See lapis on Wiktionary
{ "categories": [ { "kind": "other", "name": "GL:Palabras provenientes del latín", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "GL:Palabras sin transcripción fonética", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "GL:Sustantivos", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "GL:Sustantivos masculinos", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Gallego", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_text": "Del latín lapis.", "extra_sounds": { "pronunciación": "falta agregar" }, "forms": [ { "form": "lapis", "tags": [ "singular" ] }, { "form": "lapis", "tags": [ "plural" ] } ], "lang": "Gallego", "lang_code": "gl", "pos": "noun", "pos_title": "Sustantivo masculino", "related": [ { "sense": "Lápiz (utensilio de escritura).", "sense_index": "1", "word": "afialapis" }, { "sense": "Lápiz (utensilio de escritura).", "sense_index": "1", "word": "aguzalapis" }, { "sense": "Lápiz (utensilio de escritura).", "sense_index": "1", "word": "portaminas" } ], "senses": [ { "examples": [ { "bold_text_offsets": [ [ 223, 228 ] ], "example_templates": [ { "args": { "1": "Os aspirantes deberán presentarse para a realización de cada exercicio provistos de DNI ou documento fidedigno acreditativo da súa identidade, a xuízo do tribunal. Así mesmo, deberán presentarse provistos do correspondente lapis do nº 2 e goma de borrar para a realización do exercicio tipo test.", "c": "libro", "capítulo": "II.1.2.3", "fecha": "2005-4-1", "título": "Diario Oficial de Galicia", "volumen": "62" }, "expansion": ":*Ejemplo: Os aspirantes deberán presentarse para a realización de cada exercicio provistos de DNI ou documento fidedigno acreditativo da súa identidade, a xuízo do tribunal. Así mesmo, deberán presentarse provistos do correspondente lapis do nº 2 e goma de borrar para a realización do exercicio tipo test.Diario Oficial de Galicia vol. 62. Capítulo II.1.2.3. 01 abr 2005.", "name": "ejemplo" } ], "ref": "Diario Oficial de Galicia vol. 62. Capítulo II.1.2.3. 01 abr 2005.", "text": "Os aspirantes deberán presentarse para a realización de cada exercicio provistos de DNI ou documento fidedigno acreditativo da súa identidade, a xuízo do tribunal. Así mesmo, deberán presentarse provistos do correspondente lapis do nº 2 e goma de borrar para a realización do exercicio tipo test." }, { "example_templates": [ { "args": { "1": "Los aspirantes deberán presentarse para la realización de cada ejercicio provistos de DNI o documento fidedigno acreditativo de su identidad, a juicio del tribunal. Así mismo, deberán presentarse provistos del correspondiente lápiz del nº 2 y goma de borrar para la realización del ejercicio tipo test." }, "expansion": ":*Ejemplo: Los aspirantes deberán presentarse para la realización de cada ejercicio provistos de DNI o documento fidedigno acreditativo de su identidad, a juicio del tribunal. Así mismo, deberán presentarse provistos del correspondiente lápiz del nº 2 y goma de borrar para la realización del ejercicio tipo test.", "name": "ejemplo" } ], "text": "Los aspirantes deberán presentarse para la realización de cada ejercicio provistos de DNI o documento fidedigno acreditativo de su identidad, a juicio del tribunal. Así mismo, deberán presentarse provistos del correspondiente lápiz del nº 2 y goma de borrar para la realización del ejercicio tipo test." } ], "glosses": [ "Lápiz (utensilio de escritura)." ], "id": "es-lapis-gl-noun-2Aipq2gr", "sense_index": "1" } ], "sounds": [ { "alternative": "lápis", "not_same_pronunciation": true, "note": "obsoleto" } ], "synonyms": [ { "sense": "Lápiz (utensilio de escritura).", "sense_index": "1", "word": "lapiseiro" } ], "tags": [ "masculine" ], "word": "lapis" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "LA:Palabras provenientes del protoitálico", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "LA:Rimas:a.pis", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "LA:Sustantivos", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "LA:Sustantivos