "categories": [ "ES:Cuba", "ES:Ecuador", "ES:México", "ES:Urbanismo" ], "glosses": [ "Avenida que se encuentra paralela a la playa o a la orilla de un río." ], "raw_tags": [ "Urbanismo" ], "sense_index": "2", "tags": [ "Cuba", "Ecuador", "Mexico" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "[ma.leˈkon]" }, { "rhymes": "on" } ], "synonyms": [ { "sense_index": "1", "word": "espigón" }, { "sense_index": "1", "word": "rompeolas" } ], "tags": [ "masculine" ], "translations": [ { "lang": "Francés", "lang_code": "fr", "sense_index": "1", "word": "jetée" }, { "lang": "Inglés", "lang_code": "en", "sense_index": "1", "word": "levee" }, { "lang": "Inglés", "lang_code": "en", "sense_index": "2", "word": "esplanade" }, { "lang": "Portugués", "lang_code": "pt", "sense_index": "1", "tags": [ "masculine" ], "word": "dique" } ], "word": "malecón" }
Download raw JSONL data for malecón meaning in All languages combined (2.7kB)
{ "called_from": "parser/304", "msg": "HTML tag <span> not properly closed", "path": [ "malecón" ], "section": "Español", "subsection": "sustantivo masculino", "title": "malecón", "trace": "started on line 2, detected on line 2" } { "called_from": "parser/1336", "msg": "no corresponding start tag found for </span>", "path": [ "malecón" ], "section": "Español", "subsection": "sustantivo masculino", "title": "malecón", "trace": "" } { "called_from": "extractor/es/page/parse_entries/69", "msg": "Found unexpected nodes [<HTML(references){} >] in section [['Referencias y notas']]", "path": [ "malecón" ], "section": "unknown", "subsection": "", "title": "malecón", "trace": "" }
This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-12-18 from the eswiktionary dump dated 2024-12-04 using wiktextract (681a778 and 4401a4c). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.