"light" meaning in All languages combined

See light on Wiktionary

Adjective [Español]

IPA: [ˈlai̯t̪] Forms: light [masculine, singular], light [masculine, plural], light [feminine, singular], light [feminine, plural]
Rhymes: ait Etymology: Del inglés light Etymology templates: {{etimología|en|light}} Del inglés light
  1. Alimento que, a diferencia de su versión tradicional, está reducido en calorías, grasas, sodio o alguna sustancia considerada perjudicial.
    Sense id: es-light-es-adj-QXsNkhGp Categories (other): ES:Gastronomía
  2. Que es moderado en su ideología.
    Sense id: es-light-es-adj-MUQMCUZM
The following are not (yet) sense-disambiguated

Adjective [Inglés]

IPA: /laɪt/ Forms: light [positive], lighter lightest [comparative]
Etymology: Del inglés antiguo léoht Etymology templates: {{etimología|ang|léoht|leng=en}} Del inglés antiguo léoht
  1. Claro
    Sense id: es-light-en-adj-Lz6NzCRk
  2. Ligero
    Sense id: es-light-en-adj-fxKJwV1~
  3. Más ligero
    Sense id: es-light-en-adj-An1tEnZ3
  4. Leve
    Sense id: es-light-en-adj-umjTLpWE
  5. Ágil
    Sense id: es-light-en-adj-BIZlM9PM
  6. Poco profundo, poco serio
    Sense id: es-light-en-adj-Z8~WFSdg
  7. (Del suelo) arenoso
    Sense id: es-light-en-adj-P2lkkTIk
The following are not (yet) sense-disambiguated
Categories (other): EN:Adjetivos, Inglés

Noun [Inglés]

IPA: /laɪt/ Forms: light [singular], lights [plural]
Etymology: Del inglés antiguo léoht Etymology templates: {{etimología|ang|léoht|leng=en}} Del inglés antiguo léoht
  1. Luz.
    Sense id: es-light-en-noun-h1W8Dxpq
  2. Lámpara.
    Sense id: es-light-en-noun-ETwqODfX
  3. Fuego.
    Sense id: es-light-en-noun-MCZuRskI
  4. Perspectiva.
    Sense id: es-light-en-noun-lYFsXGQ~
The following are not (yet) sense-disambiguated
Categories (other): EN:Sustantivos, Inglés

Verb [Inglés]

IPA: /laɪt/
Etymology: Del inglés antiguo léoht Etymology templates: {{etimología|ang|léoht|leng=en}} Del inglés antiguo léoht
  1. Iluminar.
    Sense id: es-light-en-verb-8s06A~-5
  2. Encender.
    Sense id: es-light-en-verb-uM~khkAn
The following are not (yet) sense-disambiguated
Categories (other): EN:Verbos, EN:Verbos transitivos, Inglés