masculinos", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Latín", "parents": [], "source": "w" } ], "descendants": [ { "lang": "Alemán", "lang_code": "de", "word": "Lapis" }, { "lang": "Catalán", "lang_code": "ca", "word": "llapis" }, { "lang": "Catalán", "lang_code": "ca", "word": "làpida" }, { "lang": "Español", "lang_code": "es", "word": "lápida" }, { "lang": "Español", "lang_code": "es", "word": "lápiz" }, { "lang": "Gallego", "lang_code": "gl", "word": "lapis" }, { "lang": "Gallego", "lang_code": "gl", "word": "lápida" }, { "lang": "Italiano", "lang_code": "it", "word": "lapide" }, { "lang": "Portugués", "lang_code": "pt", "word": "lápide" }, { "lang": "Portugués", "lang_code": "pt", "word": "lápis" }, { "lang": "Ruso", "lang_code": "ru", "word": "ляпис" } ], "etymology_text": "Del protoitálico *la/eped-. Probablemente de proveniencia mediterránea *lVpVd-. Compárese el griego antiguo λέπας (lépas) (\"roca\", \"montaña\").", "forms": [ { "form": "3.ª declinación (m/f consonante)" }, { "form": "lapis", "raw_tags": [ "Nominativo" ], "tags": [ "singular" ] }, { "form": "lapidēs", "raw_tags": [ "Nominativo" ], "tags": [ "plural" ] }, { "form": "lapis", "raw_tags": [ "Vocativo" ], "tags": [ "singular" ] }, { "form": "lapidēs", "raw_tags": [ "Vocativo" ], "tags": [ "plural" ] }, { "form": "lapidem", "raw_tags": [ "Acusativo" ], "tags": [ "singular" ] }, { "form": "lapidēs", "raw_tags": [ "Acusativo" ], "tags": [ "plural" ] }, { "form": "lapidis", "raw_tags": [ "Genitivo" ], "tags": [ "singular" ] }, { "form": "lapidum", "raw_tags": [ "Genitivo" ], "tags": [ "plural" ] }, { "form": "lapidī", "raw_tags": [ "Dativo" ], "tags": [ "singular" ] }, { "form": "lapidibus", "raw_tags": [ "Dativo" ], "tags": [ "plural" ] }, { "form": "lapide", "raw_tags": [ "Ablativo" ], "tags": [ "singular" ] }, { "form": "lapidibus", "raw_tags": [ "Ablativo" ], "tags": [ "plural" ] } ], "lang": "Latín", "lang_code": "la", "pos": "noun", "pos_title": "Sustantivo masculino", "senses": [ { "glosses": [ "Piedra, roca." ], "id": "es-lapis-la-noun-2AGFH18Z", "sense_index": "1" }, { "glosses": [ "Mojón, hito." ], "id": "es-lapis-la-noun-t4GdD7Au", "sense_index": "2" }, { "glosses": [ "Lápida." ], "id": "es-lapis-la-noun-Sd9xEUMo", "sense_index": "3" }, { "glosses": [ "Estatua." ], "id": "es-lapis-la-noun-Yhf6n0GA", "sense_index": "4" }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "LA:Términos literarios", "parents": [], "source": "w" } ], "glosses": [ "Gema." ], "id": "es-lapis-la-noun-YZIF1jeQ", "sense_index": "5", "tags": [ "literary" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "[ˈɫ̪äpɪs̠]", "raw_tags": [ "clásico" ] }, { "ipa": "[ˈläːpis]", "raw_tags": [ "eclesiástico" ] }, { "rhymes": "a.pis" } ], "synonyms": [ { "sense": "Piedra, roca.", "sense_index": "1", "word": "petra" }, { "sense": "Piedra, roca.", "sense_index": "1", "word": "saxum" }, { "sense": "Lápida.", "sense_index": "3", "word": "lapidea tabula" }, { "sense": "Estatua.", "sense_index": "4", "word": "statua" }, { "sense": "Gema.", "sense_index": "5", "word": "gemma" }, { "sense": "Gema.", "sense_index": "5", "word": "lapillus" } ], "tags": [ "masculine" ], "word": "lapis" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "NGU:Palabras de etimología sin precisar", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "NGU:Rimas:a.pis", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "NGU:Sustantivos", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Náhuatl de Guerrero", "parents": [], "source": "w" } ], "hyphenation": "la-pis", "lang": "Náhuatl de Guerrero", "lang_code": "ngu", "pos": "noun", "pos_title": "Sustantivo", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "NGU:Educación", "parents": [], "source": "w" } ], "glosses": [ "Lápiz." ], "id": "es-lapis-ngu-noun-eJaSRgJ3", "sense_index": "1", "topics": [ "education" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/ˈla.pis/" }, { "rhymes": "a.pis" } ], "word": "lapis" }
