See kamera on Wiktionary
{ "categories": [ { "kind": "other", "name": "MI:Palabras sin transcripción fonética", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "MI:Sustantivos", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Maorí", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_templates": [ { "args": { "1": "en", "2": "camel", "leng": "mi" }, "expansion": "Del inglés camel", "name": "etimología" } ], "etymology_text": "Del inglés camel.", "extra_sounds": { "pronunciación": "falta agregar" }, "lang": "Maorí", "lang_code": "mi", "pos": "noun", "pos_title": "sustantivo", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "MI:Mamíferos", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "example_templates": [ { "args": { "1": "Erangi hoki te haere o te kamera ra te kowhao o te ngira e takoto noa ana, he whakauaua rawa ia te tomo o te tangata taonga ki roto ki te rangatiratanga o te Atua.» — Pues es más fácil que un camello pase por el ojo de una aguja que un rico entre en el reino de Dios.", "c": "libro", "p": "59", "pasaje": "18:25", "t": "Ruka (Lucas)", "v": "Te rongopai ma te ao hou, Maori Bible Centenary Edition" }, "expansion": ":*Ejemplo: Erangi hoki te haere o te kamera ra te kowhao o te ngira e takoto noa ana, he whakauaua rawa ia te tomo o te tangata taonga ki roto ki te rangatiratanga o te Atua.» — Pues es más fácil que un camello pase por el ojo de una aguja que un rico entre en el reino de Dios.Ruka (Lucas) 18:25. Página 59. Versión: Te rongopai ma te ao hou, Maori Bible Centenary Edition.", "name": "ejemplo" } ], "ref": "Ruka (Lucas) 18:25. Página 59. Versión: Te rongopai ma te ao hou, Maori Bible Centenary Edition.", "text": "Erangi hoki te haere o te kamera ra te kowhao o te ngira e takoto noa ana, he whakauaua rawa ia te tomo o te tangata taonga ki roto ki te rangatiratanga o te Atua.» — Pues es más fácil que un camello pase por el ojo de una aguja que un rico entre en el reino de Dios." } ], "glosses": [ "Camello." ], "id": "es-kamera-mi-noun-1qLdjsoy", "sense_index": "1", "topics": [ "mammals" ] } ], "word": "kamera" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "SV:Sustantivos", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Sueco", "parents": [], "source": "w" } ], "compounds": [ { "word": "digitalkamera" }, { "word": "filmkamera" }, { "word": "kompaktkamera" }, { "word": "systemkamera" }, { "word": "videokamera" } ], "etymology_templates": [ { "args": { "1": "la", "2": "camera oscura", "leng": "sv" }, "expansion": "Del latín camera oscura", "name": "etimología" }, { "args": { "1": "la", "2": "camara", "leng": "sv" }, "expansion": "del latín camara", "name": "etim" } ], "etymology_text": "Del latín camera oscura, del latín camara.", "forms": [ { "form": "kamera", "raw_tags": [ "Nominativo" ], "tags": [ "singular" ] }, { "form": "kameran", "raw_tags": [ "Nominativo" ], "tags": [ "plural" ] }, { "form": "kameror", "raw_tags": [ "Nominativo", "Indefinido" ] }, { "form": "kamerorna", "raw_tags": [ "Nominativo", "Definido" ] }, { "form": "kameras", "raw_tags": [ "Genitivo" ], "tags": [ "singular" ] }, { "form": "kamerans", "raw_tags": [ "Genitivo" ], "tags": [ "plural" ] }, { "form": "kamerors", "raw_tags": [ "Genitivo", "Indefinido" ] }, { "form": "kamerornas", "raw_tags": [ "Genitivo", "Definido" ] } ], "lang": "Sueco", "lang_code": "sv", "pos": "noun", "pos_title": "sustantivo", "senses": [ { "examples": [ { "example_templates": [ { "args": { "1": "Erik fick en digital kamera i julklapp", "trad": "Erik recibió una cámara digital de regalo de navidad." }, "expansion": ":*Ejemplo: Erik fick en digital kamera i julklapp→ Erik recibió una cámara digital de regalo de navidad.", "name": "ejemplo" } ], "text": "Erik fick en digital