Inflected forms

{
  "antonyms": [
    {
      "sense_index": "2",
      "word": "extremista"
    },
    {
      "sense_index": "2",
      "word": "radical"
    }
  ],
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "ES:Adjetivos",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "ES:Adjetivos indeclinables",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "ES:Palabras monosílabas",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "ES:Rimas:ait",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Español",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "light"
      },
      "expansion": "Del inglés light",
      "name": "etimología"
    }
  ],
  "etymology_text": "Del inglés light",
  "extra_sounds": {
    "acentuación": "monosílaba",
    "longitud silábica": "monosílaba"
  },
  "forms": [
    {
      "form": "light",
      "tags": [
        "masculine",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "light",
      "tags": [
        "masculine",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "light",
      "tags": [
        "feminine",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "light",
      "tags": [
        "feminine",
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "hyphenation": "light",
  "lang": "Español",
  "lang_code": "es",
  "pos": "adj",
  "pos_title": "adjetivo indeclinable",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "ES:Gastronomía",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Alimento que, a diferencia de su versión tradicional, está reducido en calorías, grasas, sodio o alguna sustancia considerada perjudicial."
      ],
      "id": "es-light-es-adj-QXsNkhGp",
      "raw_tags": [
        "Gastronomía",
        "a menudo ambiguo"
      ],
      "sense_index": "1"
    },
    {
      "examples": [
        {
          "example_templates": [
            {
              "args": {
                "1": "Esto muestra por qué el socialismo, en ninguna de sus vertientes, puede funcionar. En el caso más extremo, porque no hay propiedad privada y entonces no se puede hacer los intercambios que requiere el mercado. Y en segundo lugar, en las versiones más light que permiten la existencia del sector privado, la intromisión del Estado mete ruido en el sistema de precios.",
                "a": "Javier Milei",
                "c": "av",
                "clip": "12:30",
                "f": "2024-2-24",
                "inst": "Conservative Political Action Conference",
                "t": "No entreguen su libertad",
                "u": "https://www.youtube.com/watch?v=3aLK4n_CFRM"
              },
              "expansion": ":*Ejemplo: Esto muestra por qué el socialismo, en ninguna de sus vertientes, puede funcionar. En el caso más extremo, porque no hay propiedad privada y entonces no se puede hacer los intercambios que requiere el mercado. Y en segundo lugar, en las versiones más light que permiten la existencia del sector privado, la intromisión del Estado mete ruido en el sistema de precios.Javier Milei. No entreguen su libertad (12:30). 24 feb 2024. Conservative Political Action Conference.",
              "name": "ejemplo"
            }
          ],
          "ref": "Javier Milei. No entreguen su libertad (12:30). 24 feb 2024. Conservative Political Action Conference.",
          "text": "Esto muestra por qué el socialismo, en ninguna de sus vertientes, puede funcionar. En el caso más extremo, porque no hay propiedad privada y entonces no se puede hacer los intercambios que requiere el mercado. Y en segundo lugar, en las versiones más light que permiten la existencia del sector privado, la intromisión del Estado mete ruido en el sistema de precios."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Que es moderado en su ideología."
      ],
      "id": "es-light-es-adj-MUQMCUZM",
      "sense_index": "2"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "[ˈlai̯t̪]"
    },
    {
      "rhymes": "ait"
    }
  ],
  "word": "light"
}

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "EN:Sustantivos",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Inglés",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "ang",
        "2": "léoht",
        "leng": "en"
      },
      "expansion": "Del inglés antiguo léoht",
      "name": "etimología"
    }
  ],
  "etymology_text": "Del inglés antiguo léoht",
  "forms": [
    {
      "form": "light",
      "tags": [
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "lights",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Inglés",
  "lang_code": "en",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "sustantivo",
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "example_templates": [
            {
              "args": {
                "1": "Then God said, “Let there be light”; and there was light",
                "c": "libro",
                "pasaje": "Genesis 1:3",
                "t": "Bible",
                "trad": "Dijo Dios: «Sea la luz.» Y fue la luz",
                "tradc": "libro",
                "tradpasaje": "Génesis 1:3",
                "tradt": "Biblia",
                "tradu": "https://www.biblegateway.com/passage/?search=Genesis+1&version=RVR1995",
                "tradv": "Reina-Valera 1995",
                "u": "https://www.biblegateway.com/passage/?search=Genesis+1&version=NKJV",
                "v": "New King James"
              },
              "expansion": ":*Ejemplo: Then God said, “Let there be light”; and there was light→ Dijo Dios: «Sea la luz.» Y fue la luzBible Genesis 1:3. Versión: New King James.\nTraducción: Biblia Génesis 1:3. Versión: Reina-Valera 1995.",
              "name": "ejemplo"
            }
          ],
          "ref": "Bible Genesis 1:3. Versión: New King James.\nTraducción: Biblia Génesis 1:3. Versión: Reina-Valera 1995.",
          "text": "Then God said, “Let there be light”; and there was light",
          "translation": "→ Dijo Dios: «Sea la luz.» Y fue la luz"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Luz."
      ],
      "id": "es-light-en-noun-h1W8Dxpq",
      "sense_index": "1"
    },
    {
      "glosses": [
        "Lámpara."
      ],
      "id": "es-light-en-noun-ETwqODfX",
      "sense_index": "2"
    },
    {
      "glosses": [
        "Fuego."
      ],
      "id": "es-light-en-noun-MCZuRskI",
      "sense_index": "3"
    },
    {
      "glosses": [
        "Perspectiva."
      ],
      "id": "es-light-en-noun-lYFsXGQ~",
      "sense_index": "4"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/laɪt/"
    }
  ],
  "word": "light"
}