{ "categories": [ "GL:Palabras provenientes del latín", "GL:Palabras sin transcripción fonética", "GL:Sustantivos", "GL:Sustantivos masculinos", "Gallego" ], "etymology_text": "Del latín lapis.", "extra_sounds": { "pronunciación": "falta agregar" }, "forms": [ { "form": "lapis", "tags": [ "singular" ] }, { "form": "lapis", "tags": [ "plural" ] } ], "lang": "Gallego", "lang_code": "gl", "pos": "noun", "pos_title": "Sustantivo masculino", "related": [ { "sense": "Lápiz (utensilio de escritura).", "sense_index": "1", "word": "afialapis" }, { "sense": "Lápiz (utensilio de escritura).", "sense_index": "1", "word": "aguzalapis" }, { "sense": "Lápiz (utensilio de escritura).", "sense_index": "1", "word": "portaminas" } ], "senses": [ { "examples": [ { "bold_text_offsets": [ [ 223, 228 ] ], "example_templates": [ { "args": { "1": "Os aspirantes deberán presentarse para a realización de cada exercicio provistos de DNI ou documento fidedigno acreditativo da súa identidade, a xuízo do tribunal. Así mesmo, deberán presentarse provistos do correspondente lapis do nº 2 e goma de borrar para a realización do exercicio tipo test.", "c": "libro", "capítulo": "II.1.2.3", "fecha": "2005-4-1", "título": "Diario Oficial de Galicia", "volumen": "62" }, "expansion": ":*Ejemplo: Os aspirantes deberán presentarse para a realización de cada exercicio provistos de DNI ou documento fidedigno acreditativo da súa identidade, a xuízo do tribunal. Así mesmo, deberán presentarse provistos do correspondente lapis do nº 2 e goma de borrar para a realización do exercicio tipo test.Diario Oficial de Galicia vol. 62. Capítulo II.1.2.3. 01 abr 2005.", "name": "ejemplo" } ], "ref": "Diario Oficial de Galicia vol. 62. Capítulo II.1.2.3. 01 abr 2005.", "text": "Os aspirantes deberán presentarse para a realización de cada exercicio provistos de DNI ou documento fidedigno acreditativo da súa identidade, a xuízo do tribunal. Así mesmo, deberán presentarse provistos do correspondente lapis do nº 2 e goma de borrar para a realización do exercicio tipo test." }, { "example_templates": [ { "args": { "1": "Los aspirantes deberán presentarse para la realización de cada ejercicio provistos de DNI o documento fidedigno acreditativo de su identidad, a juicio del tribunal. Así mismo, deberán presentarse provistos del correspondiente lápiz del nº 2 y goma de borrar para la realización del ejercicio tipo test." }, "expansion": ":*Ejemplo: Los aspirantes deberán presentarse para la realización de cada ejercicio provistos de DNI o documento fidedigno acreditativo de su identidad, a juicio del tribunal. Así mismo, deberán presentarse provistos del correspondiente lápiz del nº 2 y goma de borrar para la realización del ejercicio tipo test.", "name": "ejemplo" } ], "text": "Los aspirantes deberán presentarse para la realización de cada ejercicio provistos de DNI o documento fidedigno acreditativo de su identidad, a juicio del tribunal. Así mismo, deberán presentarse provistos del correspondiente lápiz del nº 2 y goma de borrar para la realización del ejercicio tipo test." } ], "glosses": [ "Lápiz (utensilio de escritura)." ], "sense_index": "1" } ], "sounds": [ { "alternative": "lápis", "not_same_pronunciation": true, "note": "obsoleto" } ], "synonyms": [ { "sense": "Lápiz (utensilio de escritura).", "sense_index": "1", "word": "lapiseiro" } ], "tags": [ "masculine" ], "word": "lapis" } { "categories": [ "LA:Palabras provenientes del protoitálico", "LA:Rimas:a.pis", "LA:Sustantivos", "LA:Sustantivos masculinos", "Latín" ], "descendants": [ { "lang": "Alemán", "lang_code": "de", "word": "Lapis" }, { "lang": "Catalán", "lang_code": "ca", "word": "llapis" }, { "lang": "Catalán", "lang_code": "ca", "word": "làpida" }, { "lang": "Español", "lang_code": "es", "word": "lápida" }, { "lang": "Español", "lang_code": "es", "word": "lápiz" }, { "lang": "Gallego", "lang_code": "gl", "word": "lapis" }, { "lang": "Gallego", "lang_code": "gl", "word": "lápida" }, { "lang": "Italiano", "lang_code": "it", "word": "lapide" }, { "lang": "Portugués", "lang_code": "pt", "word": "lápide" }, { "lang": "Portugués", "lang_code": "pt", "word": "lápis" }, { "lang": "Ruso", "lang_code": "ru", "word": "ляпис" } ], "etymology_text": "Del protoitálico *la/eped-. Probablemente de proveniencia mediterránea *lVpVd-. Compárese el griego antiguo λέπας (lépas) (\"roca\", \"montaña\").", "forms": [ { "form": "3.