kamera i julklapp", "translation": "→ Erik recibió una cámara digital de regalo de navidad." } ], "glosses": [ "Cámara, cámara fotográfica." ], "id": "es-kamera-sv-noun-fRSFYZaB", "sense_index": "1" } ], "sounds": [ { "ipa": "[ˈkɑːməra]" } ], "word": "kamera" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "CRH:Palabras sin transcripción fonética", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "CRH:Sustantivos", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Tártaro de Crimea", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_templates": [ { "expansion": "Si puedes, incorpórala: ver cómo", "name": "etimología" } ], "extra_sounds": { "pronunciación": "falta agregar" }, "lang": "Tártaro de Crimea", "lang_code": "crh", "pos": "noun", "pos_title": "sustantivo", "senses": [ { "glosses": [ "Cámara (de vídeo o foto)." ], "id": "es-kamera-crh-noun-p18izI1b", "sense_index": "1" }, { "glosses": [ "Cámara (habitación)." ], "id": "es-kamera-crh-noun-QWwkJkD~", "sense_index": "2" } ], "word": "kamera" }
{ "categories": [ "MI:Palabras sin transcripción fonética", "MI:Sustantivos", "Maorí" ], "etymology_templates": [ { "args": { "1": "en", "2": "camel", "leng": "mi" }, "expansion": "Del inglés camel", "name": "etimología" } ], "etymology_text": "Del inglés camel.", "extra_sounds": { "pronunciación": "falta agregar" }, "lang": "Maorí", "lang_code": "mi", "pos": "noun", "pos_title": "sustantivo", "senses": [ { "categories": [ "MI:Mamíferos" ], "examples": [ { "example_templates": [ { "args": { "1": "Erangi hoki te haere o te kamera ra te kowhao o te ngira e takoto noa ana, he whakauaua rawa ia te tomo o te tangata taonga ki roto ki te rangatiratanga o te Atua.» — Pues es más fácil que un camello pase por el ojo de una aguja que un rico entre en el reino de Dios.", "c": "libro", "p": "59", "pasaje": "18:25", "t": "Ruka (Lucas)", "v": "Te rongopai ma te ao hou, Maori Bible Centenary Edition" }, "expansion": ":*Ejemplo: Erangi hoki te haere o te kamera ra te kowhao o te ngira e takoto noa ana, he whakauaua rawa ia te tomo o te tangata taonga ki roto ki te rangatiratanga o te Atua.» — Pues es más fácil que un camello pase por el ojo de una aguja que un rico entre en el reino de Dios.Ruka (Lucas) 18:25. Página 59. Versión: Te rongopai ma te ao hou, Maori Bible Centenary Edition.", "name": "ejemplo" } ], "ref": "Ruka (Lucas) 18:25. Página 59. Versión: Te rongopai ma te ao hou, Maori Bible Centenary Edition.", "text": "Erangi hoki te haere o te kamera ra te kowhao o te ngira e takoto noa ana, he whakauaua rawa ia te tomo o te tangata taonga ki roto ki te rangatiratanga o te Atua.» — Pues es más fácil que un camello pase por el ojo de una aguja que un rico entre en el reino de Dios." } ], "glosses": [ "Camello." ], "sense_index": "1", "topics": [ "mammals" ] } ], "word": "kamera" } { "categories": [ "SV:Sustantivos", "Sueco" ], "compounds": [ { "word": "digitalkamera" }, { "word": "filmkamera" }, { "word": "kompaktkamera" }, { "word": "systemkamera" }, { "word": "videokamera" } ], "etymology_templates": [ { "args": { "1": "la", "2": "camera oscura", "leng": "sv" }, "expansion": "Del latín camera oscura", "name": "etimología" }, { "args": { "1": "la", "2": "camara", "leng": "sv" }, "expansion": "del latín camara", "name": "etim" } ], "etymology_text": "Del latín camera oscura, del latín camara.", "forms": [ { "form": "kamera", "raw_tags": [ "Nominativo" ], "tags": [ "singular" ] }, { "form": "kameran", "raw_tags": [ "Nominativo" ], "tags": [ "plural" ] }, { "form": "kameror", "raw_tags": [ "Nominativo", "Indefinido" ] }, { "form": "kamerorna", "raw_tags": [ "Nominativo", "Definido" ] }, { "form": "kameras", "raw_tags": [ "Genitivo" ], "tags": [ "singular" ] }, { "form": "kamerans", "raw_tags": [ "Genitivo" ], "tags": [ "plural" ] }, { "form": "kamerors", "raw_tags": [ "Genitivo", "Indefinido" ] }, { "form": "kamerornas", "raw_tags": [ "Genitivo", "Definido" ] } ], "lang": "Sueco", "lang_code": "sv", "pos": "noun", "pos_title": "sustantivo", "senses": [ { "examples": [ { "example_templates": [ { "args": { "1": "Erik fick en digital kamera i julklapp", "trad": "Erik recibió una cámara digital de regalo de navidad." }, "expansion": ":*Ejemplo: Erik fick en digital kamera i julklapp→ Erik recibió una cámara digital de regalo de navidad.", "name": "ejemplo" } ], "text": "Erik fick en digital kamera i julklapp", "translation": "→ Erik recibió una cámara digital de regalo de navidad." } ], "glosses": [ "Cámara, cámara fotográfica." ], "sense_index": "1" } ], "sounds": [ { "ipa": "[ˈkɑːməra]" } ], "word": "kamera" } { "categories": [ "CRH:Palabras sin transcripción fonética", "CRH:Sustantivos", "Tártaro de Crimea" ], "etymology_templates": [ { "expansion": "Si puedes, incorpórala: ver cómo", "name": "etimología" } ], "extra_sounds": { "pronunciación": "falta agregar" }, "lang": "Tártaro de Crimea", "lang_code": "crh", "pos": "noun", "pos_title": "sustantivo", "senses": [ { "glosses": [ "Cámara (de vídeo o foto)." ], "sense_index": "1" }, { "glosses": [ "Cámara (habitación)." ], "sense_index": "2" } ], "word": "kamera" }
Download raw JSONL data for kamera meaning in All languages combined (3.9kB)
{ "called_from": "parser/304", "msg": "HTML tag <span> not properly closed", "path": [ "kamera" ], "section": "Maorí", "subsection": "sustantivo", "title": "kamera", "trace": "started on line 2, detected on line 2" } { "called_from": "parser/1336", "msg": "no corresponding start tag found for </span>", "path": [ "kamera" ], "section": "Maorí", "subsection": "sustantivo", "title": "kamera", "trace": "" } { "called_from": "parser/304", "msg": "HTML tag <span> not properly closed", "path": [ "kamera" ], "section": "Sueco", "subsection": "sustantivo", "title": "kamera", "trace": "started on line 2, detected on line 2" } { "called_from": "parser/1336", "msg": "no corresponding start tag found for </span>", "path": [ "kamera" ], "section": "Sueco", "subsection": "sustantivo", "title": "kamera", "trace": "" } { "called_from": "extractor/es/page/process_group/117", "msg": "Found unexpected group specifying a sense: [<TABLE(){'class': 'wikitable col1cen col2cen center', 'style': 'width:300px'} <TABLE_ROW(){} <TABLE_HEADER_CELL(){'colspan': '2'} ' Declinación\\n'>>, <TABLE_ROW(){} <TABLE_HEADER_CELL(){} ' Nominativo\\n'>, <TABLE_CELL(){} ' ', <LINK(['kamera']){} >, '\\n'>>, <TABLE_ROW(){} <TABLE_HEADER_CELL(){} ' Genitivo\\n'>, <TABLE_CELL(){} ' ', <LINK(['kameranıñ']){} >, '\\n'>>, <TABLE_ROW(){} <TABLE_HEADER_CELL(){} ' Dativo\\n'>, <TABLE_CELL(){} ' ', <LINK(['kamerağa']){} >, '\\n'>>, <TABLE_ROW(){} <TABLE_HEADER_CELL(){} ' Acusativo\\n'>, <TABLE_CELL(){} ' ', <LINK(['kameranı']){} >, '\\n'>>, <TABLE_ROW(){} <TABLE_HEADER_CELL(){} ' Locativo\\n'>, <TABLE_CELL(){} ' ', <LINK(['kamerada']){} >, '\\n'>>, <TABLE_ROW(){} <TABLE_HEADER_CELL(){} ' Ablativo\\n'>, <TABLE_CELL(){} ' ', <LINK(['kameradan']){} >, '\\n'>>>]", "path": [ "kamera" ], "section": "Tártaro de Crimea", "subsection": "sustantivo", "title": "kamera", "trace": "" } { "called_from": "extractor/es/page/parse_entries/69", "msg": "Found unexpected nodes [<HTML(references){} >] in section [['Referencias y notas']]", "path": [ "kamera" ], "section": "unknown", "subsection": "", "title": "kamera", "trace": "" }
This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-02-14 from the eswiktionary dump dated 2025-02-02 using wiktextract (ca09fec and c40eb85). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.