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "EN:Adjetivos",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Inglés",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "ang",
        "2": "léoht",
        "leng": "en"
      },
      "expansion": "Del inglés antiguo léoht",
      "name": "etimología"
    }
  ],
  "etymology_text": "Del inglés antiguo léoht",
  "forms": [
    {
      "form": "light",
      "tags": [
        "positive"
      ]
    },
    {
      "form": "lighter lightest",
      "tags": [
        "comparative"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Inglés",
  "lang_code": "en",
  "pos": "adj",
  "pos_title": "adjetivo",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "Claro"
      ],
      "id": "es-light-en-adj-Lz6NzCRk",
      "sense_index": "5"
    },
    {
      "glosses": [
        "Ligero"
      ],
      "id": "es-light-en-adj-fxKJwV1~",
      "sense_index": "6"
    },
    {
      "glosses": [
        "Más ligero"
      ],
      "id": "es-light-en-adj-An1tEnZ3",
      "sense_index": "7"
    },
    {
      "glosses": [
        "Leve"
      ],
      "id": "es-light-en-adj-umjTLpWE",
      "sense_index": "8"
    },
    {
      "glosses": [
        "Ágil"
      ],
      "id": "es-light-en-adj-BIZlM9PM",
      "sense_index": "9"
    },
    {
      "glosses": [
        "Poco profundo, poco serio"
      ],
      "id": "es-light-en-adj-Z8~WFSdg",
      "sense_index": "10"
    },
    {
      "glosses": [
        "(Del suelo) arenoso"
      ],
      "id": "es-light-en-adj-P2lkkTIk",
      "sense_index": "11"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/laɪt/"
    }
  ],
  "word": "light"
}

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "EN:Verbos",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "EN:Verbos transitivos",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Inglés",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "ang",
        "2": "léoht",
        "leng": "en"
      },
      "expansion": "Del inglés antiguo léoht",
      "name": "etimología"
    }
  ],
  "etymology_text": "Del inglés antiguo léoht",
  "idioms": [
    {
      "sense": "bombilla (lámpara).",
      "word": "light bulb"
    },
    {
      "word": "light bulb joke"
    },
    {
      "sense": "bombilla (lámpara).",
      "word": "light globe"
    }
  ],
  "lang": "Inglés",
  "lang_code": "en",
  "pos": "verb",
  "pos_title": "verbo transitivo",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "Iluminar."
      ],
      "id": "es-light-en-verb-8s06A~-5",
      "sense_index": "12"
    },
    {
      "glosses": [
        "Encender."
      ],
      "id": "es-light-en-verb-uM~khkAn",
      "sense_index": "13"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/laɪt/"
    }
  ],
  "tags": [
    "transitive"
  ],
  "word": "light"
}
{
  "antonyms": [
    {
      "sense_index": "2",
      "word": "extremista"
    },
    {
      "sense_index": "2",
      "word": "radical"
    }
  ],
  "categories": [
    "ES:Adjetivos",
    "ES:Adjetivos indeclinables",
    "ES:Palabras monosílabas",
    "ES:Rimas:ait",
    "Español"
  ],
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "light"
      },
      "expansion": "Del inglés light",
      "name": "etimología"
    }
  ],
  "etymology_text": "Del inglés light",
  "extra_sounds": {
    "acentuación": "monosílaba",
    "longitud silábica": "monosílaba"
  },
  "forms": [
    {
      "form": "light",
      "tags": [
        "masculine",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "light",
      "tags": [
        "masculine",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "light",
      "tags": [
        "feminine",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "light",
      "tags": [
        "feminine",
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "hyphenation": "light",
  "lang": "Español",
  "lang_code": "es",
  "pos": "adj",
  "pos_title": "adjetivo indeclinable",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "ES:Gastronomía"
      ],
      "glosses": [
        "Alimento que, a diferencia de su versión tradicional, está reducido en calorías, grasas, sodio o alguna sustancia considerada perjudicial."
      ],
      "raw_tags": [
        "Gastronomía",
        "a menudo ambiguo"
      ],
      "sense_index": "1"
    },
    {
      "examples": [
        {
          "example_templates": [
            {
              "args": {
                "1": "Esto muestra por qué el socialismo, en ninguna de sus vertientes, puede funcionar. En el caso más extremo, porque no hay propiedad privada y entonces no se puede hacer los intercambios que requiere el mercado. Y en segundo lugar, en las versiones más light que permiten la existencia del sector privado, la intromisión del Estado mete ruido en el sistema de precios.",
                "a": "Javier Milei",
                "c": "av",
                "clip": "12:30",
                "f": "2024-2-24",
                "inst": "Conservative Political Action Conference",
                "t": "No entreguen su libertad",
                "u": "https://www.youtube.com/watch?v=3aLK4n_CFRM"
              },
              "expansion": ":*Ejemplo: Esto muestra por qué el socialismo, en ninguna de sus vertientes, puede funcionar. En el caso más extremo, porque no hay propiedad privada y entonces no se puede hacer los intercambios que requiere el mercado. Y en segundo lugar, en las versiones más light que permiten la existencia del sector privado, la intromisión del Estado mete ruido en el sistema de precios.Javier Milei. No entreguen su libertad (12:30). 24 feb 2024. Conservative Political Action Conference.",
              "name": "ejemplo"
            }
          ],
          "ref": "Javier Milei. No entreguen su libertad (12:30). 24 feb 2024. Conservative Political Action Conference.",
          "text": "Esto muestra por qué el socialismo, en ninguna de sus vertientes, puede funcionar. En el caso más extremo, porque no hay propiedad privada y entonces no se puede hacer los intercambios que requiere el mercado. Y en segundo lugar, en las versiones más light que permiten la existencia del sector privado, la intromisión del Estado mete ruido en el sistema de precios."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Que es moderado en su ideología."
      ],
      "sense_index": "2"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "[ˈlai̯t̪]"
    },
    {
      "rhymes": "ait"
    }
  ],
  "word": "light"
}