ª declinación (m/f consonante)" }, { "form": "lapis", "raw_tags": [ "Nominativo" ], "tags": [ "singular" ] }, { "form": "lapidēs", "raw_tags": [ "Nominativo" ], "tags": [ "plural" ] }, { "form": "lapis", "raw_tags": [ "Vocativo" ], "tags": [ "singular" ] }, { "form": "lapidēs", "raw_tags": [ "Vocativo" ], "tags": [ "plural" ] }, { "form": "lapidem", "raw_tags": [ "Acusativo" ], "tags": [ "singular" ] }, { "form": "lapidēs", "raw_tags": [ "Acusativo" ], "tags": [ "plural" ] }, { "form": "lapidis", "raw_tags": [ "Genitivo" ], "tags": [ "singular" ] }, { "form": "lapidum", "raw_tags": [ "Genitivo" ], "tags": [ "plural" ] }, { "form": "lapidī", "raw_tags": [ "Dativo" ], "tags": [ "singular" ] }, { "form": "lapidibus", "raw_tags": [ "Dativo" ], "tags": [ "plural" ] }, { "form": "lapide", "raw_tags": [ "Ablativo" ], "tags": [ "singular" ] }, { "form": "lapidibus", "raw_tags": [ "Ablativo" ], "tags": [ "plural" ] } ], "lang": "Latín", "lang_code": "la", "pos": "noun", "pos_title": "Sustantivo masculino", "senses": [ { "glosses": [ "Piedra, roca." ], "sense_index": "1" }, { "glosses": [ "Mojón, hito." ], "sense_index": "2" }, { "glosses": [ "Lápida." ], "sense_index": "3" }, { "glosses": [ "Estatua." ], "sense_index": "4" }, { "categories": [ "LA:Términos literarios" ], "glosses": [ "Gema." ], "sense_index": "5", "tags": [ "literary" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "[ˈɫ̪äpɪs̠]", "raw_tags": [ "clásico" ] }, { "ipa": "[ˈläːpis]", "raw_tags": [ "eclesiástico" ] }, { "rhymes": "a.pis" } ], "synonyms": [ { "sense": "Piedra, roca.", "sense_index": "1", "word": "petra" }, { "sense": "Piedra, roca.", "sense_index": "1", "word": "saxum" }, { "sense": "Lápida.", "sense_index": "3", "word": "lapidea tabula" }, { "sense": "Estatua.", "sense_index": "4", "word": "statua" }, { "sense": "Gema.", "sense_index": "5", "word": "gemma" }, { "sense": "Gema.", "sense_index": "5", "word": "lapillus" } ], "tags": [ "masculine" ], "word": "lapis" } { "categories": [ "NGU:Palabras de etimología sin precisar", "NGU:Rimas:a.pis", "NGU:Sustantivos", "Náhuatl de Guerrero" ], "hyphenation": "la-pis", "lang": "Náhuatl de Guerrero", "lang_code": "ngu", "pos": "noun", "pos_title": "Sustantivo", "senses": [ { "categories": [ "NGU:Educación" ], "glosses": [ "Lápiz." ], "sense_index": "1", "topics": [ "education" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/ˈla.pis/" }, { "rhymes": "a.pis" } ], "word": "lapis" }
Download raw JSONL data for lapis meaning in All languages combined (6.5kB)
{ "called_from": "parser/304", "msg": "HTML tag <span> not properly closed", "path": [ "lapis" ], "section": "Gallego", "subsection": "Sustantivo masculino", "title": "lapis", "trace": "started on line 2, detected on line 2" } { "called_from": "parser/1336", "msg": "no corresponding start tag found for </span>", "path": [ "lapis" ], "section": "Gallego", "subsection": "Sustantivo masculino", "title": "lapis", "trace": "" } { "called_from": "parser/304", "msg": "HTML tag <span> not properly closed", "path": [ "lapis" ], "section": "Gallego", "subsection": "Sustantivo masculino", "title": "lapis", "trace": "started on line 2, detected on line 2" } { "called_from": "parser/1336", "msg": "no corresponding start tag found for </span>", "path": [ "lapis" ], "section": "Gallego", "subsection": "Sustantivo masculino", "title": "lapis", "trace": "" }
This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-05-07 from the eswiktionary dump dated 2025-05-01 using wiktextract (887c61b and 3d4dee6). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.