"locutorio" meaning in All languages combined

See locutorio on Wiktionary

Noun [Español]

IPA: [lo.kuˈt̪o.ɾjo] Forms: locutorio [singular], locutorios [plural]
Rhymes: o.ɾjo
  1. Lugar de un convento o cárcel, para recibir visitas.
    Sense id: es-locutorio-es-noun-1
The following are not (yet) sense-disambiguated
Translations: locutorio (Gallego), locutório (Portugués)

Inflected forms

Download JSONL data for locutorio meaning in All languages combined (1.9kB)

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "ES:Sustantivos",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "ES:Sustantivos masculinos",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Español",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Español-Gallego",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Español-Portugués",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "extra_sounds": {
    "acentuación": "llana",
    "longitud silábica": "tetrasílaba"
  },
  "forms": [
    {
      "form": "locutorio",
      "tags": [
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "locutorios",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Español",
  "lang_code": "es",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "sustantivo masculino",
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "example_templates": [
            {
              "args": {
                "1": "Si no fuera por un olor a éter y desinfectante, me creería en el locutorio del convento en el que me eduqué.",
                "apellidos": "Bombal",
                "capítulo": "La Última Niebla",
                "editorial": "Editorial Lord Cochrane",
                "fecha": "1987",
                "nombre": "María Luisa",
                "páginas": "28",
                "título": "La Última Niebla"
              },
              "expansion": ":*Ejemplo:\n::Si no fuera por un olor a éter y desinfectante, me creería en el locutorio del convento en el que me eduqué.María Luisa Bombal. La Última Niebla. Capítulo La Última Niebla. Página 28. Editorial: Editorial Lord Cochrane. 1987.",
              "name": "ejemplo"
            }
          ],
          "ref": "María Luisa Bombal. La Última Niebla. Capítulo La Última Niebla. Página 28. Editorial: Editorial Lord Cochrane. 1987.",
          "text": "Si no fuera por un olor a éter y desinfectante, me creería en el locutorio del convento en el que me eduqué."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Lugar de un convento o cárcel, para recibir visitas."
      ],
      "id": "es-locutorio-es-noun-1",
      "senseid": "1"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "[lo.kuˈt̪o.ɾjo]"
    },
    {
      "syllabic": "lo-cu-to-rio"
    },
    {
      "rhymes": "o.ɾjo"
    }
  ],
  "tags": [
    "masculine"
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Gallego",
      "lang_code": "gl",
      "word": "locutorio"
    },
    {
      "lang": "Portugués",
      "lang_code": "pt",
      "word": "locutório"
    }
  ],
  "word": "locutorio"
}
{
  "categories": [
    "ES:Sustantivos",
    "ES:Sustantivos masculinos",
    "Español",
    "Español-Gallego",
    "Español-Portugués"
  ],
  "extra_sounds": {
    "acentuación": "llana",
    "longitud silábica": "tetrasílaba"
  },
  "forms": [
    {
      "form": "locutorio",
      "tags": [
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "locutorios",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Español",
  "lang_code": "es",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "sustantivo masculino",
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "example_templates": [
            {
              "args": {
                "1": "Si no fuera por un olor a éter y desinfectante, me creería en el locutorio del convento en el que me eduqué.",
                "apellidos": "Bombal",
                "capítulo": "La Última Niebla",
                "editorial": "Editorial Lord Cochrane",
                "fecha": "1987",
                "nombre": "María Luisa",
                "páginas": "28",
                "título": "La Última Niebla"
              },
              "expansion": ":*Ejemplo:\n::Si no fuera por un olor a éter y desinfectante, me creería en el locutorio del convento en el que me eduqué.María Luisa Bombal. La Última Niebla. Capítulo La Última Niebla. Página 28. Editorial: Editorial Lord Cochrane. 1987.",
              "name": "ejemplo"
            }
          ],
          "ref": "María Luisa Bombal. La Última Niebla. Capítulo La Última Niebla. Página 28. Editorial: Editorial Lord Cochrane. 1987.",
          "text": "Si no fuera por un olor a éter y desinfectante, me creería en el locutorio del convento en el que me eduqué."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Lugar de un convento o cárcel, para recibir visitas."
      ],
      "senseid": "1"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "[lo.kuˈt̪o.ɾjo]"
    },
    {
      "syllabic": "lo-cu-to-rio"
    },
    {
      "rhymes": "o.ɾjo"
    }
  ],
  "tags": [
    "masculine"
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Gallego",
      "lang_code": "gl",
      "word": "locutorio"
    },
    {
      "lang": "Portugués",
      "lang_code": "pt",
      "word": "locutório"
    }
  ],
  "word": "locutorio"
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-07-01 from the eswiktionary dump dated 2024-06-20 using wiktextract (e79c026 and b863ecc). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.