{
  "categories": [
    "EN:Sustantivos",
    "Inglés"
  ],
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "ang",
        "2": "léoht",
        "leng": "en"
      },
      "expansion": "Del inglés antiguo léoht",
      "name": "etimología"
    }
  ],
  "etymology_text": "Del inglés antiguo léoht",
  "forms": [
    {
      "form": "light",
      "tags": [
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "lights",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Inglés",
  "lang_code": "en",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "sustantivo",
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "example_templates": [
            {
              "args": {
                "1": "Then God said, “Let there be light”; and there was light",
                "c": "libro",
                "pasaje": "Genesis 1:3",
                "t": "Bible",
                "trad": "Dijo Dios: «Sea la luz.» Y fue la luz",
                "tradc": "libro",
                "tradpasaje": "Génesis 1:3",
                "tradt": "Biblia",
                "tradu": "https://www.biblegateway.com/passage/?search=Genesis+1&version=RVR1995",
                "tradv": "Reina-Valera 1995",
                "u": "https://www.biblegateway.com/passage/?search=Genesis+1&version=NKJV",
                "v": "New King James"
              },
              "expansion": ":*Ejemplo: Then God said, “Let there be light”; and there was light→ Dijo Dios: «Sea la luz.» Y fue la luzBible Genesis 1:3. Versión: New King James.\nTraducción: Biblia Génesis 1:3. Versión: Reina-Valera 1995.",
              "name": "ejemplo"
            }
          ],
          "ref": "Bible Genesis 1:3. Versión: New King James.\nTraducción: Biblia Génesis 1:3. Versión: Reina-Valera 1995.",
          "text": "Then God said, “Let there be light”; and there was light",
          "translation": "→ Dijo Dios: «Sea la luz.» Y fue la luz"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Luz."
      ],
      "sense_index": "1"
    },
    {
      "glosses": [
        "Lámpara."
      ],
      "sense_index": "2"
    },
    {
      "glosses": [
        "Fuego."
      ],
      "sense_index": "3"
    },
    {
      "glosses": [
        "Perspectiva."
      ],
      "sense_index": "4"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/laɪt/"
    }
  ],
  "word": "light"
}

{
  "categories": [
    "EN:Adjetivos",
    "Inglés"
  ],
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "ang",
        "2": "léoht",
        "leng": "en"
      },
      "expansion": "Del inglés antiguo léoht",
      "name": "etimología"
    }
  ],
  "etymology_text": "Del inglés antiguo léoht",
  "forms": [
    {
      "form": "light",
      "tags": [
        "positive"
      ]
    },
    {
      "form": "lighter lightest",
      "tags": [
        "comparative"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Inglés",
  "lang_code": "en",
  "pos": "adj",
  "pos_title": "adjetivo",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "Claro"
      ],
      "sense_index": "5"
    },
    {
      "glosses": [
        "Ligero"
      ],
      "sense_index": "6"
    },
    {
      "glosses": [
        "Más ligero"
      ],
      "sense_index": "7"
    },
    {
      "glosses": [
        "Leve"
      ],
      "sense_index": "8"
    },
    {
      "glosses": [
        "Ágil"
      ],
      "sense_index": "9"
    },
    {
      "glosses": [
        "Poco profundo, poco serio"
      ],
      "sense_index": "10"
    },
    {
      "glosses": [
        "(Del suelo) arenoso"
      ],
      "sense_index": "11"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/laɪt/"
    }
  ],
  "word": "light"
}

{
  "categories": [
    "EN:Verbos",
    "EN:Verbos transitivos",
    "Inglés"
  ],
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "ang",
        "2": "léoht",
        "leng": "en"
      },
      "expansion": "Del inglés antiguo léoht",
      "name": "etimología"
    }
  ],
  "etymology_text": "Del inglés antiguo léoht",
  "idioms": [
    {
      "sense": "bombilla (lámpara).",
      "word": "light bulb"
    },
    {
      "word": "light bulb joke"
    },
    {
      "sense": "bombilla (lámpara).",
      "word": "light globe"
    }
  ],
  "lang": "Inglés",
  "lang_code": "en",
  "pos": "verb",
  "pos_title": "verbo transitivo",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "Iluminar."
      ],
      "sense_index": "12"
    },
    {
      "glosses": [
        "Encender."
      ],
      "sense_index": "13"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/laɪt/"
    }
  ],
  "tags": [
    "transitive"
  ],
  "word": "light"
}

Download raw JSONL data for light meaning in All languages combined (5.9kB)

{
  "called_from": "parser/304",
  "msg": "HTML tag <span> not properly closed",
  "path": [
    "light"
  ],
  "section": "Español",
  "subsection": "adjetivo indeclinable",
  "title": "light",
  "trace": "started on line 2, detected on line 2"
}

{
  "called_from": "parser/1336",
  "msg": "no corresponding start tag found for </span>",
  "path": [
    "light"
  ],
  "section": "Español",
  "subsection": "adjetivo indeclinable",
  "title": "light",
  "trace": ""
}

{
  "called_from": "parser/304",
  "msg": "HTML tag <span> not properly closed",
  "path": [
    "light"
  ],
  "section": "Inglés",
  "subsection": "sustantivo",
  "title": "light",
  "trace": "started on line 2, detected on line 2"
}

{
  "called_from": "parser/1336",
  "msg": "no corresponding start tag found for </span>",
  "path": [
    "light"
  ],
  "section": "Inglés",
  "subsection": "sustantivo",
  "title": "light",
  "trace": ""
}

{
  "called_from": "parser/304",
  "msg": "HTML tag <td> not properly closed",
  "path": [
    "light"
  ],
  "section": "Inglés",
  "subsection": "adjetivo",
  "title": "light",
  "trace": "started on line 9, detected on line 10"
}

{
  "called_from": "extractor/es/page/parse_section/48",
  "msg": "Unprocessed section: información adicional",
  "path": [
    "light"
  ],
  "section": "Inglés",
  "subsection": "información adicional",
  "title": "light",
  "trace": ""
}

{
  "called_from": "extractor/es/page/parse_entries/69",
  "msg": "Found unexpected nodes [<HTML(references){} >] in section [['Referencias y notas']]",
  "path": [
    "light"
  ],
  "section": "unknown",
  "subsection": "",
  "title": "light",
  "trace": ""
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-01-31 from the eswiktionary dump dated 2025-01-20 using wiktextract (bcd5c38 and 9dbd323). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.